3) ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡ.: you should ΠΈ ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½;
4) ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° (I think, perhaps, maybe, probably).
ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΎΠ²:
β Β«Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΒ»,
β Β«ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Β»,
β Β«Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡΒ», Ρ. Π΅. ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ,
β Β«Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡΠΎΠΌΒ»,
β Β«ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ±ΠΎΡΒ».
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°, Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π° Π½Π΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ, ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ. Π‘Ρ.:
Maybe you should explain to her why you couldn't go? (Π±ΡΠΊΠ². ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ?) β ΠΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈ Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π». /Perhaps you should go to the dentist (ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ ΠΊ Π·ΡΠ±Π½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ°ΡΡ). β Π‘ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ°ΡΡ.
ΠΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΊΡΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ . Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΊΡ ΡΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡ privacy, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ², Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΈΡ , ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π² ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ , Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΉ.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ , Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ
β’ ΠΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ: Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ.
β’ ΠΠ΅ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ², Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ; Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ.
β’ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°) Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°.
β’ ΠΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
β’ ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π’Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ (You must do it), Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ: I think you shouldβ¦ / If I were you, I would β¦ / Why don't you β¦?
β’ ΠΠ»Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ (I think, maybe,perhaps,probably ΠΈ Π΄Ρ.): I thinkperhaps you should do it / Maybe you should do it / Why don't you do it?
β’ ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ.
3.5.4. ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ
3.5.4.1. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π Π ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½Π΅-Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, Ρ. Π΅. Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° β ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π Π (ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ.). Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π Π, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Β«Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΡΒ». ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° β ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ.
ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°. Π‘ΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ (ΡΠΌ. [Bolinger 1967; Adler 1980; Hamblin 1987; Wierzbicka 1991; Sifianou 1992, Leech and Svartvik 1994; Tsui 1994; Tsurikova 2000; ΠΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ 1986; ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ½Π° 1992; Π¨ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΎ 1992; ΠΠ΅Π»ΡΠ΅Π²Π° 1992; ΠΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π° 1995; ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° 1997 ΠΈ Π΄Ρ. ]). ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.
Π ΡΠ΄ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ² Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ , ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ [Lyons 1968: 307; Wierzbicka 1991: 30] (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅). ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠΌ, Π° Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ [37], Π³Π΄Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ (ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ (Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ) Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ. Π ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ² Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ.
Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ please, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅, Π° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ β Thank you:
Please keep off the grass edgings (Π² Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄Ρ).
Please keep door bolted. Thank you (Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅).
Please stand clear of all doors. Doors are about to close. Thank you (Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ).
Please put your rubbish in the bin after lunch. Thank you (Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°).
ΠΠΆ. ΠΠΈΡ ΠΈ ΠΠΆ. Π‘Π²Π°ΡΡΠ²ΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ [ΡΠΌ. Leech, Svartvik 1994: 167β168]: You should stay in bed until you start to recover/ You'd better take your medicine / You could be cleaning the office while I am away.
ΠΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²-ΠΏΡΠΎΡΡΠ± ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²-ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ:
1. I'd like to ask measure four (Π― Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ) (Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅Ρ β ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΈ).
2. Could I have a bottle of champagne and two glasses right away delivered to room 301? (ΠΠΎΠ³ Π±Ρ Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΡ ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π²Π° Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π°, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ 301?) (ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ»Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ β ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΡ).
3. Can I have 5 slices of that ham? Could you make sure that you slice it extremely thinly? And can you cut off the fat before you put it in the thing? (ΠΠΎΠ³Ρ Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ 5 Π»ΠΎΠΌΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Ρ? ΠΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎ? Π Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΠΆΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅?) (ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΡ).
4. Will you kindly open your handbag? (ΠΡ Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ΅ΡΠ΅ Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΌΠΊΡ?) (ΡΠ°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ β ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡ).
5. Could I see your passport? (ΠΠΎΠ³ Π±Ρ Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΏΠΎΡΡ?) (Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅).
ΠΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
6. Can I draw your attention to this table? (ΠΠΎΠ³Ρ Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅?) (ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ β ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°ΠΌ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ).
7. Can you give me a few minutes, please? (ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°?) (ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ β ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΡ).
8. Would you like to come through? (Π₯ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ?) (ΠΏΠ°ΡΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ Π΅Ρ β ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ).
9. Would you like to pop your head back? (Π₯ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΠΎΡΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄?) (ΠΏΠ°ΡΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ Π΅Ρ β ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ).
10. Would you mind popping down to the shop? (Π’Ρ Π±Ρ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°Π» ΡΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½?) (ΠΌΠ°ΡΡ β ΡΡΠ½Ρ).