ΠΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΡΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°ΡΠΎΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΠ°Π·ΠΌ, Π»ΠΈΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΌΠ°Π·ΠΈΡ. Π¦ΠΈΡΠΈΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°: in suscipiendo temeritas, inobedientia me in recusando pungebat; etsi me accuset inertia, auctoritas tarnen praeceptoris excuset; non parvo indigeat otio; historiam non parum nobis... utilem; alicui alii; studiosissime studuit.
ΠΠΈΡΠΎΡΡ ΠΈ Ρ ΠΈΠ°Π·ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌ ΠΡΠ²Π°. ΠΠΈΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π΄ΡΡ, Π½Π΅Π²Π·ΠΈΡΠ°Ρ Π½ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎ; ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ Π΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: 1,7: pudorem pudendorum membrorum; II, 1: tanti viri tanto dedecore, II, 57: lamentabilem historiam lamentabiliter referamus; III, 10: forma deformes; III, 18: estuabat ... desiderio Desiderius ΠΈ Ρ.Π΄. ΠΈ Ρ.ΠΏ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π»ΠΈ Π² XI Π². ΠΊΡΡΡΡΡ, ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°, ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Π’ΡΠΈΡΠΏΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡ Π² Cursus XII Π². Π’ΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΊΡΡΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π°Ρ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ: ΡΠΎΠ²Π½ΡΠΉ, ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ (planus, tardus, velox), Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΡΠ²Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ, - Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ», Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π΅ΡΡΡΠΎΠ², - Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π°Ρ ΠΊΡΡΡΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ½ Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ Π±ΡΠ»Π° Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡΠ΅Π·ΡΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ - ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° -permansit habitaverunt ΠΈ vivere studuit ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ ΠΊΡΡΡΡΡΠ°? ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. ΠΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: I, 7: perfusus lutio est; II, 99: retentus festivitatis gratia est; III, 25: data ab apostolico auctoritas est ΠΈ Ρ.Π΄. Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ°. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠ° Π² Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Ρ Cursus, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΠ΅Π². ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ» ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· Β«Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ» ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΡΡΠΊΠΎΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡ, ΠΎΠ³ΡΡΠ±Π»ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΠ΅Π² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Ρ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ; Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»: nichil (ΠΈΠ»ΠΈ nequaquam) moratus - ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΆΠ΅ ΠΠ°Π²Π΅Π» ΠΡΡΠΊΠΎΠ½. ΠΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π°Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Β«Π² ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΈΒ» (intempeste noctis silentio). ΠΠ°Π»Π΅Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: ad aures ΠΈΠ»ΠΈ ad notitiam venire (III, 45; III, 46; IV, 31; IV, 50; IV, 64 ΠΈ Ρ.Π΄.); certo certius agnoscere ΠΈΠ»ΠΈ discere (IV, 29; IV, 73; IV, 82; IV, 104; IV, 118); sera penitudine ΠΈΠ»ΠΈ penitentia ductus (IV, 75; IV, 79; IV, 83; IV, 92); ferali ΠΈΠ»ΠΈ letali odio desevire, insequi ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ (IV, 14; IV, 60; IV, 85; IV, 86; IV, 87; IV, 88); oportune importune (IV, 70; IV, 78; IV, 89; IV, 115; IV, 124; ΡΡ. 2 Π’ΠΈΠΌ., 4,2); pandere ΠΈΠ»ΠΈ per ordinem pandere (III, 38; III, 40; IV, 4; IV, 5; IV, 29; IV, 51; IV, 70 ΠΈ Ρ.Π΄.); diabolico stimulo ΠΈΠ»ΠΈ diabolica vesania (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅) debriatus. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΠ΅ΡΡΠ° ΠΡΡΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΏΡΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ ΠΊΠ½. IV: perituram, transitoriam, momentaneam Π°Ρ labentem laudem; ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅: pretiosi, preclari, fulgidi atque laudabiles; IV, 98: ecce ... videte, ecce perspicite, ecce considerate, ecce advertite; IV, 108: honorare, exaltare, colere et... preponere; IV, 109: ΠΎ mirum, ΠΎ novum et inauditum prodygium; IV, 111: vacillat, fluctuat, quatitur et... afficitur; ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅: religionem coluerunt, tenuerunt, dilexerunt; ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅: salus, tutela, iuvamen; IV, 112: defendere, exaltare et venerari; Π΄Π°Π»Π΅Π΅, III, 71: confunderet, conculcaret atque contereret; III, 72: conculcare, occidere et dilaniare; IV, 70: rogat, poscit, obsecrat; IV, 82: rogat, supplicat, obsecrat ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠΎ Π³Π΄Π΅ Π±Ρ ΠΌΡ Π½ΠΈ Π²ΡΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π³Π». III, 33. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ: Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ III, 34, Π² ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π³ΡΠΎΠ·ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² III, 37: Recepit... ab ... archiepiscopo predictam ecclesiam ... sexaginta auri librarum pena apposita, si aliquando vel ipse archiepiscopus vel aliquis successorum ... id removere voluisset; ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π² III, 41; III, 44; III, 47; III, 52 ΠΈ Ρ.Π΄. ΠΠ΅Π² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΌΠΌΡ: II, 6; II, 26; II, 35; II, 36; II, 52; II, 76; II, 87. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ 45 Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ), Π° Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡ.
ΠΠ΅Π² Π½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ , Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ, ΠΈ ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»Π°Π½Π³ΠΎΠ±Π°ΡΠ΄ΠΎΠ²Β» ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΡΡΠΊΠΎΠ½Π°. ΠΠ°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΠ΅Π² ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π· Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΡΡΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΌ ΠΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° II Π²ΡΡΡΠΏΠΈΠ»ΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ (II, 47), ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠΌ ΠΠ΄Π°ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡΠ° (II, 48). ΠΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅Π² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠ· Β«ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Β» ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠ· Β«Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ» ΠΠ΅Π΄Ρ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΌ, Π½ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ: ΠΠΈΠΊΡΠΎΡ III ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅ Π² ΠΠ΅Π½Π΅Π²Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ (III, 72); Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΠΎΠ°Π½Π½ Π’ΡΡΠΊΡΠ»Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ ΠΊ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π° V (IV, 39); ΠΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Π‘Π΅Π½ΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Β«ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈΒ» (IV, 42); Π½Π° ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅ 1123 Π³. ΠΈΠ΄ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ² (IV, 78); Π² 1126 Π³. ΠΏΠ°ΠΏΡΠΊΠΈΠΉ Π»Π΅Π³Π°Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ» ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ (IV, 89); ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°Ρ Π² ΠΠ°Π³ΠΎΠΏΠ΅Π·ΠΎΠ»Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ (IV, 109 ΠΈ ΡΠ».). ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈ ΡΡΠΈ Π±ΡΠ°Π²ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ, -ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, - Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π° Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ. ΠΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΡΠ²Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΆΠ΄Ρ.
ΠΠΏΡΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ: Π ΡΠ²ΠΎΡΠΌ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅Π² ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΡΡΠ²Π° ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΡΡΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ III, 34, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ΅Π² ΡΠΌΠ΅Π» ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π² 1046, 1054, 1057, 1058/9 ΠΈ 1061 Π³Π³. ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ VII ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (III, 36), ΠΈ Π±ΠΎΡΡΠ±Π° Π·Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠΎ (III, 49 ΠΈ ΡΠ».), ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΊΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»Ρ. ΠΠ·Π³Π»ΡΠ΄ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ.
ΠΠ»Π°Π²Π° IV, 11 Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π² Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ½Π° ΠΎ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ½ΡΠΈΠΎΡ ΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ, Ρ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ²Β» ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎ (Cod. Casinensis, 300) ΠΈ Π Π°ΠΉΠΌΡΠ½Π΄ΠΎΠΌ ΠΠ³Π²ΠΈΠ»Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ:
Π°) Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, IV, 11.
Paulatim ... verbo huiusmodi volitante ... in vestibus suis a dextera scapula signum sancte cruris undecumque fecerunt assuere.
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, I, 1, cmp. 121.
Quumque iam hie sermo paulatim ... coepisset crebrescere, Franci... in dextra fecere cruces suere scapula.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ², 1,1, cmp. 173 ΠΈ ΡΠ».
Quumque hie sermo cresceret,... suebant cruces in dextro humero.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ².
Π±) Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, IV, 11.
Nos sumus, qui superavimus Francos, et devastabant ecclesias... et incendebant omnia que nostris fore necessaria viderentur.
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, IV, 1, cmp. 130.
Nos devicimus Christianos omnes et superavimus illos ... et ardebant ac devastabant omnia convenientia sive utilia.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ², I, 29, cmp. 184.
Nos ita deiecimus Christianos omnes... et devorabant quae forent nobis convenientia sive utilia.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ².
Ρ) Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, IV, 11.
Nam itinere trium dierum postea inveniebant nostri Turcos occisos et equos illorum, cum nondum aliquis illuc de nostris transisset.
ΠΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈ Π² ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π’ΡΠ΄Π΅Π±ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΈ Π² ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³ΡΠΈΠΌΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π²Π·ΡΡΠΎ ΠΈΠ· Π Π°ΠΉΠΌΡΠ½Π΄Π° ΠΠ³Π²ΠΈΠ»Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Per primam et alteram diem iuxta viam equos eorum mortuos cum dominis ipsis reperimus.
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π° IV, 11 ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ.