Can you help me with this translation? β Could you help me with this translation?
Will you do some shopping for me? β Would you do some shopping for me?
Do you mind if I ask you something? β Would you mind if I asked you something?
ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (so, very, really, awfully, absolutely ΠΈ Π΄Ρ.) Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ). ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π°ΠΊΡΠ°Ρ , ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ):
I'd be terribly grateful if you'd give me a hand.
I'm absolutely positive that you'll lend me your car.
ΠΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / Π½Π΅Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ.
Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (suggestion) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π‘Ρ.:
I wonder if you are free tonight. β I wondered if you were free tonight.
How many days do you intend to stay? β How many days did you intend to stay?
I think it will be nice to have a picnic. β I thought it would be nice to have a picnic.
I think it will be a good idea to invite Sam. β I thought it would be a good idea to invite Sam.
ΠΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ (progressive) Π²ΡΠ΅ΠΌΡ:
I look forward to seeing you again. β I am looking forward to seeing you again.
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²:
I hope you can lend me 20 pounds. β I was hoping you could lend me 20 pounds.
I wonder if you have two single rooms. β I was wondering if you had two single rooms.
I think I'll borrow your bike for the afternoon, if that's OK. β I was thinking I would borrow your bike for the afternoon, if that's OK.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ:
I'm afraid you'll need to fill in this form.
I'll have to ask you to wait a minute.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ° Β«Π― β ΡΡ β Π·Π΄Π΅ΡΡ β ΡΠ΅ΠΉΡΠ°ΡΒ». Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, β ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘Ρ.: Π― Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ β¦ β Π― Ρ ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ / ΠΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½Π΅? β Π₯ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΌΠ½Π΅.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ°.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ°Β», ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ°. Π’Π°ΠΊ, Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ It is parked illegally / You are parked on a double yellow line (ΠΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ / ΠΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ) (Π°Π²ΡΠΎΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΡ β Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ) Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΡΡ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΡΠ°, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ.
Π Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏΠ° It has to be moved / It should be done (ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ° Π±ΡΡΡ ΡΠ±ΡΠ°Π½Π° / ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ) ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ you are (not) supposed, you are requested ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°:
You are not supposed to smoke here (ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΡΠΈΡΡ).
You are not supposed to park your car here (ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ).
Visitors are requested not to bring dogs into the college (ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ).
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ :
Litter should be deposited in the appropriate bins (ΠΡΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅Π΄ΡΠ°) (Π½Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ).
Alcohol may not be consumed except at the Pavilion Bar (ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΈΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ , ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π±Π°ΡΠ°) (Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ°).
Bicycles and dogs may not be brought into the colledge (ΠΠ΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΡΡΡΡ / ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ) (Π½Π° Π²ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°).
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ.
3.3. ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ
ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ [Carter, McCarthy 1997: 18]. Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ.
Π Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°:
Perhaps it would be better if you put it down (ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π»ΡΡΡΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ) (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ β ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ).
Do you think you could possibly do me a small favour? (Π’Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅?) (ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅).
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ (Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ) Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ-Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°. Π‘ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ perhaps (ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ), would be better (Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°).
ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π°. Π‘ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΅Π΅ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ: do you think (ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ), could (Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ), possibly (ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ), small favour (ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΠ΅Π½ΡΒ» ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ).
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ½ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΌ.
Π‘Ρ.:
Perhaps it would be better if you put it down (ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π»ΡΡΡΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ) (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ β ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ). β ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°.
Do you think you could possibly do me a small favour? (Π’Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅?) (ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅). β ΠΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅? ΠΠ»ΠΈ Π‘ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅?
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π·ΡΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
Can you give me a lift, please?
Could you give me a lift?
Can / Could I have a lift, please?
Do you think I could have a lift?
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Do you think I could have a lift? Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅: Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π·ΡΠΈΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ β Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π Π ΠΡΠΎΡΡΠ±Π°, ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°. ΠΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ do you think, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
Π ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ: Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ: ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ Ρ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΡΡ, ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΡΠ΄Π° β Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π²ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ.