Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НовоС Π² английской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Β»

Автор Π“. Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½

Π“. А. Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½

НовоС Π² английской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅

ΠŸΠ Π•Π”Π˜Π‘Π›ΠžΠ’Π˜Π•

ЦСль настоящСго пособия состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ явлСния английской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ освСщСнныС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ нашСдшиС Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ отраТСния Π² ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… грамматичСских пособиях. ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для пособия послуТили отСчСствСнныС ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ исслСдования ΠΏΠΎ англистикС (Π² основном, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π° послСдниС Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚), Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ опроса дСвяти ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² (7 носитСлСй британского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°, 2 носитСля амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°) ΠΈ наблюдСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° пособия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ приводятся со ссылкой Π½Π° источник: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· худоТСствСнной ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканских словарСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ записи, сдСланныС Π² Англии.

ПособиС состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… частСй (Β«ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΒ» ΠΈ «Бинтаксис»), Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, списка использованной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ списка сокращСний ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† (Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² источников, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° заимствованы ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ словарСй).

ПособиС опираСтся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ ΠΏΠΎ курсу «ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка».

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» пособия со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² вузовский курс Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Пока ΠΆΠ΅ цСлСсообразно Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» курса ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ полоТСниями ΠΈΠ· пособия, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» пособия для практичСских занятий ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, для составлСния ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, ΠΊΠ°ΠΊ справочный ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΏΠΎ особСнностям употрСблСния описанных явлСний. Π’ зависимости ΠΎΡ‚ стСпСни трудности ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ уровня подготовлСнности Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ с ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Π² Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ пособиС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ для студСнтов филологичСских Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² унивСрситСтов ΠΈ институтов иностранных языков, Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² иностранных языков пСдагогичСских Π²ΡƒΠ·ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для аспирантов, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, для ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΡƒΠ·ΠΎΠ², курсов, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ школ, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π»ΠΈΡ†, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английский язык ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Автор Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ пособия – ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ английского языка АзСрбайдТанского госпСдинститута иностранных языков ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ филологичСских Π½Π°ΡƒΠΊ, профСссору И.Π‘. Π₯Π»Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

ЧАБВЬ 1. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, гласящСС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ пСрсонификации ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… транспортных срСдств вмСсто ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ употрСбляСтся Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС she, нуТдаСтся Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ. Если транспортноС срСдство ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ he.

ЗаимствованныС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мноТСствСнноС число ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ суффикса -Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ стоящиС Π² СдинствСнном числС. НапримСр: The biased programmes and press reports that the media has produced. О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ процСсс пСрСосмыслСния Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… употрСблСния с ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ мСстоимСниями мноТСствСнного числа, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: It is a pity that the Western media is not as flamboyant in their reporting of the US nuclear testing and bombing of Libya (T. Hopkins).

Π’ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ money Π²ΠΎ мноТСствСнном числС, ΠΎΠ½ΠΎ допускаСтся Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ β€œΡΡƒΠΌΠΌΡ‹ дСнСг”. НапримСр: moneys paid out (Hor.); Reporting of monies in by every Scottish, Welsh and district committee member,… (MS.).

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡƒ мноТСствСнного числа ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ understanding ΠΈ knowledge (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ употрСбляСмыС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² СдинствСнном числС), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² качСствС Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС. НапримСр: Her techniques of encouraging wholesome motivation for mastery of critical skills, habits, understandings, knowledges, and attitudes, […] are, […] rather eccentric (Her.).

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ субстантивации ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Ссли слово, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ конвСрсии, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнного числа. ВслСд Π·Π° субстантивированными ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° (un)countables, variables, constants, undesirables, unusuals ΠΈ субстантивированными причастиями I Ρ‚ΠΈΠΏΠ° shortcomings ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ субстантивации Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ причастия II: retireds, old-fashioneds (Chee.), illustrateds (E.L. Doctorow), unwanteds, coloureds, young marrieds, newly weds. НапримСр: It's a comedy by a new playwright, about young marrieds in Greenwich Village (R.).

БубстантивированноС причастиС II unemployed ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ людСй (the unemployed β€œΠ±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅β€), Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (an unemployed β€œΠ±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉβ€) (SO.).

