Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½ Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½. Биография». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 93

Автор Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€

76

Β«Π£Ρ€Π°! ПобСда!Β» (Π»Π°Ρ‚.).

77

β€¦ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ мСсто Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π³ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.)

78

Π‘Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «РасторТСниС Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°Β». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.)

79

«Восхвалим ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ²!Β» (Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π».). ДрСвнСанглийским Π²ΠΎ «ВластСлинС ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» пСрСдаСтся роханский, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя чСствования Π½Π° ΠšΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅, хотя Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΅Π΅ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚.

80

Π‘Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

81

Β«Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ большСС блистаСт Π² пСснС, Ρ‚Π°ΠΌ я Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠΌΒ» (Π»Π°Ρ‚.).

82

Π’ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокая учСная ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠΌ.

83

ΠœΡƒΠΆΡΠΊΠ°Ρ привилСгированная частная срСдняя школа Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π“Ρ€Π΅ΠΉΡ‚-ΠœΠΎΠ»Π²Π΅Ρ€Π½.

84

ЗнамСнитая дрСвнСанглийская поэма, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ описано сраТСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ англосаксами ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ англосаксов. Π‘ΠΌ. Π² ΠΈΠ·Π΄. Π”ΠΆ. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½. Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π΅ΠΎΡ€Ρ…Ρ‚Π½ΠΎΡ‚Π°. 2001.

85

Одна ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… основных Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ, бСсСды Π½Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ политичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹.

86

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² эти страницы ΠΈΠ· «Книги ΠœΠ°Π·Π°Ρ€Π±ΡƒΠ»Π°Β» Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² «Волкиновском ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅Β» Π·Π° 1977 Π³ΠΎΠ΄. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.)

87

БоотвСтствСнно, Β«Π³Π½ΠΎΠΌΡ‹Β», Β«ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ» ΠΈ Β«ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ» Π² слоТных словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«elven-shipΒ» (Β«ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒΒ») ΠΈΠ»ΠΈ Β«Elven-tongueΒ» (Β«ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅Β»). Π’ΠΎ всСх случаях Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² соврСмСнном Π΅ΠΌΡƒ языкС. Π”Π΅Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послСдниС Π² сознании носитСля английского языка Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связаны с Β«ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ с ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ», Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ всячСски стрСмился ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ассоциаций. НСльзя Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π² соврСмСнной фэнтСзи слова Β«dwarvesΒ» (Β«Π³Π½ΠΎΠΌΡ‹Β») ΠΈ Β«elvishΒ» (Β«ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ») ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°.

88

НСльзя Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли мистСр ΠœΡŒΡŽΠΈΡ€ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «Братство ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°Β», Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ± этом ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ.

89

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ сказал ΠΎ прСдисловиях Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²?

90

Π™Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π“Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Π΄ β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ унивСрситСты АмСрики.

91

ΠšΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² творчСства писатСля; это слово Π² послСднСС врСмя вошло Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ ΠΈ Π² России.

92

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³. Π₯ошимин (Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌ).

93

Emeritus Fellowship β€” Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, присваиваСмоС заслуТСнному унивСрситСтскому профСссору ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° пСнсию.

94

J. Π‘. Latter Β«History of the Lancashire Fusiliers, 1914β€”1918Β», Aldershot, 1949.

95

John Harris Β«The SommeΒ», London, 1966.

96

Π•. Πœ. Wright. The Life of Joseph Wright. Oxford, 1932.

97

D. J. Palmer. The Rise of English Studies. Oxford, 1965.

98

Richard Π‘. West Β«Tolkien Criticism: An Annotated ChecklistΒ», Kent State University Press.

99

Robert Foster Β«A Guide to Middle–EarthΒ», New York, 1974.