Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π― Π’Π°ΠΌ ΠΏΠΈΡˆΡƒ... Π”Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ письма ΠΏΠΎ-английски ΠΈ ΠΏΠΎ-русски». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 5

Автор Ольга Азарова

2. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ сСбя, свою Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡƒ.


Our company is a subsidiary of Mini World Trade Organization and we specialize in …

Наша компания являСтся Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ Mini World Trade Organization, ΠΈ ΠΌΡ‹ спСциализируСмся на…. (Π² области….).


We are one of the main producers of industrial chemicals in Russia, and we are interested in…

ΠœΡ‹ являСмся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ΅Π² Π² России ΠΈ заинтСрСсованы Π²...


Our company, which is affiliate to the National Credit Holding, is mainly concerned with…

Наша компания, которая Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² состав Ρ…ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Π° National Credit, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ занята Π²...


3. ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π’Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ это письмо, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅ Π’Π°Ρˆ интСрСс.


I am interested in taking a course in English for academic purposes.

Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ курс английского языка для акадСмичСских цСлСй…


We would like to know more about the physics laboratory equipment you advertised in the last issue of Physics Today.

ΠœΡ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ для физичСской Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, объявлСниС ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π’Ρ‹ сдСлали Π² послСднСм выпускС Physics Today.


We are planning the reorganization of our e-business and would like some information about…

ΠœΡ‹ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ Ρ€Π΅ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ нашСго элСктронного бизнСса ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ большС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ……


4. ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ адрСсата.


I would be grateful for detailed information about this trip. Would it be possible to fly via Peking? Does a Russian citizen need a visa?

Π― Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ± этом ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ. МоТно Π»ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ПСкин? НуТна Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ·Π° российским Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌ?


Could you therefore send us your prospectus and details of the computer requirements?

НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ Π’Π°ΡˆΠΈ проспСкты ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ?


5. Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ письмо стандартной Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ.


We look forward to hearing from you.

НадССмся Π½Π° Π’Π°Ρˆ скорый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.


We would be grateful for an early reply.

НадССмся Π½Π° Π’Π°Ρˆ скорый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.


Thank you for your attention. We hope to hear from you in the near future.

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Вас Π·Π° Π’Π°ΡˆΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. НадССмся Π½Π° Π’Π°Ρˆ скорый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.


We would like to point out that delivery before August 1 is essential and hope that you can offer us this guarantee.

ΠœΡ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для нас Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π° доставка Π΄ΠΎ 1 августа, ΠΈ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ это условиС.


Thanking in advance for your help.

Π—Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Π·Π° Π’Π°ΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.


6. Подпись, имя ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° письма.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 1. Запрос ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ… для Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ Π² МосквС.

Dear Sir/Madam


We are writing in answer to your advertisement for the Noriksson-2000 mobile phones in the May edition of Telecommunication Equipment.


As one of the largest wireless phones companies in Russia, we are interested in retailing of this model.


Could you please send us your latest catalogue and price list, including details of quantity discounts, service available, together with your Noriksson promotion video film?


We look forward to hearing from you.


Yours faithfully,

ПодписьM. Ermolova.Managing Director

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 2. Запрос Π² гостиницу для провСдСния ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

Dear Sir or dear Madam,


We are the Organization Committee of the Β«Anti-Macrosoft Monopoly ConferenceΒ». The Conference should be held in the first half of July, 2004, and will last four days.

We are expecting approximately 350 people to attend the Conference.

We would be grateful if you would answer the following questions:

β€’ could you provide three smaller conference halls to run parallel sessions?

β€’ could you organize a conference banquet and a welcome cocktail?

β€’ is there are a shuttle bus service between the hotel and Reading railway station?

β€’ should we book separately for the lunches, coffee breaks and dinners?

β€’ what facilities could our participant use?


Please send us your booklets, price list and let us know the kind of discounts you can offer.


Look forward to hearing from you.


Yours faithfully,

Prof. K.Matroskin,Conference CommitteeChairperson

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 3. Запрос ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΏΠΎ студСнчСскому ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Ρƒ.

Dear Sir


Please could you send me your AMB tutorial program with details of your student exchange scheme?


Yours faithfully,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 4. Запрос ΠΎ количСствС студСнтов, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° курс.

Dear Prof. Mouse

Please could you let us know how many of your students will be attending your introductory course in May 2004?


Sincerely,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 5. Запрос ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ космСтичСском ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π΅, Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌ Π² ТСнском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅.

Dear Sirs


Please could you send us details of your Β«Double Skin CareΒ» which were advertised in the June edition of Β«Lady’s DreamΒ» magazine?


We are particularly interested in the retailer’s discount and delivery conditions.


Faithfully yours,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 6.

Запрос ΠΎ стоимости гостиницы ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π°Ρ†ΠΈΠΈ мСста.

Dear Sirs


Please reserve single room with bath for Mrs Ann Smith for April 1-4. Mrs Smith, Managing Director of the Candia Ltd., will arrive at the hotel at approximately 5 p.m. on April 1.


While in Boston, Mrs Smith will meet with six partners of the Candia Ltd. She would like to reserve the use of a small conference room for the morning of April 2 from 8.30 a.m. till 5 p.m.

Please let us know the rates for both Mrs Smith accommodation and the conference room and confirm this reservation.


Truly yours,

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 7. Запрос Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ производству ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚-дисков.

Dear Mr Simon


With reference to our telephone conversation of today, we would like more detailed information about your service.

Our join venture LEXIS.RU Ltd. β€“ Smart Soft Inc. specializes in educational software development.

Since our business is expanding in Europe, we are interested in long term contacts with European CD’s manufacturers.

We would therefore appreciate if you could send us price list for the following order:

1. Two software products CD, each title 1’000 copies, 2’000 copies totally,

2. Digi-box packaging (full color), 215mm x 150mm x 15mm

3. Three colors images on each CD,

4. Registration card ( black and white image, size of digi– box),

5. Booklet (full colors, 4 sheets, size of digi– box),

6. Shipment to Moscow and London.


We have prepared the computer (CorelDraw 6.0-8.0) design of all items mentioned above. We would be grateful if you could indicate your e-mail address to send it to you immediately. Or please let us know how to transfer it to you.

We would be also grateful if you would send us information about service you can provide and exact requirement for each item listed above as well as time required to fulfill this order.

In the mean time we are kindly inviting you to visit our Internet home pages to learn about our companies and its product lines.


Looking forward to hearing from you soon,


Sincerely yours,

ПодписьArina RodionovaManaging Director

Запрос ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ присланному ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρƒ

Если Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌ ΠΈ услугам ΠΈΠ· Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… источников – объявлСния Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅, ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅, ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅, ΠΈ Ρ‚.Π΄., Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ письмС.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 8. Запрос ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ послС Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅.

Dear Mrs Nixon


I learned about your product through advertisement in New York Post. I found your products fascinating, and am writing to you to obtain answers to a few questions I have regarding Β«Smart StylerΒ».


ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ вопросов.


For your convenience, please feel free to jot your answers to my questions on this letter and return it to me in the enclosed stamped, self addressed envelope. Please also send me any brochures available on the Β«Smart StylerΒ» and other related products which you merchandise.

Thank you in advance for your prompt reply.

Very truly yours,

ПодписьM. Petrov

2.4. ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° запрос, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° запрос ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ.

План письма

1. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ссылку Π½Π° письмо с запросом.


Thank you for your inquiry of May 22, 2004 regarding our new course of Business English.

Бпасибо Π·Π° Π’Π°Ρˆ запрос ΠΎΡ‚ 22 мая ΠΎ нашСм Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ курсС Business English.


I am writing in reply to your letter of May 22 in which you asked if we would….

Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π’Π°ΡˆΠ΅ письмо ΠΎΡ‚ 22 мая, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π’Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ возмоТности….


2. Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π’Π°ΡˆΠΈ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСдприняты ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° письма.


We have pleasure in enclosing our current price list quoting CIF (cost, insurance, fracht) Moscow…

ΠœΡ‹ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ наш Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ прайс-лист CIF БИЀ (ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, страховка, Ρ„Ρ€Π°Ρ…Ρ‚) Москва.


We are pleased to enclose our current catalogue.

ΠœΡ‹ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ наш послСдний ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³.


In answer to your queries regarding accommodation, we can certainly book a room for you in a local medium-priced hotel.

Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π’Π°Ρˆ запрос ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для Вас ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ Π² мСстном ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ срСднСго класса.


I regret to say that we no longer produce the model you refer to, since we find there is insufficient demand for it. I am very sorry we cannot be of help to you.

К соТалСнию, я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ большС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ модСль, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π’Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ пользовалась спросом. МнС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Таль, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ смог Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ для Вас (Π½Π΅ смог Π’Π°ΠΌ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ).


Attached you will find our catalogues with current price list for retailers.

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ наш Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ прайс-лист для Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ.


3. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ адрСсата Π½Π° особо Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.


May we draw your attention to pp.14-17 in our cataloque where we think you might find material suitable to your field?

Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π’Π°ΡˆΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° стр. 14-17 нашСго ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Π³Π΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΠΌ, Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ подходящиС для Вас свСдСния.


As regards educational software, we would be able to supply all of the items that you mentioned.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π’Π°ΠΌ всС, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π’Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ.


We would like to point out that fees include lunch and snacks in our canteen.

ΠœΡ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π»Π°Π½Ρ‡ ΠΈ Π»Ρ‘Π³ΠΊΠΈΠ΅ закуски Π² нашСм ΠΊΠ°Ρ„Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ.


All other expenses, however, would have to be covered by the participants.

ВсС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ расходы, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ участниками (ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€.).


For most items, the following discounts would apply:

more than 100 of one single item: 5%

300 of one single item: 9%

We would certainly be happy to supply you with any products you require.


Для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ скидки:

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ 100 ΡˆΡ‚ΡƒΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ наимСнования – 5%

200 – 300 ΡˆΡ‚ΡƒΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ наимСнования – 9%

ΠœΡ‹, бСзусловно, обСспСчим поставку любого ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π’Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅.