Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚ (Π½Π° цсл., граТданским ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 54

Автор Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚

Π“Π»Π°Π²Π° 15

1 И Π½Π΅Ρ†Ρ‹ΠΈ сшСдшС ΠΎΡ‚ ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΈ, ΡƒΡ‡Π°Ρ…Ρƒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ, яко Π°Ρ‰Π΅ Π½Π΅ обрСТСтСся ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ моисСову, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ спастися.

2 Π‘Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅ распри ΠΈ ΡΡ‚ΡΠ·Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»Ρƒ ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ, ΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡˆΠ° Π²Π·Ρ‹Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎ апостолом ΠΈ старцСм Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ сСм.

3 Они ΠΆΠ΅ ΡƒΠ±ΠΎ, прСдпослани Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ…Ρƒ Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΈΡŽ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ языков, ΠΈ творяху Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ вСлию всСй Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ.

4 ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, прияти Π±Ρ‹ΡˆΠ° ΠΎΡ‚ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅ ΠΈ апостол ΠΈ старСц, сказаша ΠΆΠ΅, Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° сотвори Π‘ΠΎΠ³ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ яко ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·Π΅ языком Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ‹.

5 Π’ΠΎΡΡ‚Π°ΡˆΠ° ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ†Ρ‹ΠΈ ΠΎΡ‚ СрСси фарисСйския Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅, яко ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΡ…, Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΆΠ΅ Π±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ моисСов.

6 Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°ΡˆΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅ апостоли ΠΈ старцы Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΎ словСси сСм.

7 ΠœΠ½ΠΎΠ³Ρƒ ΠΆΠ΅ Π²Π·Ρ‹ΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡŽ Π±Ρ‹Π²ΡˆΡƒ, востав ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ: ΠΌΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹ вСстС, яко ΠΎΡ‚ Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π‘ΠΎΠ³ Π² нас ΠΈΠ·Π±Ρ€Π° усты ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ языком слово благовСстия ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ:

8 ΠΈ сСрдцСвСдСц Π‘ΠΎΠ³ свидСтСлствова ΠΈΠΌ, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌ Π”ΡƒΡ…Π° святаго, якоТС ΠΈ Π½Π°ΠΌ,

9 ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ разсуди ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΈ, Π²Π΅Ρ€ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰ΡŒ сСрдца ΠΈΡ…:

10 Π½Ρ‹Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π‘ΠΎΠ³Π°, (хотящС) Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ³ΠΎ Π½Π° Π²Ρ‹ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ наши, Π½ΠΈ ΠΌΡ‹ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ…ΠΎΠΌ понСсти?

11 Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈΡŽ Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста Π²Π΅Ρ€ΡƒΠ΅ΠΌ спастися, якоТС ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ.

12 Π£ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° ΠΆΠ΅ всС мноТСство ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ…Ρƒ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ°Π²Π»Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΡŽ, Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° сотвори Π‘ΠΎΠ³ знамСния ΠΈ чудСса Π²ΠΎ языцСх ΠΈΠΌΠ°.

13 По ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ Сю, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‰Π° ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ² глаголя: ΠΌΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅:

14 симСон ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, яко ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π‘ΠΎΠ³ посСти прияти ΠΎΡ‚ язык люди ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ своСм:

15 ΠΈ сСму ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡƒΡŽΡ‚ словСса ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, якоТС ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚:

16 ΠΏΠΎ сих обращуся ΠΈ созиТду ΠΊΡ€ΠΎΠ² Π΄Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² падший, ΠΈ раскопаная Π΅Π³ΠΎ созиТду ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡŽ Π΅Π³ΠΎ,

17 яко Π΄Π° Π²Π·Ρ‹Ρ‰ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ†Ρ‹ Господа, ΠΈ вси языцы, Π² Π½ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ нарСчСся имя ΠΌΠΎΠ΅, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, творяй сия вся.

18 Π Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Π° ΠΎΡ‚ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΈ вся Π΄Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ.

19 Π‘Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π°Π· суТду Π½Π΅ стуТати ΠΎΡ‚ язык ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Ρ‹ΠΌΡΡ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ,

20 Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΠΌ огрСбатися ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Π± идолских ΠΈ ΠΎΡ‚ Π±Π»ΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅, ΠΈ Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½Π° сСбС ΡΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ.

