Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ лингвопСдагогичСская психология». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 38

Автор Π˜Ρ€ΠΈΠ½Π° РумянцСва

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ «ускорСнного» обучСния: М. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ† ΠΈ Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ

Одним ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ создания ускорСнных, ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, «аксСлСрированных», курсов иностранных языков обратился Максимилиан Π”. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ° Π² 1878 Π³. Π½Π° Π ΠΎΠ΄ АйлСндС Π² БША.

М. Π”. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ† Π±Ρ‹Π» профСссором-эмигрантом, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Π΅ΠΌ ΠΈΠ· Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» нСсколькими иностранными языками. Π•Π³ΠΎ курсы ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈ быстроС ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, иноязычной Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ 2-Ρ… Π΄ΠΎ 6-Ρ‚ΠΈ нСдСль ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ 8-часовых занятий Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ.

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ М. Π”. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ†Π°, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ «прямым», Π° Π² нашСй странС Β«Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΒ», состоял Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ иностранным языкам Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык Π±Ρ‹Π» Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ – Ρƒ «носитСлСй языка». Занятия ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² основном Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ бСсСды прСподаватСля с ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ.

Π­Ρ‚Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ‚ практичСски Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² интСнсификации обучСния, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ прямого «погруТСния» (immersion) Π² срСду, Π½Π΅ измСнилась Π² своСй основС Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ 125 Π»Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ примСнСния послСдоватСлями М. Π”. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ†Π°. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ СдинствСнный – «срСдовой» – ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ обучСния, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ стСрТнСвой элСмСнт ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всСх интСнсивных ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ…, оказался Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ эффСктивнСС Β«Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎΒ», особСнно, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ практичСскоС Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ языком.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² это ΠΆΠ΅ врСмя, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ извСстного психолингвиста И. Н. Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΎΠ²Π°, аналогичная идСя Β«Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ», ΠΈΠ»ΠΈ «прямого», обучСния посСтила скромного учитСля иностранных языков ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· киСвских Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΠΉ Π›. Π›Π΅ΡˆΠ΅. Он считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для большСй ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ эффСктивности Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Β«ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡƒ прСподавания Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° обучСния ΠΈ Π΄ΠΎ самого Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ язык ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ мСньшС «соприкасался» с систСмой Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² психикС ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎΒ» [110, с. 173]. Он исходил ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π² Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ памяти ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ разноязычныС систСмы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉΒ» [110, с. 173].

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ «аксСлСрированных» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² обучСния иностранным языкам внСс Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΉ лингвист Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ (1865–1947), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являлся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠΌ-мСтодистом.

Π’ самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π² ЖСнСвском унивСрситСтС ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» краткосрочныС – «каникулярныС» курсы иностранных языков для иностранцСв. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹, Π² частности, воспоминания Н. К. ΠšΡ€ΡƒΠΏΡΠΊΠΎΠΉ, ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1908 Π³.: Β«Π’ Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ, Π² Π–Π΅Π½Π΅Π²Π΅, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ курсы французского языка для иностранцСв, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ французского языка Π² своСй странС. ΠŸΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° курсы, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, пассивно Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ французский язык, Π½ΠΎ произносят ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, говорят Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚β€¦ И Π²ΠΎΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1908 Π³ΠΎΠ΄Π° я поступила Π½Π° ЖСнСвскиС курсы для иностранцСв ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ курсов Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, прСкрасноС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ особСнностСй Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, структуры слова, ΠΈΡ… сочСтания Π² языках, Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈΠ· этого знания ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… спСцифичСских трудностСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ французским языком. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ прСодолСния этих трудностСй». (ЦитируСтся ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ А. Π’. Бахмутской [36, с. 116].)

Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» строгим ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ «прямого» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ сочСтало «чСловСчСский ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Β» ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ всСх тонкостСй лингвистики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ истинный ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ-языковСд удСлял самоС ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ людСй иностранным языкам Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ сроки, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ способностСй Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, процСссов Π²ΠΎ врСмя обучСния. Однако ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ΠΎΠ² развития ΠΎΠ½ считал постиТСниС лингвистичСских нюансов, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ особСнно стилистику ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка.

