Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 655

Автор Gedzerath

168

Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π»Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΌΠ΅Π΄. психиатр.) – быстрая смСна эмоций ΠΈ настроСния.

169

Одна ΠΈΠ· популярных эротичСских ΠΈΠ³Ρ€.

170

НамСк Π½Π° Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠ΅, псСвдомСдицинскоС ΡˆΠΎΡƒ, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ послС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ рСзонансной сСрии.

171

ΠŸΠ°Π»ΡŒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ (Π»Π°Ρ‚. Palpatio – Β«ΠΎΡ‰ΡƒΠΏΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅Β») – ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ обслСдования ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ощупывания Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… частСй Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

172

Π‘ΠΈΠ½Π΅ΠΊΡƒΡ€Π° – любая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, приносящая Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, Π½ΠΎ Π½Π΅ связанная с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ обязанностями.

173

ΠœΠ°Π½Ρ‡ΠΊΠΈΠ½ (ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ слСнг) – ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ лишь ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ собствСнного пСрсонаТа.

174

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, отваливаСтся. Π‘Π»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅.

175

ΠšΡƒΡ€ΡŒΠ΅Π· XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ с Π”. Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. Π£Π²Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Π° сдобрСнноС ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ.

176

Β«Π”ΡŽΠ½Π°Β», Π€. Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚.

177

Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π²Π° с Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠ°. Π‘Ρ‹Π»ΠΈ распространСны Π΄ΠΎ сСрСдины XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

178

ΠŸΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚Π°Ρ задняя Π½ΠΎΠ³Π° Π‘ΠΈΠ³ΠœΠ°ΠΊΠ° Π² S1E04 ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ Π² ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠ΅ лошадСй. Мол, счаз ΠΊΠ°-Π°ΠΊ Π΄Π°ΠΌ, Π‘ΠžΠ›Π¬ΠΠž!

179

Π“Ρ€ΠΈΠΌ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ (Π°Π½Π³Π». Grim Stone) – ΠœΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ КамСнь.

180

ГСмопнСвмоторакс (ΠΌΠ΅Π΄. Π»Π°Ρ‚.) – ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ с Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ, попавшиС Π² Π³Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ ΡΠ΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ сСрдцС.

181

Β«Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Β» ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Π‘ΠœΠ•Π Π¨Β» занимался Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ с Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½Ρƒ красноармСйцами.

182

Ногавки – Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ Π½Π° ниТнюю Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³ лошади, слуТащиС для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ конСчностСй.

183

ДСкапитация (Π»Π°Ρ‚. Decapitatio) – лишСниС Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.

184

Π£ΠΌΠ±ΠΎΠ½ – ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Ρ‰ΠΈΡ‚Π°, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ полусфСры, для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°.

185

Π‘ΠΊΡ€Π°ΠΏΠΏΠΈ вспоминаСт события, описываСмыС Π² XIV Π³Π»Π°Π²Π΅ Β«Π‘Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΠ΅Π²Β».

186

Π€Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ (Π»Π°Ρ‚. Frumentarii) – ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ армСйскиС снабТСнцы, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² импСраторских Π½Π°ΡƒΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ шпионов, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, уступив эту Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ agens in rebus.

187

БинтСтичСский ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒβ€“Π°Π½Ρ‚ΠΈΡΠ΅ΠΏΡ‚ΠΈΠΊ. Π’ просторСчии – Β«Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΊΠ°Β».

188

РСляция сраТСния (Ρ„Ρ€. Relations) – донСсСниС ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ столкновСния, дСйствиях, потСрях ΠΈ трофСях.

189

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, имСвшиС Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ срСди рыцарства Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅.

190

Π’Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ Π² Π³. МосквС, Π½Π° ΡƒΠ». Π”ΡƒΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° («Норд-ΠžΡΡ‚Β»), 2002Π³.

191

Вюбинг (Π°Π½Π³Π». tubing) – ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ стСны Ρ‚ΠΎΠ½Π½Π΅Π»Π΅ΠΉ.

192

Бкрапс Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² истории чСловСчСства, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ Π›ΡŽΠΌΡŒΠ΅Ρ€ – Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π° Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π» Π›Π°-Π‘ΡŒΠΎΡ‚Π°Β».

193

Π Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ для доставки кислорода Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ.

194

Канюля – Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ°, прСдназначСнная для ввСдСния растворов Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ полости ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

195

Эклампсия – Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ токсикоза (гСстоза) Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…. Π—Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ подъСмами Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ давлСния, судорогами ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ судороТныС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ спровоцированы Π΄Π°ΠΆΠ΅ прикосновСниСм, Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ.

196

РСпарация – Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ стороной.

197

ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ французский. Π‘ΠΊΡ€Π°ΠΏΠΏΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠšΠΈΡΡ‹ Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ±ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· извСстного Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° И.Π˜Π»ΡŒΡ„Π° ΠΈ Π•.ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Β«Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ΅Π²Β».

198

ЛиврСя (Ρ„Ρ€. Livree) – формСнная, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ помпСзная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ для слуг ΠΏΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ….

199

Π€Π»ΡŽΠ³Π΅Ρ€ (Π½ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π». Vleugel) – мСталличСский Ρ„Π»Π°Π³ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° для указания направлСния Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°.

200

Π€ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ³Π½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ° (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. Physiognomike) – Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΎ соотвСтствии Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ попросту, распознаваниС психотипа ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅Π»Π°, двиТСниям ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠ΅.

201

Π§ΡƒΠ±ΡƒΠΊ – полая дСрСвянная ΠΈΠ»ΠΈ фарфоровая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ насаТиваСтся ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ°.

202

Π€Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΠ½ΡŒΠ΅Ρ€ΠΊΠ° (Ρ„Ρ€. ferronniere) – ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡ‡Π°, Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ, ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π½Π° Π»ΠΎΠ±.

203

Π’ΡƒΡˆΠ΅ (Ρ„Ρ€. Toucher) – Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ – словСсный Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ поставлСнной Ρ†Π΅Π»ΠΈ. Достойный, остроумный ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.

204

Π‘Π°Π»Π΄Π°Ρ…ΠΈΠ½ (ΠΈΡ‚Π°Π». Baldacchino) – навСс Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… столбиках.

205

ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π΅Π·Π΅ ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΡƒΡ‚Ρ‚ΡΠΊΠΎΠΉ (АгнСс Π“ΠΎΠ½Π΄ΠΆΠ° БоядТиу), Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСнСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

206

ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ. Один ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² – ЦимлянскоС Π˜Π³Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ΅ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅.

207

РСкрСация – ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π° Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

208

ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡΠΎΠΊΡΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ (Π°Π½Π³Π». pulse oximeter) – мСдицинский ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ для измСрСния уровня насыщСния кислородом капиллярной ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ.

209

Π‘Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ вСщСство – Π‘ΠΊΡ€Π°ΠΏΠΏΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ сСроС вСщСство Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°. Завуалированная ΠΏΠΎΠ΄Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° – Β«Π΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉΒ».

210

ПВБР (Π°Π½Π³Π». PTSD) – посттравматичСскоС стрСссовоС расстройство. ВяТСлоС психичСскоС состояниС, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ послС тяТСлых ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… событий. Часто ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ с психогСнной Π°ΠΌΠ½Π΅Π·ΠΈΠ΅ΠΉ.

211