21 МоисСй Π±ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎ всСм Π³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Ρ‹Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π² сонмищих ΠΏΠΎ вся субботы Ρ‡Ρ‚ΠΎΠΌΡ‹ΠΉ.

22 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° изволися апостолом ΠΈ старцСм со всСю Π¦Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡŽ, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, послати Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ с ΠΏΠ°Π²Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²ΠΎΡŽ, ΠΈΡƒΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎ варсаву, ΠΈ силу, ΠΌΡƒΠΆΠ° Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π° Π² Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ,

23 написавшС Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΡ… сия: апостоли ΠΈ старцы ΠΈ братия, сущым Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΈ ΠΈ сирии ΠΈ ΠΊΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΈΠΈ братиям, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ язык, (ΠΎ ГосподС) радоватися.

24 ПонСТС ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ…ΠΎΠΌ, яко Π½Π΅Ρ†Ρ‹ΠΈ ΠΎΡ‚ нас изшСдшС Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΡˆΠ° вас словСсы, Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ Π΄ΡƒΡˆΡ‹ вашя, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅ обрСзатися ΠΈ Π±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈΠΌΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ…ΠΎΠΌ:

25 изволися Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΡ‹ΠΌΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ, избранныя ΠΌΡƒΠΆΡ‹ послати ΠΊ Π²Π°ΠΌ, с Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠ° нашима Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²ΠΎΡŽ ΠΈ ΠΏΠ°Π²Π»ΠΎΠΌ,

26 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΠ° Π΄ΡƒΡˆΡ‹ своя ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Господа нашСго Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста:

27 послахом ΡƒΠ±ΠΎ ΠΈΡƒΠ΄Ρƒ ΠΈ силу, ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… словом ΡΠΊΠ°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… таяТдС:

28 изволися Π±ΠΎ святому Π”ΡƒΡ…Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΌ, Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΈ Π²Π°ΠΌ тяготы, Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π½Ρ‹Ρ… сих:

29 огрСбатися ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅, ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π±Π»ΡƒΠ΄Π°: ΠΈ Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‰Π΅Ρ‚Π΅ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π½Π΅ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅: ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ сСбС, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ сотворитС. ЗдравствуйтС.

30 Они ΠΆΠ΅ ΡƒΠ±ΠΎ послани Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΎΡˆΠ° Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ, ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, вдаша посланиС.

31 ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅, Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°ΡˆΠ°ΡΡ ΠΎ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

32 Π˜ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΈ сила, ΠΈ Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° суща, словом ΠΌΠ½ΠΎΠ·Π΅ΠΌ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡΡ‚Π° Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΈ утвСрдиста.

33 ΠŸΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ° ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΌΠΎ врСмя, ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° быста с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΊΠΎ апостолом.

34 Изволися ΠΆΠ΅ силС ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌΠΎ, ΠΈΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅ возвратися Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.

35 ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΆΠ΅ ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° Тивяста Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΈ, ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π° ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π° слово ГосподнС, ΠΈ со ΠΈΠ½Π΅ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ.

36 По Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ΅ Π΄Π½Π΅Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΊ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅: Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰ΡˆΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°Π΅Ρ‚ посСтити Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ Π½Π°ΡˆΡƒ Π²ΠΎ всСх Π³Ρ€Π°Π΄Π΅Ρ…, Π² Π½ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ…ΠΎΠΌ слово ГосподнС, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚.

37 Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΠΆΠ΅ восхотС пояти с собою ΠΈΠΎΠ°Π½Π½Π° Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°:

38 ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΆΠ΅ глаголашС ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»ΡŒΡˆΠ°Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ наю ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°ΠΌΡ„ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ шСдшаго с Π½Π°ΠΌΠ° Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π½Π° Π½Π΅ΠΆΠ΅ послани Π±Ρ‹Ρ…ΠΎΠΌ, Π½Π΅ пояти сСго с собою.

39 Π‘Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ±ΠΎ распря, яко отлучитися ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡ‚ сСбС: Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΡƒΠ±ΠΎ поСмь ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΏΠ»Ρ‹ Π² ΠΊΠΈΠΏΡ€:

40 ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π² силу ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΉ,

41 ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ киликию, утвСрТдая Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.

Π“Π»Π°Π²Π° 16

1 ΠŸΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅ ΠΆΠ΅ Π² Π΄Π΅Ρ€Π²ΠΈΡŽ ΠΈ листру. И сС, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π±Π΅ Ρ‚Ρƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΡ„Π΅ΠΉ, сын ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ нСкия ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π°Π½Ρ‹Π½ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΆΠ΅ Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π°:

2 ΠΈΠΆΠ΅ свидСтСлствован Π±Π΅ ΠΎΡ‚ сущих Π² листрСх ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ.

3 Π‘Π΅Π³ΠΎ восхотС ΠΏΠ°Π²Π΅Π» с собою ΠΈΠ·Ρ‹Ρ‚ΠΈ: ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π° Π΅Π³ΠΎ, ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π΄ΠΈ сущих Π½Π° мСстСх ΠΎΠ½Π΅Ρ…: вСдяху Π±ΠΎ вси ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π΅Π³ΠΎ, яко Π΅Π»Π»ΠΈΠ½ бяшС.

4 И якоТС ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ…Ρƒ Π³Ρ€Π°Π΄Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡΡˆΠ΅ ΠΈΠΌ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΠΈ уставы суТдСнныя ΠΎΡ‚ апостол ΠΈ старСц, ΠΈΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅.

5 Π¦Π°Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΆΠ΅ утвСрТдахуся Π²Π΅Ρ€ΠΎΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ…Ρƒ Π² число ΠΏΠΎ вся Π΄Π½ΠΈ.

6 ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€ΠΈΠ³ΠΈΡŽ ΠΈ Π³Π°Π»Π°Ρ‚ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ страну, Π²ΠΎΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈ (Π±Ρ‹ΡˆΠ°) ΠΎΡ‚ святаго Π”ΡƒΡ…Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ‚ΠΈ слово Π²ΠΎ асии.

7 ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ Π² мисию, ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ…ΡƒΡΡ Π² Π²ΠΈΡ„ΠΈΠ½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠΈΡ‚ΠΈ: ΠΈ Π½Π΅ остави ΠΈΡ… Π”ΡƒΡ….

8 ΠŸΡ€Π΅ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ мисию, снидоша Π² Ρ‚Ρ€ΠΎΠ°Π΄Ρƒ.

9 И Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½ΠΎΡ‰ΠΈ явися ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ: ΠΌΡƒΠΆ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π±Π΅ макСдонянин стоя, моля Π΅Π³ΠΎ ΠΈ глаголя: ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ Π² макСдонию, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ·ΠΈ Π½Π°ΠΌ.

10 И якоТС Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π°Π±ΠΈΠ΅ взыскахом ΠΈΠ·Ρ‹Ρ‚ΠΈ Π² макСдонию, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅, яко ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π° Π½Ρ‹ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ благовСстити ΠΈΠΌ.

11 ΠžΡ‚Π²Π΅Π·ΡˆΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ°Π΄Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΎΡ…ΠΎΠΌ Π² самофрак, Π²ΠΎΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ Π² нСаполь,

12 ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΆΠ΅ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΡ‹, ΠΈΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Π΄ части ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°. Π‘Π΅Ρ…ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ Π΄Π½ΠΈ нСкия.

13 Π’ дСнь ΠΆΠ΅ субботный ΠΈΠ·Ρ‹Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅, ΠΈΠ΄Π΅ΠΆΠ΅ мняшСся ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΡ†Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ, ΠΈ сСдшС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ…ΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΡ‹ΠΌΡΡ ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌ.

14 И нСкая ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π»ΠΈΠ΄ΠΈΠ°, ΠΏΠΎΡ€Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π»Π½ΠΈΡ†Π° ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π°Π΄Π° фиатирскаго, Ρ‡Ρ‚ΡƒΡ‰ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡˆΠ΅: Π΅ΠΉΠΆΠ΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·Π΅ сСрдцС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π²Π»Π°.

15 Π―ΠΊΠΎΠΆΠ΅ крСстися Ρ‚Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠΌ Ся, моляшС Π½Ρ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰ΠΈ: Π°Ρ‰Π΅ усмотристС мя Π²Π΅Ρ€Π½Ρƒ ГосподСви Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ, вшСдшС Π² Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅. И ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄ΠΈ нас.

16 Π‘Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ, ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Π° нСкая имущая Π΄ΡƒΡ… ΠΏΡ‹Ρ‚Π»ΠΈΠ² срСтС нас, яТС стяТаниС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ даяшС господСм своим Π²ΠΎΠ»Ρ…Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈ.

17 Π’Π° послСдовавши ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ Π½Π°ΠΌ, Π²Π·Ρ‹Π²Π°ΡˆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰ΠΈ: сии Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ†Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ½ΡΠ³ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΈΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ спасСния.

18 Π‘Π΅ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡˆΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π½ΠΈ. Π‘Ρ‚ΡƒΠΆΠΈΠ² ΠΆΠ΅ си ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰ΡŒΡΡ, Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽ Ρ‚ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста, ΠΈΠ·Ρ‹Π΄ΠΈ ΠΈΠ· нСя. И ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ часС.

19 Π’ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ господиС Ся, яко ΠΈΠ·Ρ‹Π΄Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° стяТания ΠΈΡ…, поСмшС ΠΏΠ°Π²Π»Π° ΠΈ силу, влСкоша Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ€Π³ ΠΊΠΎ князСм,

20 ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΈΡ… ΠΊ Π²ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, Ρ€Π΅ΡˆΠ°: сии Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ†Ρ‹ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ Π³Ρ€Π°Π΄ наш, ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅ сущС,

21 ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, яТС Π½Π΅ достоит Π½Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ, римляном сущым.

22 И снидСся Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Π½ΠΈΡ…, ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π·Π°Π²ΡˆΠ΅ ΠΈΠΌΠ° Ρ€ΠΈΠ·Ρ‹, вСляху ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΡ…:

23 ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΆΠ΅ давшС ΠΈΠΌΠ° Ρ€Π°Π½Ρ‹, всадиша Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ страТу Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ стрСщи ΠΈΡ…:

24 ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡŒ, всади ΠΈΡ… Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡ… Π·Π°Π±ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅.

25 Π’ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‰ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΈ сила молящася пояста Π‘ΠΎΠ³Π°: ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ…Ρƒ ΠΆΠ΅ ΠΈΡ… ΡŽΠ·Π½ΠΈΡ†Ρ‹.

26 Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΡƒ ΠΆΠ΅ трус Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΉ, яко поколСбатися основанию Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ: ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΎΡˆΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅ Π°Π±ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ вся, ΠΈ всСм ΡŽΠ·Ρ‹ ослабСша.

27 Π’ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ страТ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² отвСрсты Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊ Π½ΠΎΠΆ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡΡˆΠ΅ сСбС ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ, мня избСгшя юзники.

28 Возгласи ΠΆΠ΅ гласом Π²Π΅Π»ΠΈΠΈΠΌ ΠΏΠ°Π²Π΅Π» глаголя: Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ сотвори сСбС Π·Π»Π°, вси Π±ΠΎ Ссмы Π·Π΄Π΅.

29 ΠŸΡ€ΠΎΡΠΈΠ² ΠΆΠ΅ свСщи вскочи, ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½ Π±Ρ‹Π², ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠΊ ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ силС,

30 ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄ ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ½, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: господиС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ, Π΄Π° спасуся?

31 Она ΠΆΠ΅ рСкоста: Π²Π΅Ρ€ΡƒΠΉ Π² Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста, ΠΈ спасСшися Ρ‚Ρ‹ ΠΈ вСсь Π΄ΠΎΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ.

32 И глаголаста Π΅ΠΌΡƒ слово ГосподнС, ΠΈ всСм, ΠΈΠΆΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ.

33 И поСмь я Π² Ρ‚ΠΎΠΉΠΆΠ΅ час Π½ΠΎΡ‰ΠΈ, ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π½ ΠΈ крСстися сам ΠΈ свои Π΅ΠΌΡƒ вси Π°Π±ΠΈΠ΅:

34 Π²Π²Π΅Π΄ ΠΆΠ΅ я Π² Π΄ΠΎΠΌ свой, постави Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρƒ ΠΈ возрадовася со всСм Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ своим, Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π² Π‘ΠΎΠ³Ρƒ.

35 Π”Π½ΡŽ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π²ΡˆΡƒ, послаша Π²ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅: отпусти Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ½Π°.