Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 194

Автор Уильям Уэллс

ВосприятиС (perception). ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ значСния стимулам, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ посрСдством чувств.

ВсС Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ (all capitals). Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚, состоящий Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ· Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΊΠ².

ВстроСнныС исслСдования (embedded research). ИсслСдования, осущСствляСмыС Π² процСссС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ использования Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ†.

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ исслСдованиС (secondary research). ИсслСдованиС Π½Π° основС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², собранных ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° (sample). Выборочная ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ людСй, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² исслСдованиях Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ насСлСниС.

Π’Ρ‹Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ (reverse type). На Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ страницы остаСтся Π½Π΅Π·Π°ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ какая-Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, образуя Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ символы.

Выпуск новостСй (news release). Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° паблисити Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ новостСй Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² стилС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ соотвСтствуСт Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ посрСднику Π² распространСнии ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ прСдназначался.

Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ (justified). ΠžΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ страницы, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ увСличСния ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами Π² строкС.

Высокая Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (high involvement). ВосприятиС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ большоС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для покупатСля.

Выставка Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π° мСстС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ (Point-Of-Purchase (POP) display). Π’Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, оформлСнная ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ для продвиТСния ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ².

Π’Π΅Π±-страница (web-page). Бпособ прСдставлСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ сСти Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ создаСтся Π½Π° срСдства ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π“

ГазСтная Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π° (newsprint). Π”Π΅ΡˆΠ΅Π²Π°Ρ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π° Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ идущая Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚.

Π“Π°Ρ€Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡ€Π° ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° (font). Основной типографский Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π±ΡƒΠΊΠ².

ГСодСмографичСскиС кластСры (geodemographic clusters). ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Ρ‹, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дСмографичСскими характСристиками.

Π“Π΅ΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ (geomarketing). ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ растущСС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ вкусов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

Глобализация (globalization). Π£Π³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ усилСниС Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ зависимости ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ людьми, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах ΠΌΠΈΡ€Π°.

Π“Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ пСрспСктива (global perspective). ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ философия, Π½Π°Ρ†Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ Π½Π° ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ.

Π“Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ (global brand). НазваниС, ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ творчСская стратСгия, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅.

Π“ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ (annual report). ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Комиссия ΠΏΠΎ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ°ΠΌ ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ содСрТит Ρ„ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹.

Голос Π·Π° ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠΌ (voice-over). ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€, находящийся Π²Π½Π΅ поля зрСния, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ происходящСС Π½Π° экранС.

Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ (horizontal publication). Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ для спСциалистов с Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ слуТСбными обязанностями ΠΈΠ»ΠΈ интСрСсами.

Π“Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠ° (line art). Рисунок, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅, Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ².

Π”

ДСловая Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (business-to-business advertising). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, которая нацСливаСтся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

Π”Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ (business marketing). ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ услуг, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для использования Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ организациями.

ДСмография (demography). Наука ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ экономичСских Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ…, Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ потрСбитСля.

ДиагностичСскоС исслСдованиС (diagnostic research). ИсслСдованиС для опрСдСлСния Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° срСди ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ….

ДилСрская ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° (dealer tag). ВрСмя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ оставляСт ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ своСго тСлС– ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° для ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ мСстном ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ.

Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ творчСского ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° (creative director). Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, руководящий Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ творчСского пСрсонала.

ДискрСционный Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ (discretionary income). Π”Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ для Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ расходования послС ΡƒΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚.

ДиффСрСнциация (differentiation). Бпособ придания Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρƒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… характСристик, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Π”Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° (continuity program). ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ услугС.

ДобавлСнная Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (added value). Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, обСспСчиваСмая Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π² частности Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠΉ.

Домохозяйство (household). ЭкономичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, состоящая ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ† (родствСнников ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ родствСнников), Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… совмСстноС хозяйство.

Π”ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (validity). БоотвСтствиС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅, установлСнноС послС испытаний.

Достоинство ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ (brand equity). Π¦Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ассоциируСмая с Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ; рСпутация Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ символа.

ДруТСскиС фокус-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ (friendship focus groups). Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ с людьми, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² гости хозяином Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ обсуТдСниСм поставлСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹.

«Дутая» Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (puffery). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ прСзСнтация Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ прСдставитСля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΡ…Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ услугу Π½Π° основС ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, свСрх всякой ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ с большими прСувСличСниями, Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΈ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΎ всяких Π½Π° Ρ‚ΠΎ оснований.

Π•

Единичная Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° (single-shot ads). Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, подготовлСнная для ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π° Π²Π½Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

Π–

«ЖСсткая» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° (hard sell). НасыщСнная информативная Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ свои Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ агрСссивно Π½Π°Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€, призывая ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ.

Π–ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ (lifestyle). МодСль ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ люди Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ своС врСмя, ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ, дСньги.

Π–ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ (boldface). Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ начСртания Π±ΡƒΠΊΠ² ΡˆΠΈΡ€Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π—

Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ (headline). Π€Ρ€Π°Π·Π°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, набранная ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прочитываСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ.

ЗаинтСрСсованноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ (stakeholder). Всякий, ΠΊΡ‚ΠΎ заинтСрСсован Π² успСхС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

Π—Π°ΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ (mail order). Бпособ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ доставляСтся ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами доставки.

Π—Π°ΠΏΠΏΠΈΠ½Π³ (zapping). ΠŸΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡΡ‚Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ просмотра Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹.

ЗаявлСниС ΠΎ миссии (mission statement). Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ организация Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ свою Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ„ΠΈΡŽ бизнСса, свои Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ основныС цСнности.

Π—Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π½Π°ΡƒΠ³Π°Π΄ (cold callings). Π—Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈ прСдставитСлСй ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ организациям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΠ± этих Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ… Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅.

Π—Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ эффСкты (sound effects). Π˜ΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅.

И

Π˜Π΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² (hierarchy of effects). Π˜Π΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ воздСйствия Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π½Π° потрСбитСля: ΠΎΡ‚ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ слоТных. ΠžΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ структуру для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° восприятия ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ восприятиС (selective perception). Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ, ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρƒ, которая Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ… интСрСсов.

Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ (selective retention). Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΉ части ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ.

Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ искаТСниС (selective distortion). Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ/Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² соотвСтствии с Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ распрСдСлСниС (selective distribution). БтратСгия использования ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ числа Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… посрСдников, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… с Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ воздСйствия (selective exposure). Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ стимулы ΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

Π˜Π·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ (Cost Per Rating (CPR)). ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ сравнСния срСдств доставки ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ соотнСсСния стоимости трансляции с Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ.

Π˜Π·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π½Π° 1000 (cost-per thousand (БРМ)). Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ донСсСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ 1000 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ условной Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

ИмидТ (image). Π˜Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, созданный с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π½Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ².