ΠΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (neo-local residence). ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ. 284, 298.
ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ (unintended consequences). ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. 27.
ΠΠ΅ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ (unfocused interaction). ΠΠ·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ βΠ»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊ Π»ΠΈΡΡβ. 81, 90β91.
ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ° (informal economy), ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ° Π΄Π΅Π½Π΅Π³. 344, 363, 366, 367.
ΠΠΈΠ·ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ (under class). ΠΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΠΌΠΈΠ΄Ρ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°. 163, 178, 198.
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ (newly industrializing countries). Π‘ΡΡΠ°Π½Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π°-ΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ½Π³ ΠΈ Π‘ΠΈΠ½Π³Π°ΠΏΡΡ. 371, 391, 393.
ΠΡΠΊΠ»Π΅Π°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ (nuclear family). Π‘Π΅ΠΌΡΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΎΡΡΠ°, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ. 280β282, 283, 297, 298.
ΠΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ (generalized other). ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π. ΠΠΈΠ΄Π°, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. 74.
ΠΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠΏΡΠΎΡ) (survey). ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΉ Π°Π½ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. 30, 55, 83, 84, 85, 103, 105, 113, 129, 130, 132, 144, 146, 163, 167, 169, 238, 240, 261, 263, 264, 297, 304, 310, 339, 356, 364, 390, 391, 414, 466, 467, 473β477, 479β481, 482, 485, 486.
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (public opinion). ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. 106, 141, 149.
ΠΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° (limited war). ΠΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ. 275.
ΠΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ΄ (restricted code). Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ . 305, 321.
ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (life expectancy). ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°. 175.
ΠΠ»ΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (oligarchic military rule). ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ». 268, 275.
ΠΠ»ΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΈΡ (oligarchy). ΠΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. 208, 220.
ΠΠ»ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ (oligopoly). Π‘ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΡΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. 367.
ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ (organization). ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π»Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ, Π²Π»ΠΈΡΡΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π±ΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, Ρ ΠΎΡΡ Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π±ΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. 88, 93, 94, 192, 202, 206, 207β209, 213, 220, 238, 259, 262, 264, 265, 271β272, 278, 320, 350, 383, 384, 411, 439, 450, 455, 456, 489.
ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ (organized crime). ΠΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ). 111, 116, 117.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (common-sense beliefs). Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ. 485.
ΠΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ (meaningful activities). ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅.
ΠΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ (open lineage family). Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ. 281, 298.
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ (relative poverty). ΠΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. 176, 178.
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ (relative deprivation). Π§ΡΠ²ΡΡΠ²Π° Π΄Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ. 439, 450, 506.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (guerrilla movement). ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. 275, 440.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ (patrilocal family). Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡΠΆΠ°. 298.
ΠΠ°ΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ (pacifism). Π£Π±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° β Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½Π°. 264, 275.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° (primary group). ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ. 205, 208, 220.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΡΡΡΠ΄Π° (primary labour market). Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π°. 362, 367.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ (primary sector). Π’Π° ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠΌ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ). 344, 367.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ (first world). ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅. 52, 54.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° (third world enterpot). ΠΠΎΡΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ βΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈβ Π΄Π»Ρ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΠ΅. 408.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° (state overload). Π’Π΅ΠΎΡΠΈΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ. 251.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ (front region). ΠΠ°Π±ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ βΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅β Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . 83, 84, 86, 91, 465.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ (variable). ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ (ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ). 468, 469, 486.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ (transitional classes). Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΠ°ΡΠΊΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ², Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. 155, 178.
ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈΡ (serial monogamy). ΠΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ , ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΏΡΡΠ³Π° (ΡΡΠΏΡΡΠ³Ρ). 284.
ΠΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡ (periphery). ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌ, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½ βΡΠ΄ΡΠ°β, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. 378, 393.
βΠΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅Π»β (melting pot). ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ. 202β203.
ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (hunting and gathering societies). Π’ΠΈΠΏΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ², ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΡ, ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. 46, 49, 386, 422, 451, 452, 454.
ΠΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ (pluralist theories of democracy). Π’Π΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ². 251.
ΠΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ (plural society). ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°. 180, 203.
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ (positivism). Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. 29, 33.
ΠΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ (cognition). ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅. 59.
ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΊΠΎΠ·Π»ΠΎΠ² ΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ (scape goating). ΠΠ·Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π²ΠΈΠ½Ρ Π·Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. 203.
ΠΠΎΠ»Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ (field of action). ΠΡΠ΅Π½Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ; Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. 448.