ΠΈ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Π» ΠΌΠΎΡΠ³Π½ΡΡΡ
before you can say Jack Robinson
Iβll catch a train and be there before you can say Jack Robinson.ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ
thatβs that
You are not going to the party alone, and thatβs that.Π Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅!
you are telling me
Itβs hot today, isnβt it? β Youβre telling me.(ΠΈ) ΡΡΠ΄Π° ΠΈ ΡΡΠ΄Π°
back and forth; up and down; to and fro; backwards and forwards
The wind moved the leaves gently back and forth.
Weβve been driving up and down the street looking for you.
She walked to and fro in the room waiting for the news.
The pendulum was moving slowly backwards and forwards.ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΊΠΈ-ΠΌΡΡΠΊΠΈ (Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π».)
to play cat and mouse with someone
If you continue to play cat and mouse with your boyfriend, heβll break up with you.ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠΈΠΏΠΊΡ
to play second fiddle
He was tired of playing second fiddle to his older brother.ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΊΡ (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π».)
to play into someoneβs hands
I had an uncomfortable feeling that by leading my men into the valley I had played into the enemyβs hands.ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ
to play with fire
She knew she was playing with fire by having an affair with her boss.ΠΠ΄ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡ! Go to hell!
ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π² Π½ΠΎΠ³Ρ (Ρ ΡΠ΅ΠΌ-Π»./ΠΊΠ΅ΠΌ-Π».)
to keep pace with something/someone
It is difficult to keep pace with current fashions.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π² Π½ΠΎΠ³Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ
to move with the times
If we donβt move with the times, our customers will go elsewhere.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π² ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ
to go through fire and water
He would go through fire and water to help us.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡ
to hit the hay/sack
I think Iβll hit the hay now.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ°Π²ΠΊΡ
to be on the mend
She has been very ill, but sheβs on the mend now.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ (ΠΊΠΎΠΌΡ-Π».)
to meet someone halfway
The problem would be solved if you could meet us halfway.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ
to stop at nothing
My sister will stop at nothing to get what she wants.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ°ΡΠΊΡ
to come to nothing; to go down the drain; to go by the board
His plans to buy a new house came to nothing when he found out how much it would cost.
All my hard work went down the drain when the boss changed his priorities.
We didnβt have enough money so the holiday plans went by the board.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
to take the line of least resistance
My brother always takes the line of least resistance with his wife and he does whatever she prefers.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ
to bark up the wrong tree
You are barking up the wrong tree if you think it was Hugh who stole your watch.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠ΅
to keep to the beaten track
The director decided to keep to the beaten track and not try any new ideas.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠ°ΠΌ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to follow in someoneβs footsteps
He is following in his fatherβs footsteps by becoming a teacher.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΡΡ
to go downhill
The business is going downhill. We lose money every month.ΠΈΠ΄ΡΠΈ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°
to come under the hammer
His coin collection will come under the hammer next week.ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ
to go oneβs own way
He didnβt want to listen to his parents and was determined to go his own way.ΠΈΠ· Π²ΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊ
at second hand
I heard the news at second hand.ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΆΠΈ Π»Π΅Π·ΡΡ Π²ΠΎΠ½
to go out of oneβs way; to bend/lean over backwards;
to move heaven and earth
He went out of his way to help his friends.
I bent over backwards to please the old man, but he wasnβt at all grateful.
She moved heaven and earth to get the job.ΠΈΠ· Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΊ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Ρ
for love
She volunteers at the hospital for love.ΠΈΠ· ΠΎΠ³Π½Ρ Π΄Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΡ
out of the frying pan into the fire
He left his job because he wanted more freedom, but in his new one he has to work overtime β out of the frying pan into the fire!ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΡΠΊ
at first hand
I got the news at first hand.ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΡΡ
straight from the horseβs mouth
I got that story straight from the horseβs mouth.ΠΈΠ· ΡΡΠ΄Π° Π²ΠΎΠ½ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ
out of this world
The cake she cooked was out of this world.ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΡ
to pour out oneβs heart
She came to my room and poured out her heart to me about her unhappy marriage.ΠΈΠ·ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ
with all oneβs might; for all one is worth
He pushed with all his might but the gate remained firmly closed.