Π’ британском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ (BE) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° government, public, management ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС. НапримСр: The government are. Π’ амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ (AE) ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π² СдинствСнном числС [(The) government is], ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

БогласованиС с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ мСстоимСниями слов majority ΠΈ minority зависит ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… значСния. Если ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Ρ‹ Π² абстрактном ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» стоит Π² СдинствСнном числС. НапримСр: The great majority is helpless. Если Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈ голосовании), Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ мСстоимСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² СдинствСнном, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС. НапримСр: The majority was/were determined to press its/their victory. Когда ΠΆΠ΅ говорится ΠΎ большСй ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСй части ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π»ΠΈΡ†, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» всСгда употрСбляСтся Π²ΠΎ мноТСствСнном числС. НапримСр: A majority (= most) of my friends advise it.

Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ стилС отсутствиС согласования ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… послС Here's ΠΈ There's, Π½ΠΎ ΠΈ послС Where's, What's ΠΈ How's. Π‘Ρ€.: Here's your keys; There's some children at the door ΠΈ Where's those records I lent you? What's her chances? (R.); How's your distribution plans coming along? (ib.).

ΠŸΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ СдинствСнного ΠΈΠ»ΠΈ мноТСствСнного числа Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ близости» – согласованиС с блиТайшим словом. Π‘Ρ€. согласованиС Π°) ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ ΠΈ Π±) ΠΏΠΎ Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ близости», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ слСдуСт Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ носитСлСй языка: a) There are a girl and two boys in the room; Π±) There is a girl and two boys in the room.


ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ

Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ in the future Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, a in future употрСбляСтся Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅. Π‘Ρ€.: In future, be more careful with your money (LD.); Try to live a better life in future (Hor.); Who can tell what will happen in the future? (LD.).

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ с Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ артиклями Π΅ΡΡ‚ΡŒ стилистичСскиС различия. Π‘Ρ€.: ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½. The elephant is gigantic / is a gigantic animal; Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€. Elephants are huge / gigantic; Ρ€Π°Π·Π³. An elephant is huge.

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ артикля ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ° – Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ one. Π‘Ρ€.: I want to live for a hundred years ΠΈ The journey took exactly one hundred days.

НСопрСдСлСнный Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π² частности, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ собствСнными Π² конструкциях Ρ‚ΠΈΠΏΠ° We carried that big ox of a Harry aboard (He.).

НулСвой Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ встрСчаСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ…, Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ…, Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ стилС, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаСв. НапримСр, вывСска Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠ΅: Sale agreed β€œΠ”ΠΎΠΌ продан”; инструкция пользования таксофоном: 1 Lift handset 2 Insert money 3 Dial number 4 Follow on call? (β€œΠ₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²?”) Press blue button then re-dial 5 Replace handset. Unused coins returned; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ: Please drive with extreme care. Speed not exceed 5 MPH (послСдниС Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° списаны Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ Π’ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€ΠΈ); ΠΈΠ· тСхничСской инструкции: Fuse blown β€œΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€Π΅Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒβ€; Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ записка: If new blasthole ahead of smelter only one week, would mean 20 million pounds nickel backed up unsmelted (Ca.); Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°: Slim in Six Weeks – or Money Refunded (DW.); идиоматичСскиС выраТСния: to clean house (Ir.) β€œΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… дном”; to jump ship (Mar.) β€œΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с судна”; устойчивыС словосочСтания: НС touched bottom (Mo.); a room with private bathroom (C.); ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ части Ρ‚Π΅Π»Π° (часто с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ): There was something uncanny in the thought of Carlyon with sad, ape-like face standing very still with back turned (C.).

Π§Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ зависит ΠΎΡ‚ сСмантики ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ субстантивного словосочСтания, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСры употрСблСния. Π‘Ρ€.: I have a headache / a pain / a cold / a sore throat / a stitch in my side ΠΈ I have toothache / earache / neuralgia / rheumatism / catarrh / influenza. Для BE Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… toothache, earache, stomach-ache ΠΈ backache с Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Ρ‚.Π΅. ΠΊΠ°ΠΊ нСисчисляСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. НапримСр: I've got toothache; I've had toothache three times this week. Π’ AE ΠΈ Π² австралийском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ (AuE) ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ приступы Π±ΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ исчисляСмыми ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ: a toothache, a stomach-ache ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π‘Ρ€.: Π² AE: Toothache is horrible ΠΈ I have a toothache; AuE: Like a toothache he had once (H. Lawson). Π‘Ρ€. идиоматичСскоС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² словосочСтаниях: a decent / hard / comfortable life, Π½ΠΎ married / bachelor / social life. Π‘Ρ€. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‡Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания: с Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ – a busy social life, a quiet country life; Π±Π΅Π· артикля – English political life, modern business life.