Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 198

Автор Уильям Уэллс

ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ (position). ИмидТ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ сходных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

ПознаниС (cognition). ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ, посрСдством ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ ΠΈ стрСмятся ΠΊ Π΅Π΅ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ тСсты (frame-by-frame tests). ВСсты, посвящСнныС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ дСмонстрируСмыС Π΅ΠΌΡƒ сцСны Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°.

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ (comprehensive). ΠœΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚, Π²ΠΈΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ максимально ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹.

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ (halftone). ΠžΠ±Ρ€Π°Π·, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ конвСртируСтся ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ² рисунка Π½Π° экранС ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½.

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡ (population). Широкая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° людСй, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… дСлаСтся Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

ПослСдний дСнь (closing). ПослСдняя Π΄Π°Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ.

ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ (consumers). Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ для своих Π½ΡƒΠΆΠ΄.

ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ (consumer market). Π Ρ‹Π½ΠΎΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ (нСкоммСрчСским) потрСбитСлям.

ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (need). НуТда Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ удовлСтворСния.

ΠŸΡ€Π°ΠΉΠΌ-Ρ‚Π°ΠΉΠΌ (prime time). ВрСмя суток, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ тСлСвидСния смотрит наибольшСС количСство людСй, β€“ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, с 8 Π΄ΠΎ 11 Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ тСстированиС (pretesting). ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ исслСдованиС Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π΅Π΅ дальнСйшСм использовании ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ использовании.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… дСйствий ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ… Π²ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŒ (cease-and-desease order). БрСдство, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ FTC для Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ вводящими Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ объявлСниями.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (preferred position). ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ наибольшим спросом Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ части страниц Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… срСдствах доставки Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ быстрСС попадутся Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π° Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ (benefit). Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ потрСбитСля.

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ (premium). ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ потрСбитСлям Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ посСщСниС мСста ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ.

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Ρ‹ (preprints). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ издания, поставляСмыС прСдприятиям Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ для распространСния Π² качСствС Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹ΡˆΠ° Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹.

ΠŸΡ€Π΅ΡΡ-конфСрСнция (press conference). ΠœΠ΅Ρ€ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ для оглашСния Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСния для прСдставитСлСй прСссы.

ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ (call to action). Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ строка Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ объявлСния, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ покупатСлям, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ приобрСсти ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (supplements). Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ мСстныС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹ΡˆΠΈ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ….

ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ потрСбности (acquired needs). ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ окруТСния.

ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ (recall). ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ содСрТаниС Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСния.

ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ с подсказкой (aided recall). ВосстановлСниС Π² памяти содСрТания Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обращСния послС прСдоставлСния подсказки.

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎ которой… (reason why). Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° заявлСния ΠΎ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π΅, которая ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ логичСски, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ особСнностСй Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (issue management). Π”Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΠΎ связям с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, которая ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ.

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ (communication audit). ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΈ внСшнСй срСды осущСствлСния ΠΏΠ°Π±Π»ΠΈΠΊ Ρ€ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡˆΠ½Π·, способной ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ (concept testing). ОзнакомлСниС с ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ прСдставитСлСй Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ для выяснСния ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ идСю.

ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (loyalty program). ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° сохранСния ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ награТдСния Π·Π° ΠΈΡ… Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚-плСйсмСнт (product placement). ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° появлСния Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ создания впСчатлСния Π΅Π³ΠΎ цСнности.

ΠŸΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (industrial advertising). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния.

ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (advocacy advertising). Π’ΠΈΠ΄ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, которая Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ вопросам.

ΠŸΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒ (profile). Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, составлСнный с использованиСм характСристик личности ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля.

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ (percentage-of-sales method). ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ отчислСния срСдств Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ, основанный Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ стоимости Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ.

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ планирования Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° (account planning process). ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ осущСствлСния исслСдований для получСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ для использования ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€ΡΠΌΠ°Ρ почтовая рассылка (direct mail). Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прямого ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ рассылку ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ покупатСлям ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅.

ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ (direct marketing). Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ систСма ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°, которая позволяСт ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, приобрСсти ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ срСдств ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ (psychographics). ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ характСристики потрСбитСля, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ оТидания ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (publics). Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² сСбя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… участников, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, работодатСлями, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, государствСнными учрСТдСниями ΠΈΠ»ΠΈ организациями ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ воздСйствиС (pulsing). ΠšΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ постоянной Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΎΡ‡Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ мощная Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° даСтся Π½Π° протяТСнии Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… мСсяцСв с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ. Подобная ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ схСма ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΡƒ бСсполСзныС расходы ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ стороны ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊ.

ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚ (point). НаимСньшая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π² типографской систСмС ΠΌΠ΅Ρ€; Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ дюймС 72 ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°.

Π 

Π Π°Π΄ΠΈΠΎΡΠ΅Ρ‚ΡŒ (network radio). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ сСтСй (соСдинСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ) Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… систСм AT&T (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, АВБ ΠΈ CBS).

Ранняя обратная связь (early feedback). ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ творчСскиС стратСгии/прСдлоТСния.

Раскадровка (animatic). ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ вСрсия ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, записанной Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΡƒ с Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ.

Растр (screen). Π’ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ оптичСская Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ систСмы Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, нанСсСнных Π½Π° стСкло. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² Π½Π° стадии Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ копирования с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ прСвращСния изобраТСния Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅.

РСгиональная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° (regional brand). Ворговая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, прСдставлСнная Π½Π° Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅.

РСзюмС творчСской ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ (creative brief). Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ основныС стратСгичСскиС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ основныС элСмСнты исполнСния.

Π Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ (rating). ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ насСлСния ΠΈΠ»ΠΈ домохозяйств, ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ.

Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹ рСкламодатСля (signature). ВидСо– ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ принадлСТности Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (advertising). ΠžΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ нСличная коммуникация, осущСствляСмая ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ спонсором ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ срСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° для спСциалистов (professional advertising). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, прСдназначСнная для высококвалифицированных профСссионалов – Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠ° (image advertising). Π’ΠΈΠΏ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ смысл Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ (direct mail). Π’ΠΈΠ΄ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ прСдлоТСния ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ€Π°ΡΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° с нСпосрСдствСнным ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ (direct-response advertising). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, направлСнная Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ запросом Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ (infomerical). ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π΅.