Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 66

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

БущСствСнныС различия Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ употрСблСния ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π² ситуации 4 (ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½), Π³Π΄Π΅ русскиС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ использовали ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² Π² 13 Ρ€Π°Π· Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ английскиС (80 % ΠΈ 6 % соотвСтствСнно), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ высоком ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ дистанции власти ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ родитСлями ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² английской. АнглийскиС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽΡ‚ явноС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ конструкциям (92 %): Would you go down to the shop for me? (ПоТСлал Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ для мСня?) / Will you run down to the shop, please? (Π’Ρ‹ сбСгаСшь Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, поТалуйста?) / Could you possibly go to the shop? (Мог Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½?) / Would you mind popping down to the shop? (Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» ΡΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½?). РусскиС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ высказывания (80 %), ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π° Π±Π΅Π· ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° «поТалуйста»: Π‘Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ, поТалуйста, Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ / Π‘Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ / Π‘Π±Π΅Π³Π°ΠΉ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½.

Π’ ситуации 1 (ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ) количСство прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний различаСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ русскими ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ (71 %), ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ высказывания русскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ употрСбляли Π² 5 Ρ€Π°Π· Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ (62 % ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с 12 %): Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ мСсто для ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ / Π£Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π²Π°ΡˆΡƒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ / БСйчас ΠΆΠ΅ ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ / Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ. Диспропорция Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сущСствСнна (34 % – английскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, всСго 1 % – русскиС): Could you please move your car? (Могли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹, поТалуйста, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ?) / Would you please move it? (ПоТСлали Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅?) / Would you mind moving it please? (НС Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅, поТалуйста?).

ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации усрСднСнныС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ лишь самоС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ прСдставлСниС, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ, Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для понимания дСйствий ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», слСдованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ способствовало Π±Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивному Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ.

БопоставлСниС стратСгий, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… РА Π² английской ΠΈ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…

Различия Π² Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ языковых срСдств ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… стратСгиях, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… РА английскими ΠΈ русскими ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² сопоставляСмых Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ дистанции власти, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ дистанциСй.

АнглийскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ сниТСнию, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ воздСйствия Π½Π° собСсСдника, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ являСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСбольшоС количСство прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний (Π² срСднСм 26 %) ΠΈ интСнсивноС использованиС стратСгий дистанцирования, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ:

– ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказываний;

– ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

– ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ видимости ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ (Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, такая опция отсутствуСт);

– Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ говорящСго, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΈΠ· дискурса;

– ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ побуТдСния ΠΊΠ°ΠΊ нСобходимости, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ;

– ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокого статуса адрСсата (Π² ситуации 1 «автоинспСктор – Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ») ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ обращСния sir, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² настоящСС врСмя Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ниТСстоящСго ΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰Π΅ΠΌΡƒ (This is a no parking zone, sir / You can't leave it here, I'm afraid, sir / Would you mind moving it, sir?).

ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания достигаСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ использования Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций, Π½Π° долю ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² нашСм ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π² срСднСм 61 % высказываний (Π² ситуации 2 ΠΈ 4 ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 100 %), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ срСдствами, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…:

– ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹: Would you mind moving your car, please?/ Would you please open your book?/ Can (Will) you run down to the shop for me? / Can (May) I have the menu please?;

– ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Could (Would) you go down to the shop?/ Could we have the menu? / Now if you would all open the textbooks;

– Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ врСмя: You'll have to move it / I'm afraid you are going to have to move it;

– Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹: Could you please run to the shop?/ Could you possibly go to the shop for me? /Sorry, sir, but you are breaking the law. You can't leave it there, I'm afraid;

– Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ адрСсата ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ дСйствия: Could we have the menu, please?/If you wouldn't mind opening your book;

– Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… участников ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ‚ дСйствия, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΈ пассивный Π·Π°Π»ΠΎΠ³: Well, sir, it will have to be moved. / It is parked illegally, it has to be moved.

Π˜Ρ€Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ смСщаСт всС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ часто исходит якобы Π½Π΅ ΠΎΡ‚ говорящСго, Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ якобы Π½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ. Если ΠΆΠ΅ высказываниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ использованиС говорящим Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ конструкции, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², условного наклонСния ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² возмоТности ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, рСализуСтся стратСгия Β«Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ пСссимистом» ('be pessimistic').

Часто ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ объяснСниСм ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ трудности: It's blocking traffic / It's in the way /It's causing an obstruction/I'm afraid it's blocking that entrance. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ говорящий ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌ побуТдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни смягчаСт Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

РусскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», стратСгии дистанцирования ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ вСсьма Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π―Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ отдаСтся прямому ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ (прямыС ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания Π² срСднСм составили 78 %).

Говорящий свободно дСмонстрируСт свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ воздСйствиС Π½Π° собСсСдника. ОсобСнно это Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для ситуации 3 (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ), Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ высказывания оказались СдинствСнным способом выраТСния побуТдСния (100 %).

ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ побуТдСния Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ситуациях: Π² ситуации 2 (ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚), Ρ‡Ρ‚ΠΎ проявляСтся Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большом количСствС Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций (40 %) ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни (20 %) Π² ситуации 4 (ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ – сын). Π’ этих ситуациях говорящий прСдоставляСт ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ конструкции, содСрТащиС ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ (Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ принСсти мСню? / Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½?). Однако Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… рСквСстивных конструкций Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Would you mind going to the shop, please? (НС Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, поТалуйста?) Π² русском ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. Π’ ситуациях 1 (автоинспСктор – Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ) ΠΈ 3 (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ) косвСнныС побуТдСния Π½Π΅ использовались вовсС (Π½Π΅ считая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… случаСв Π² ситуации 1).

РусскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° собСсСдника Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСньшСй стСпСни, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅. Для этого ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (поТалуйста, Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сильноС прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ английскоС please, ΠΈ пСрСводят Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ (Π² прагматичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ высказывания ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой смягчСнноС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅). Π’ ситуации 1 (автоинспСктор – Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ) использовались срСдства усилСния воздСйствия (Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, сСйчас ΠΆΠ΅), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ высокий статус автоинспСктора (Π²ΠΎ всяком случаС, Π² Π΅Π³ΠΎ собствСнном восприятии).

Вакая стратСгия, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ говорящСго ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· дискурса (дистанцированиС ΠΎΡ‚ дСйствия), для русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ссли английскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ косвСнному Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, русскиС ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽΡ‚ явноС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ прямому ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ соотвСтствуСт ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ.

Наш ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ высказываниС Π . НофсингСра (см. [Nofsinger 1991]) ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°, СдинствСнным ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ говорящСго ΠΏΡ€ΠΈ этом Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π° [Nofsinger 1991: 25]. Однако слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это касаСтся Π² большСй стСпСни английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

АнглийскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, Π΄Π°ΠΆΠ΅ обладая Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°Π΄ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ своСго статусного прСвосходства, Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π° Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, избСгая прямого воздСйствия Π½Π° адрСсата. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ равСнства, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ собСсСдника, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ сСбя Π² соотвСствии со своими ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ цСнностями.

Π’ русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ дистанциСй, ΠΏΡ€ΠΈ асиммСтричных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ говорящСго послСдний Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ своС статусноС прСимущСство Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ прямо, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ воздСйствиС Π½Π° собСсСдника. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокая дистанция власти, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ отсутствиС Π·ΠΎΠ½Ρ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ. На Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ проявляСтся Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний. ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° собСсСдника ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹.