ΠΠ΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ», ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΎΠ½, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°; Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
4.2.4. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ. ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ [Coulmas 1981; Eisenstein, Bodman 1986, 1993; Davies 1987; Aijmer 1996 ΠΈ Π΄Ρ.].
Π£ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π·Π° ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ, ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ. Π ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ, Π² ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ 7. ΠΠ»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ (Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ) ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. Π. Π. Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²Π° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΡΡΠΎ Β«ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΒ» [Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²Π° 2004: 89].
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΎ β ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ. Β«It's a good day when your thank you bag is full," β Π³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅, Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.).
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ (ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ-Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄):
Hello T.,
Thanks for your kind words of thanks.
We were delighted to do it for you and your husband.
Sometime you will meet M. Thanks for your kind words about her.
Thanks for inviting us to Moscow.
Firstly I have to meet with our American relations.
Thanks for the Magazines about modern Moscow. What a change in 12 years!
Again thanks, we'll be in touch.
V
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° 5 ΡΠ°Π·, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, Π° ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ-Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ [Cameron 2000: 95]:
Π β Π°Π³Π΅Π½Ρ, Π‘ β ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ:
A: XYZ Directories, which name please? C: Jones.
A: Jones, thank you. Which town please? C: Cardiff.
A: Cardiff, thank you. Which address please? C: Number 28, Acacia Avenue.
A: Number 28, Acacia Avenue, thank you. Just searching for you. (Pause).
Sorry to keep you waiting. Thank you. Your number is 0123456789. C: Thank you.
A: You're welcome. C: Goodbye. A: Goodbye.
Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΡΡΠ³Π° ΠΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ° ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° [Porter 1996]. ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π²ΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΅ΠΉ Π² ΡΡΠΊΡ ΡΠΊΠΎΠ»:
Lucy: Thank you. Doctor: Thank you. Lucy: Whatfor?
Doctor: Courtesy, I suppose. I don't know.
ΠΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΊΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΠ΅Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° Π²ΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ», Π΄Π° ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ» Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ thank you 10 ΡΠ°Π· Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ Thank you ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ ΠΠ°ΠΌ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ» Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ (Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ) Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ:
1) Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ , Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ: 'Thankyou very much'. 'Thank you'.
2) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅:
ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ: I am wondering whether you have bus tickets. ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ: In the next shop. ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ: Thank you. ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ: Thank you.
3) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ 1 ΡΡΠ½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ:
ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ: Could you change me a pound, please? ΠΠ°ΡΡΠΈΡ: Sure. Here you are. ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ: Thank you very much. ΠΠ°ΡΡΠΈΡ: Thank you.
4) Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅:
ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ: Would you like some apples? ΠΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ: No, thank you, I've already bought some. ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ: Thank you.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Thank you ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° [Rubin 1983; Tsui 1994; Aston 1995]. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ β Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ. Thank you Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
Π’ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ» Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΡ, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π. Π₯Π°ΠΉΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π», ΡΡΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ 'thankyou' ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ [Hymes 1971: 69].
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅, ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ thank you ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π²ΡΡΠ°Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ (heartfelt and not routine) [Owen 1983: 119], ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ», Π³Π΄Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ thank you /thanks, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ thank you very much / thank you so much / thank you so very much / thank you ever so much / thank you awfully / thanks a lot / many thanks / Π° million thanks / thanks a million (IrE), Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Very many thanks.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ: I am very (so) appreciative /1 really appreciate it/1 can't tell you how much I appreciate this /1 don't know how I can thank you enough /1 have no words to express my gratitude / I can't find words to express my thanks ΠΈ Π΄Ρ. Π ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Thank you very much indeed. ΠΡΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π°ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ:
I'm so grateful for your help.
I'm much obliged for your cooperation.
I appreciate your efforts very much.
I would be extremely grateful if you would be able to do that for me.
ΠΠ°Π±ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ: Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ /ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ / ΠΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ / Π― Π²Π°ΠΌ (ΡΠ΅Π±Π΅) ΡΠ°ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ (Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½Π°) / Π― Π²Π°ΠΌ (ΡΠ΅Π±Π΅) ΠΎΡΠ΅Π½Ρ (ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅) ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ (ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°) / Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊ Π² Π΄Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , Π° ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ , ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ (Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ) ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ² Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½Π°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ[55].