Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 65

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ тСндСнция ΠΊ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° ΠΈ для сСмСйного дискурса, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π² мСньшСй стСпСни, Ρ‡Π΅ΠΌ русский, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ влиянию контСкста. Π’Π°ΠΊ, побуТдая Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€, английскиС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Could you switch the television off? Π’ присутствии посторонних, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ гостСй, ТСлая Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ You might like to switch the television off now (ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² Π½Π΅ΠΉ содСрТится нСкоторая доля ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ). Если Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Would you ever switch that television off? Если ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ – Switch that television off. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послСдняя Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, Π½ΠΎ ΠΈ всС ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° Ρƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ½ обязан ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎΠ»Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

Π’ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгии вСТливости, ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… РА, практичСски Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ. Π’ случаС отсутствия прагматичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ отдаСтся высказываниям, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ сСмантичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ. РусскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ свои намСрСния прямо: Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ тСндСнция ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ высказывания, сСмантика ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚: Π’Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ, поТалуйста, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€ / БСйчас ΠΆΠ΅ (Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ) Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€! Π₯отя Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… контСкстах Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ вопрос: ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡˆΡŒ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€? (с ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ раздраТСния).

АнглийскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² асиммСтричных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… (нСсмотря Π½Π° Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ власти Π² английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ситуациях, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΒ», Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ слуТбы – пассаТир», Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† – сын», ΠΎΠ½Π° всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни присутствуСт) Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ прямого ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°. ВмСсто Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ высказывания, содСрТащиС вопрос ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ, возмоТности адрСсата Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ своС ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ собСсСднику.

Для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ выявлСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ смягчСнныС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ эмпиричСскоС исслСдованиС, Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ приводятся Π½ΠΈΠΆΠ΅.

3.5.4.2. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ эмпиричСского исслСдования

Для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², сдСланных Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ нСпосрСдствСнного наблюдСния, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ эмпиричСскоС исслСдованиС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ участвовало 140 ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² (70 английских ΠΈ 70 русских). Им Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ 4 ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… мнСнию, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ СстСствСнными Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ситуациях:

1) Π°Π²Ρ‚оинспСктор Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚[40] Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ;

2) ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ рСсторана Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρƒ принСсти мСню;

3) ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ;

4) ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ сыну ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1, АнкСта β„– 2, ситуации 1–4).

Для всСх этих ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… контСкстов Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° опрСдСлСнная статусная дистанция (Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ): говорящий Π² силу ряда ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ (долТностного полоТСния, ситуации, возраста) Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°Π΄ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ воздСйствиС (Π²ΠΎ всяком случаС, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния русских ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΡ€ΠΌ). Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡŽ говорящСго ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ситуациях Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΡ‹ рассматриваСм Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ РА ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ допускаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ трСбования (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹, которая всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€).

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, статусная дистанция Π² английской Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ общности мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² русской, дСлалось ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ этого воздСйствия Ρƒ английских ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ мСньшС ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π² большСй стСпСни Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ стратСгии дистанцирования, Ρ‡Π΅ΠΌ русскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹.

БопоставлСниС английских ΠΈ русских высказываний, употрСбляСмых Π² Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… РА

Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ситуации рСспондСнты ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ основныС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания, Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ (ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2, Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° β„– 4).

Π’ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ всС рассматриваСмыС высказывания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ) Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ высказывания с сСмантикой побуТдСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ) со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ долТСнствования (Move it / You have to move it / Π£Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ/Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΅Π΅ ΡƒΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ).

Π’ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой косвСнный способ выраТСния побуТдСния, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ сСмантику вопроса, Π² прагматичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹: Would you mind moving it, please? (Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅, поТалуйста?) / Would you please open your book? (Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, поТалуйста?) / Will ΡƒΠΎΠΈpop down to the shop? (Π’Ρ‹ сбСгаСшь Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½?).

Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ высказывания – это высказывания Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅-Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ (That's a no parking area / Π—Π΄Π΅ΡΡŒ стоянка Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π°) Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ волСизъявлСниС говорящСго, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: I would like you to move your car please /1 want you to open your book (Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π²Π°ΡˆΡƒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, поТалуйста / Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ ваши ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ).

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ анкСтирования Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ рассмотрСнным Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ситуациям ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ обобщСния.

АнглийскиС высказывания, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ большим Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с русскими. НаиболСС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ способом выраТСния трСбования (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π² рассмотрСнных ситуациях), нСсмотря Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ 280 ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠΈ высказываний ΠΎΠ½ΠΈ составили Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 60 %.

На долю ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ 26 %, срСди Π½ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… – 17,5 %.

Π’ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ выраТаСтся Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний. Π’ нашСм ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ составили 78 %, Π² основном это ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ высказывания, Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… присутствовал ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ.

Π’ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»ΠΈ всСго 15 % русских ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

На долю Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… высказываний приходится наимСньшСС количСство: Π² английском ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ – 13 %, Π² русском – 7 % (Π² основном ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ситуации 1).

Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сущСствСнно Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² зависимости ΠΎΡ‚ ситуации. ΠŸΡ€ΠΈ этом интСрСсно ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ минимальноС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ максимальноС количСство прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний Π² русском ΠΈ английском ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ ситуациях, хотя сами Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ вСсьма сущСствСнно. МоТно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ восприятии статусно-Ρ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² сопоставляСмых ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… (Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ситуациях) ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ качСствС этих ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. НаимСньшСС количСство прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π° ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π² рСсторанС – ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° принСсти мСню, наибольшСС – Π½Π° ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π² классС, Π³Π΄Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

Из этого слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ наибольшими полномочиями (Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ) для побуТдСния: количСство прямых ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний Π² этой ситуации максимальноС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹ сущСствСнно разнятся: 66 % срСди английских высказываний (Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ большС ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ситуациями) ΠΈ всС 100 % (!) срСди русских. БоотвСтствСнно Π½Π° эту ΠΆΠ΅ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ приходится наимСньшСС количСство Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний: 19 % срСди английских высказываний (Will you open your textbook, Ρ€^Π°Π·Π΅? / Would you please open your textbook?) ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ отсутствиС срСди русских, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ прямом, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠΌ стилС повСдСния русского учитСля.

НаимСньшими ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ для побуТдСния Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ рСсторана. Но Ссли срСди английских высказываний Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ‚. Π΅. Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ английский ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ Π½Π΅ счСл Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρƒ Bring me the menu, please)[41], Ρ‚ΠΎ срСди русских ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ 60 % (ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, мСню). Π’ этой ситуации ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ максимальноС количСство Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний, Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹: 98 % английских (May/Can/Could I see the menu, please?) ΠΈ 40 % русских (НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ принСсти мСню? /МоТно мСню?). ΠŸΡ€ΠΈ этом Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ практичСски всС английскиС Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ-ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° Could I have the menu, please? (a Π½Π΅ Could you bring me the menu, please? Π‘Ρ€.: НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ прнинСсти мСню?), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ большС смягчаСт ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.