He swam towards the shore for all he was worth.ΠΈΠ·ΠΎ Π΄Π½Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ
day after day; day by day; day in, day out
He wears the same clothes day after day.
In November it gets colder day by day.
Day in, day out she had to look after the old man.ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ (ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ) Π½ΠΎΡΠ°
from under someoneβs nose
The money was stolen from under his nose.ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»Ρ
under the counter
The shop was not licensed to sell alcohol though its owner was selling whisky under the counter.ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Ρ
to have a good head on oneβs shoulder
He can be trusted with anything β heβs got a good head on his shoulder.ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·ΡΠ± (Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to have it in for someone ; to have a bone to pick with someone
I donβt know why Carol has it in for me β Iβve always been nice to her.
I have a bone to pick with my neighbour.ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΊΡ Π² ΡΡΠΎΠ³Π΅ ΡΠ΅Π½Π°
to look for a needle in a haystack
His office was in a mess. Trying to find that document was like looking for a needle in a haystack.ΠΈΡΠΊΡΡ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π· ΠΏΠΎΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈΡΡ (Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to see stars
I hit my head against the door and saw stars.ΠΈΡΠΊΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ
to tempt providence
To climb that cliff would be to tempt providence.ΠΈΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²
from time immemorial
The family has lived in this house from time immemorial.ΠΈΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡ
to breathe oneβs last; to give up the ghost
Mr. Johnson breathed his last yesterday.
The old man sighed and gave up the ghost.
My car has given up the ghost.Π ΡΠ΅ΡΡΡ! Damn it!
ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ
any Tom, Dick, and Harry
You canβt go out with any Tom, Dick, and Harry you happen to meet!ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π»ΡΠΌΠΎ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Ρ (Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to be a thorn in someoneβs flesh/side
His sister had been a thorn in his flesh for many years, always criticising his manners and way of life.ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠ°Π½ΡΡΡ
to vanish/disappear into thin air
One day, without any warning, he disappeared into thin air.ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ
down in the dumps/mouth
Nancy has been down in the dumps ever since her dog died.ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ Π»Π΅ΡΡ
in the dark; (all) at sea
He might know what he was talking about, but the rest of us were completely in the dark.
When it comes to theoretical physics, I am all at sea.ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΊΠΎΠΏΠ°Π½Π½ΡΠΉ
rooted to the spot
He shouted to her to run, but she stood rooted to the spot.ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ
as they say; as the saying goes
The examination was, as they say, as easy as pie.
Married life is, as the saying goes, not all beer and skittles.ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π±Π°
like a bolt from the blue
The news of his resignation came as a bolt from the blue.ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ
like two peas in a pod
The sisters are like two peas in a pod.ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠΏΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΊΠ°
like a red rag to a bull
Donβt talk to him about his son because itβs like a red rag to a bull.ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° (Π³ΠΎΡΡΡΠΈΡ ) ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΡΡ
like a cat on hot bricks; on pins and needles; on tenterhooks
She was like a cat on hot bricks before her examination.
She was on pins and needles waiting for any news.
Iβve been on tenterhooks the whole morning waiting for my examination results.ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ
like a bat out of hell; like a shot
She ran out of the room like a bat out of hell.
The boy saw me and ran like a shot.ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΡ Π΄Π°ΡΡ
(as) sure as eggs is eggs; (as) sure as hell
As sure as eggs is eggs, heβll be back again next week asking for another loan of money.
Itβs going to rain tonight, sure as hell.ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ
with a wave of oneβs magic wand
She thought that he could put things right with a wave of his magic wand.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ±Π° Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅
in oneβs element
She is in her element when she is organising a party.ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π³ΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π°
like water off a duckβs back
There is no point scolding that boy for his dishonesty β itβs like water off a duckβs back.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΈ Π² Π±ΠΎΡΠΊΠ΅
packed like sardines
The bus was so full we were packed like sardines. I could hardly move my arms.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΡΡ
to vanish/disappear into thin air
The bank robbers seem to have disappeared into thin air.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ½ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠ΅
like a bull in a china shop
He accidentally knocked over the lamp β he really is like a bull in a china shop.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½Π΅Π³ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ
out of the blue
His parents arrived out of the blue yesterday. We didnβt know they were in the area.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ
to live in clover
She married a wealthy man and lived in clover for the rest of her life.ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π»Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΊΠ°
like a scalded cat
She ran like a scalded cat when she saw a ghost.ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΌΡΡ Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΊΡΡΠΈΠ»Π°? Whatβs eating you?
ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅
a heart of stone
You wonβt get any sympathy from George β he has a heart of stone.ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π΅ (Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
a millstone round someoneβs neck
She regarded her brother-in-law as nothing but a millstone round her neck.ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ
a stumbling block
The scheme would be excellent, but money is the main stumbling block in any project of this size.ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ Π΄ΡΡΠΈ ΡΠ²Π°Π»ΠΈΠ»ΡΡ (Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
a load off someoneβs mind
Itβs a load off my mind to know that theyβve arrived safely.ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ (ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».)
to tear something to bits/pieces
The new director tore my work to bits.ΠΊΠ°ΠΏΠ»Ρ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅
a drop in the ocean
Ted has offered us some money but it will be a drop in the ocean compared to what we need.ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ
a house of cards
When her husband left her for another woman her whole life fell down around her like a house of cards.ΠΊΠΈΡΠ»Π°Ρ ΠΌΠΈΠ½Π°
a long face
The children pulled a long face when she told them that she couldnβt take them to the cinema.ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ° (Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
double Dutch (to someone ); all Greek (to someone )
I couldnβt understand a single word β it was all double Dutch to me.
He tried to explain how a computer worked, but it was all Greek to me.ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ
a closed book
Trigonometry is a closed book to me.ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊ Π½Π° Π³ΠΎΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΡΠ½Π΅Ρ
when hell freezes over; when pigs fly
Iβll believe his story when hell freezes over.
Will we ever receive a reward for all this hard work? β Certainly, when pigs fly.ΠΊΠΎΠΆΠ° Π΄Π° ΠΊΠΎΡΡΠΈ
skin and bones; a bag of bones
He was all skin and bones after his illness.
When I saw her last, she was just a bag of bones.ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΊ Π² Π³ΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ (Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)
to have a lump in oneβs throat
When I hear the national anthem, I have a lump in my throat.ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΊ Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ²
a bag of nerves
Since the burglary Grace has been a bag of nerves.ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ
to cut a long story short
Well, to cut a long story short, they found the island and the treasure.ΠΊΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠΆΡ
to make/pull a face
She pulled a face when it cost more than she expected.ΠΊΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ Π²ΠΎΡΡ
down the drain
Weβll have to start again β several monthsβ work down the drain.ΠΊΡΠ°Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π·Π°
out of the corner of oneβs eye
I only saw the accident out of the corner of my eye.ΠΊΡΠ°ΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ°
the back of beyond
After living in the capital, this town seems like the back of beyond.ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°
(as) pretty as a picture
My little daughter is as pretty as a picture.ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊ
as red as a beetroot
When somebody talks about women, he goes as red as a beetroot.ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ Π² Π³ΡΠΎΠ± ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΡ
to look like death warmed up
The poor girl looked like death warmed up.ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊ
a hard nut (to crack)
You will find him a hard nut to crack.
He tinkered with the broken car engine for hours; it was a very hard nut to crack.ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ
to scream blue murder