Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 50

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

Π’ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° с ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ поТалуйста, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываний. Π‘Ρ€.: Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, поТалуйста. β€“ Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ? /Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ часа ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° сСгодня Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°. β€“ НС подскаТСтС, Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ часа ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° сСгодня Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°? Однако ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° сСбя Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ситуации, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ высказываниС прСдставляСтся СдинствСнно Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ: ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, ваш Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚./А сСйчас ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ ваши ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ. Вряд Π»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ваш Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚? (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅Ρ€ – пассаТиру) ΠΈΠ»ΠΈ Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ? (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ) Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ восприняты ΠΊΠ°ΠΊ ситуативно умСстныС.

Π’ английской ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ здСсь Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания: May I see your ticket? (МоТно ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ваш Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚?) / Would you open your books, please? (ПоТСлали Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ваши ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, поТалуйста?). Π£ русских ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² английскиС Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ситуациях Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ с ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² здСсь прСдставляСтся СдинствСнно Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ способом выраТСния побуТдСния.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… особСнностСй, прСдставляСтся Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ понятия, ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСская опция ΠΈ прагматичСская опция, Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· понятий ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ скоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ сСмантичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

БСмантичСская опция (SO) относится ΠΊ сСмантикС, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ высказывания. И Π² английском, ΠΈ Π² русском языках ΠΎΠ½Π° содСрТится Π² сСмантикС вопроса, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ тСорСтичСски ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚:

Could you help me with this translation? β€“ Sure. / Sorry, I'm afraid I can't at the moment. I am very busy now.

Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ с этим ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ? β€“ Π”Π°, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ. / Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, сСйчас Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ смогу, я ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ занят.

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ опция (PO) связана с прагматичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚. Π΅. с ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скстом, с Ρ‚Π΅ΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρƒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅Ρ€Ρƒ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚, Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Π’ английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ сСмантичСская опция ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΌ высказывания Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ситуациях:

Битуация 1. (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅Ρ€ – пассаТиру):

1.1. Show me your ticket, please (SO-, PO-).

1.2. May I see your ticket? (SO+, PO-).

Битуация 2. (полицСйский – Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ):

2.1. Move up your car, please (SO-, PO-).

2.2. Could you please move up your car? (SO+, PO-).

Битуация 3. (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ):

3.1. Help me with this translation, please (SO-, PO+).

3.2. Could you help me with this translation, please? (SO+, PO+).

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΄Π²ΡƒΡ… ситуациях всС высказывания, нСсмотря Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ (высказывания 1.2 ΠΈ 2.2. построСны ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ вопроса, Ρ‚. Π΅. содСрТат ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ 1.1 ΠΈ 2.1.), ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π½Π΅ прСдполагаСтся Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ситуаций: пассаТир обязан ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅Ρ€Ρƒ, Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – полицСйскому, Ρ‚. Π΅. прагматичСская опция здСсь отсутствуСт. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя высказываниС 3.1 (SO-), нСсмотря Π½Π° отсутствиС сСмантичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ 3.2. (SO+), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π΅, Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Оба ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ данная коммуникативная ситуация ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ (PO+): адрСсат ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² высказывании 3.1. отсутствуСт сСмантичСская опция ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ прагматичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ (SO-, PO+), Π² высказывании 3.2. содСрТатся ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСская опция, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ прагматичСская (SO+, PO+).

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Волько здСсь это касаСтся ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… высказываний. Π‘Ρ€.:

4.1. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, ваш Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅Ρ€ – пассаТиру) (SO-, PO-).

4.2. Помоги ΠΌΠ½Π΅, поТалуйста, с этим ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ) (SO-, PO+).

5.1. Π‘Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, поТалуйста (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π²ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ с мСста Π²ΠΎ врСмя ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°) (SO-, PO-).

5.2. Π‘Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, поТалуйста (хозяин Π΄ΠΎΠΌΠ° – Π³ΠΎΡΡ‚ΡŽ) (SO-, PO+).

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅: всС ΠΎΠ½ΠΈ построСны ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° с ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ поТалуйста, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ сСмантичСская опция Π½Π΅ присутствуСт Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…. Однако с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ высказывания Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹. Высказывания 4.1. ΠΈ 5.1. ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ, смягчСнной ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ситуациях Ρƒ адрСсата Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΎΠ½ обязан ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС; высказываниС 4.2 – ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ, 5.2. β€“ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ построСны ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, адрСсат ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ свободой Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° – ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π° Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° основС наличия / отсутствия прагматичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ РА Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ РА, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² интСрСсах говорящСго (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² интСрСсах ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ – ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈ бСзопасности), ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для выполнСния, Ρ‚. Π΅. нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ высказывания Ρƒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ (прагматичСская опция отсутствуСт).

К Π½Π΅Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ относим РА, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для выполнСния, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ½ свободСн Π² принятии Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (имССтся прагматичСская опция). ΠŸΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ классификации здСсь Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ прагматичСскому Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ РА (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°, совСт, ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ€.).

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности Π² способах выраТСния прагматичСского значСния Β«Π―Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ сдСлал это» ΠΈ Π² стратСгиях вСТливости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… РА Π² английской ΠΈ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

Одно ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Π² способах оформлСния ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… РА Π² английской ΠΈ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскиС высказывания ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии прагматичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹), ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, строятся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, содСрТащиС ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ. Π’ английской ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии прагматичСской ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ, высказываниС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ вопроса, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, содСрТащСй ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ создаСтся иллюзия ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ, которая якобы прСдлагаСтся адрСсату, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ высказываниС ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ данная стратСгия для высказываний, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Π½Π΅ примСняСтся.

Π£Ρ‡Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ дСйствиС ΠΈ Π² Ρ‡ΡŒΠΈΡ… интСрСсах, ΠΏΡ€ΠΈ рассмотрСнии Π½Π΅Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… РА позволяСт Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ срСди Π½ΠΈΡ… ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ подклассов:

1. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС говорящСго Π² Π΅Π³ΠΎ собствСнных интСрСсах (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°-Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅): Can I take your pen?

2. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС говорящСго Π² интСрСсах ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ (ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – offer): Can I help you?

3. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² интСрСсах говорящСго (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° ΠΎ дСйствии): Could you help me?

4. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ собствСнных интСрСсах (совСт): Why don't you buy this dress?

5. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² интСрСсах ΠΊΠ°ΠΊ говорящСго, Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ собствСнных (ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅): Would you like to come over tonight?

6. Π Π, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствиС говорящСго ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² интСрСсах ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² (ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – suggestion): What about going to the cinema? / Let's do it now.

Данная классификация позволяСт ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ особСнности рассматриваСмых РА ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… связь с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ стратСгиями вСТливости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π² Π½ΠΈΡ… прСдставитСли сопоставляСмых ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… РА, Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ прСдлагаСтся Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ классификации, хотя ΠΏΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡ… рассмотрСнии ΠΎΠ½Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° (Ссли Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ основаниС для Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… РА, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, распоряТСниС ΠΈ Π΄Ρ€.).

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ здСсь классификация носит ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ для опрСдСлСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ РА Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ комплСксный Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·. Помимо Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ РА ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ языковыми модСлями, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ опрСдСлСния Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для выявлСния прагматичСского значСния высказывания Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ мноТСства Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Помимо Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС, Π² Ρ‡ΡŒΠΈΡ… интСрСсах, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ самого дСйствия, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ (ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ выполнСния). Π’Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ контСкст: ситуация общСния, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅/отсутствиС статусной ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ дистанции, возраст, ΠΏΠΎΠ», ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, врСмя ΠΈ мСсто общСния ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ отвСтная Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° собСсСдника (Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΅Π΅ отсутствиС). БущСствСнным Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ РА, являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ интонация, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ произносится высказываниС[29].