b. Our company Β«Soft-SystemΒ» has been working in the software industry for more than 10 years, and we are very interested in representing you and selling your system software in Russia. Please let us know if you are interested in distributing your software in Russia.
a. We received your address from the Moscow branch of the American Chamber of Commerce.
e. We enclose a brochure and further details of our organization for your information.
f. I look forward to hearing from you soon,
c. We currently represent two American and one French company of great renown here in Russia. I would like to point out that we enjoy above average sales results. We employ a well-trained and efficient sales staff, and also have adequate facilities and means of transportation.
Sincerely yours,
M. PopovPresident and CEO,Softβ SystemΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ: a, b, c, d, e, f.
ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 7. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
Dear Mr Heathrow
We received your address from the Moscow branch of the American Chamber of Commerce.
Our company Β«Soft-SystemΒ» has been working in the software industry for more than 10 years, and we are very interested in representing you and selling your system software in Russia. Please let us know if you are interested in distributing your software in Russia.
We currently represent two American and one French company of great renown here in Russia. I would like to point out that we enjoy above average sales results. We employ a well-trained and efficient sales staff, and also have adequate facilities and means of transportation.
If you are interested in being represented in Russia, I am confident that you would be satisfied with our services.
We enclose a brochure and further details of our organization for your information.
I look forward to hearing from you soon,
Sincerely yours,
M. PopovPresident and CEO,Softβ System2.2. ΠΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ-ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎβ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ.
ΠΠ»Π°Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°1. ΠΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ-ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ, ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ., ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
Thank you for your letter of May 19 in which you
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ (ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΠ°Ρ) Π·Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΡ 19 ΠΌΠ°Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΡ
Thank you for sending us your Β«Smart StylerΒ» for evaluation.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΡ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ° Β«Smart StylerΒ» Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
2. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ·Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
I am very glad to inform you about the positive referee report concerning.
Π― ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΠ°ΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π°
The appropriate specialists within our company positively reported about
ΠΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ
3. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°.
We would like to ask you to answer the following questions regarding
ΠΡ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΠ°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ
To make a final decision we would like to clarify the following questions:
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ.
4. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°.
I would be very pleased to meet you at my office at your earliest convenience to discuss some importance issues concerning your product.
Π― Π±ΡΠ» Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΠ°Ρ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°.
Would you be kind enough to find a day next week to meet with me at my office?
ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠ΅?
5. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ.
We look forward to hearing from you.
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΠΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ.
We would be grateful for an early reply.
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΠΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ.
Hope to hearing from you very soon!
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΠΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ.
6. ΠΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ, ΠΈΠΌΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ:
ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠΈΡ, Π΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 1.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ, Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
Dear Mr. Bean
Thank you for giving MOLOKO & MASLO Ltd. the opportunity to review your product Β«Lacto Milk for BabiesΒ».
The appropriate people within our organization have thoroughly reviewed your product and feel there may be an opportunity for Β«Lacto Milk for BabiesΒ» within our Baby Food division.
We will, however, need further information regarding the specifics of your product, marketing ideas, etc., before a final decision can be made.
In order to discuss these and other issues, would you be kind enough to find a day next week to meet with me at my office? I will call you tomorrow to see what would be an appropriate time for us to get together.
Thank you for considering MOLOKO&MASLO Ltd.e as means of marketing Β«Lacto Milk for BabiesΒ». I look forward to meeting with you soon.
Sincerely yours,
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡS. KorovinaSenior Marketing ManagerΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 2. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
Dear Mrs Nixon
Thank you for giving the Russian branch of Intelligent Devices Ltd. the opportunity to review Β«Smart StylerΒ» as a possible edition to our Home devices line.
The appropriate individuals within our organization have had chance to thoroughly review and test your product. At this time, however, we cannot consider Β«Smart StylerΒ» further until we receive the following information:
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Again, thank you for considering Intelligent Devices Russia Ltd., as a means of marketing Β«Smart StylerΒ». We look forward to receiving answers to the above mentioned issues, and will get back to you after this information has been reviewed.
Best regards,
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡA. KareninaMarketing ManagerΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 3. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ, Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
Dear Mrs Kissinger
Thank you very much for your letter of July 2 and your interesting offer concerning Β«Smart StylerΒ». There are, however, a few points that would have to be cleared up before we can place a firm order.
1. We shall be moving to larger premises early next year and would need your assurance that the Β«Smart StylerΒ» can be delivered by then.
2. We would like to talk about a service and maintenance package. You mentioned that you cooperate with a company here in Boston. Will they be responsible for this?
Mr. Andreev, the Head of our Purchasing Department, will be in New York on September 1. If it is convenient to you, he would like very much to talk to you. Could I ask you, please, to arrange for him accommodation in New York on September 1-2?
Sincerely yours,
N. BorodinaSenior ManagerVIP Hair Styling Salon, Ltd.ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ², ΡΡΠ»ΡΠ³ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
ΠΠ»Π°Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°1. ΠΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ.
2. ΠΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
3. ΠΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
4. Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
5. ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ. ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 4. ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ.
Dear Mrs Nixon
Thank you for submitting your product Β«Smart StylerΒ» for evaluation.
At this time, however, we decided not to add the product mentioned above to our current line. It either conflicts with other products in its category or did not significantly differentiate from competing products.
If you have other products that you would like to submit for evaluation, please, give me a call and I will send you a submission kit to you.
Sincerely yours,
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡV. SemenovaMarketing ManagerΠ£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
Dear Mrs Pfeiffer
a. We have compared your offer carefully with that of our regular supplier and are very sorry to inform you that this quotation is more favorable for our company.
b. We are returning your patterns under separate cover.
c. We are therefore not able to place an order with you.
d. Thank you very much for your offer dated September 7 and the enclosed patterns.
Yours sincerely,
P. NikitinΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ: d,a,c,b.
ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ 5. ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
Dear Mrs Pfeiffer
Thank you very much for your offer dated September 7 and the enclosed patterns.
We have compared your offer carefully with that of our regular supplier and are very sorry to inform you that this quotation is more favorable for our company. We are therefore not able to place an order with you.
We are returning your patterns under separate cover.
Yours sincerely,
P. Nikitin2.3. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡ, ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
Π¦Π΅Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ etc, Ρ.Π΅. Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΠ»Π°Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°1. ΠΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΡ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
I am writing to enquire about the reduced flights to Zambia which you advertised in yesterdayβs Β«Morning PostΒ».
Π― ΠΏΠΈΡΡ ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠΎΠ² Π² ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ Β«Morning PostΒ».
You were recommended to us by Dr. Mary Stuart from Washington DC. With reference to our phone call of yesterday, we would like more detailed information about your service.
ΠΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Mary Stuart ΠΈΠ· Washington DC. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΌΡ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΡΡΠ»ΡΠ³Π°Ρ , ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ.