Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Боциология». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 237

Автор Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ ГиддСнс

Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ рост (exponential growth). ГСомСтричСская (Π° Π½Π΅ линСйная) прогрСссия, приводящая ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ быстрому ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ числСнности насСлСния. 432.

Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (stereotypical thinking). ΠœΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ процСсс, связанный с ТСсткими, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΌΠΈ катСгориями. 183, 185, 203.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (structuralism). ВСорСтичСский ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄, возникший ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языка, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° выяснСниС структуры ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… систСм. 490, 492–495, 505, 506.

Π‘ΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° (subculture). ЦСнности ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ общСпринятых Π² общСствС, раздСляСмыС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ.

Π‘ΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° отклонСния (deviant subculture). Π‘ΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сообщСства ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ цСнностСй, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ раздСляСмых Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π² общСствС.

Бубурбанизация (suburbanisation). Π Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², находящихся Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ городского ядра. 403, 404, 413.

Π‘ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ (sovereignty). БСсспорная, нСсомнСнная политичСская Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. 222, 223, 251–252, 391, 441, 450.

Π‘ΡƒΡ€Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ матСринство (surrogate parenthood). Битуация, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° для супруТСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. 432.

БуфраТистки (suffragists). Участницы ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ТСнских Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π·Π° равСнство ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π² ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. 134, 135, 150, 237.

Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ (taylorism). БистСма ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ называСмая β€œΠ½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ управлСниСм”, прСдлоТСнная Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… простых ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. 345, 347, 348, 367.

ВСорСтичСская Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° (theoretical dilemma). ВСорСтичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, которая Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ врСмя находится Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ дискуссий. 495, 506.

ВСорСтичСскиС вопросы (theoretical questions). Вопросы, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ социологом, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… событий. Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ тСорСтичСских вопросов позволяСт Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ обобщСния ΠΎ сущности ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. 26, 33.

ВСория зависимости (dependency theory). Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ряда стран, особСнно Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅, отсутствуСт Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ основныС направлСния своСй экономичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ вслСдствиС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ экономичСского господства ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… государств. 376, 377, 392, 393.

ВСория ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмы (world system theory). ВСорСтичСский ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… Эммануэля Π’Π°Π»Π»Π΅Ρ€ΡˆΡ‚Π°ΠΉΠ½Π°, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… общСств с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² глобальной ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ систСмС. 376, 377, 392, 393.

ВСория ярлыков (labelling theory). ΠŸΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ отклонСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди становятся β€œΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡβ€ ΠΈΠ·-Π·Π° навСшивания ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ярлыков со стороны политичСских властСй ΠΈ Ρ‚. Π΄. 100.

Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ (terrorism). ИспользованиС Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ нСгосударствСнных Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ насилия для достиТСния политичСских Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ. 106, 240, 268, 269, 275.

ВСстикулярный синдром Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ (testicular feminisation syndrom). Π­Π½Π΄ΠΎΠΊΡ€ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎ своСму физичСскому ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ являСтся ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° хромосомном ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ β€” ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ. 120, 150.

ВСхнология (technology). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π² производствС для ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСры. ВСхнология ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ созданиС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, машин, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ²) с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΈΡ… примСнСния Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. 213, 220, 322, 387, 450, 452, 461, 464.

Ворговля ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ (arms trade). ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ получСния ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ частными Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ. 255, 273, 275.

Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сСти (trading networks). Бвязи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ странами ΠΈ компаниями, ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ экономичСском ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅. 385, 393.

Π’ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ (totalitarianism). Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° политичСского управлСния, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ концСнтрируСтся Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅ΠΌΡƒ свиту, Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ всСх нСсогласных с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. 229, 246, 247, 252.

Π’ΠΎΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° (total war). Π’ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ дСйствия, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ прямо ΠΈΠ»ΠΈ косвСнно Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ большоС количСство насСлСния ΠΈ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°ΡŽΡ‚ сотни тысяч ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ солдат. 255, 275.

Π’ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌ (totemism). БистСма Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… боТСствСнныС свойства ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ растСний. 324, 328, 342, 343.

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ государства (traditional states). Государства, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… основу производства ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ скота. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ государства Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ β€œΡ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ цивилизациями”. 43, 48–50, 53, 54, 222, 253, 452, 455.

Π’Ρ€Π°Π½ΡΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (transnational companies). Компании, располоТСнныС Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ стран. 379, 380, 381.

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€ (third world). Π‘Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ страны, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… фактичСски Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ производство (ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни). Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ насСлСния Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² странах Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. 52, 54, 371, 372, 377, 393, 395, 423, 463.

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ сСктор (tertiary sector). Π‘Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ экономики, связанный с производством услуг. 344, 345, 367.

Вриангуляция (triangulation). ИспользованиС Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ способ получСния Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ достовСрных эмпиричСских Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. 482, 485, 486.

Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ силовыми срСдствами (management of violence). ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сил Π² общСствС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ присущС ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ граТданским властям. 259.

УправлСнчСский ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (managerial capitalism). ПолоТСниС, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ прСдприятиями Π² большСй стСпСни ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‹, Π° Π½Π΅ собствСнники. 358.

Урбанизация (urbanization). Π Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². 395, 409, 413.

УрбанистичСская экология (urban ecology). ΠŸΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ городской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, основанный Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с приспособлСниСм растСний ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΊ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСдС. Π’ соотвСтствии с Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ СстСствСнных процСссов приспособлСния (Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ) городского насСлСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ рСсурсами. 397, 398, 413.

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ младСнчСской смСртности (infant mortality rate). Число ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π², ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½Π° 1000 ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π², Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ. 373, 416, 419, 432.

ЀактологичСскиС вопросы (factual questions). Вопросы, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° выявлСниС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² (Π° Π½Π΅ Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ тСорСтичСских ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ). 25, 33.

Ѐашизм (fascism). БистСма политичСских ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ политичСская систСма, основанная Π½Π° прСдставлСниях ΠΎ прСвосходствС ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… рас Π½Π°Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ. 246, 252.

Ѐокусированная Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ° (focused crowd). Π’ΠΎΠ»ΠΏΠ° людСй, дСйствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° достиТСниС ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ. 450.

ЀокусированноС взаимодСйствиС (focused interaction). ВзаимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ бСсСду Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. 81, 83, 90, 91.

Π€ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ·ΠΌ (fordism). БистСма производства, изобрСтСнная Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π€ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ, ΡΡƒΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ являСтся использованиС ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π°. 345–347, 348, 349, 367.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-опСрационная стадия (formal operational period). Богласно Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ПиаТС, этап ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ развития, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ оказываСтся способным ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ абстрактными понятиями ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ прСдполоТСния. 64.

Π€ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (fundamentalism). Π’Π΅Ρ€Π°, связанная с Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌ тСкстам. 331, 336, 338, 340, 341, 343.

Π―Π²Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ (manifest functions). Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ сторон ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ извСстны ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. 491, 506.

Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (functionalism). ВСорСтичСскоС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, основанноС Π½Π° прСдставлСнии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ события ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΠΌΡ‹ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΡ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, Ρ‚. Π΅. ΠΈΡ… влияния Π½Π° общСствСнныС процСссы. 15, 490–495, 505, 506.

Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ производства (module production place). Городская тСрритория, Π³Π΄Π΅ производятся составныС части Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сборка ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… осущСствляСтся Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… мСстах. 408, 413.

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ (church). Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° людСй Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… установлСнной Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ примСняСтся для обозначСния мСста, Π³Π΄Π΅ происходят Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ обряды ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ. 42, 81, 300, 322, 329, 330–335, 338–343, 419, 482, 485.

ЧасовоС врСмя (clock time). ВрСмя, измСряСмоС часами ΠΈ описываСмоС Π² понятиях часов, ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ ΠΈ сСкунд. Π”ΠΎ изобрСтСния часов счСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ вСлся ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ явлСниям, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠΎ восходу ΠΈ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ солнца. 86, 91.