НСкоторыС историки-языковСды ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ взглядах Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π» ΠΏΡΠΈΡ…ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ сторону языка. Π―Π·Ρ‹ΠΊ прСдставлялся Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Β«Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ сСти мнСмоничСских ассоциаций, вСсьма сходных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой Ρƒ всСх говорящих ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² – ассоциаций, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° всС Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Ρ‹ языка» [31, с. 30–31]. «Наша ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, β€“ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π» Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ, β€“ фактичСски нСустанно ассимилируСт, ассоциируСт, сравниваСт ΠΈ противопоставляСт элСмСнты языкового матСриала… ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ эти элСмСнты Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ просто ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² памяти, Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΊ созданию своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Сдинства» [10, с. 159]. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ соврСмСнником, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ Π€. Π΄Π΅ Π‘ΠΎΡΡΡŽΡ€Π° ΠΏΠΎ ЖСнСвскому унивСрситСту, Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ раздСлял Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния послСднСго Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «СдинствСнным ΠΈ истинным ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ лингвистики являСтся язык, рассматриваСмый Π² самом сСбС ΠΈ для сСбя» [421, с. 7].

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ просматривался ΠΈ Π²ΠΎ взглядах Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ мСтодиста. Π’ своСй пСдагогичСской систСмС Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π΄Π΅Π»Π°Π» ΡƒΠΏΠΎΡ€ Β«Π½Π° говорящий ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Β», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ самого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Π½Π΅ раздСлял понятия языка ΠΊΠ°ΠΊ лингвистичСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ понятия языка ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°.

На наш взгляд, такая Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ взглядов Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ самим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ» ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ – Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ смСны психологичСской ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹ Π² языкознании Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡƒ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΡƒΡŽ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ странно это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π² мСтодичСской систСмС Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ эти ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹ сформировали Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ симбиоз, явившийся «изюминкой» Π² Π΅Π³ΠΎ ускорСнном курсС обучСния иностранным языкам.

ИдСи Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ Β«Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ²Β», Π° Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ иностранный язык, ΠΈ для ΠΊΠΎΠ³ΠΎ лингвистичСскиС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. А вСдь ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… людСй ΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, иностранцСв, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сами Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСподаватСлями французского языка Π² своих странах, Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π».

БильноС лингвистичСскоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π² мСтодичСской систСмС Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, слово Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ обрасти всСвозмоТными ассоциативными связями, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ говорящим ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² систСмС ассоциаций ΠΈ контрастов: Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, сСмантичСского, стилистичСского. Однако для этого ΠΎΠ½ использовал психологичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, Π² частности систСму микроситуаций ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ.

Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈ сторонники «прямого» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°, Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Вакая постановка вопроса являСтся, нСсомнСнно, спорной, ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ этапС изучСния языка Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΉ систСмой ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… стСрСотипов, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ синтСтичСски – Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, высказываниями, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ восприятия. Однако Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ этапС такая лингвистичСская Β«ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Β» Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ это оказываСтся всСгда, истину, Π½Π° наш взгляд, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ посСрСдинС: Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ ΠΈ «натуралисты» Π² своСм «прямом» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅, Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π°Π² ΠΈ Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π² своих лингвистичСских изысках. ОбъСдинСниС ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ просматриваСтся Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ… обучСния иностранным языкам, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ускорСнных.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ французский лингвист Π–. ВандриСс, соврСмСнник Π¨. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Β«Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ удивляла ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ бСспокоила ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…Β», Ρ‚ΠΎ «с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ стало ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этим идСям ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅Β» [555, с. 117].

НСсомнСнно, ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ускорСнного обучСния иностранным языкам Π½Π΅ просто ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚, ΠΎΠ½ΠΈ постоянно Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ.

АксСлСрированный ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ нСйрообучСния Π­Ρ€ΠΈΠΊΠ° ДТСнсСна ΠΈ Π˜Π›ΠŸΠ’ ΠΊΠ°ΠΊ интСнсивный ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ обучСния

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ своСй ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ, соотвСтствСнно, Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ обучСния. Для этих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ обращаСтся ΠΊ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ отраслям Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ… основС строит Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ позволят ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ процСсс обучСния максимально эффСктивным.

Одним ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² являСтся ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΈΠ»ΠΈ нСйрообучСния (brain-based learning and teaching), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ строит свою ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ модСль Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ (ΠΈΠ»ΠΈ модСль) обучСния Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… дСсятилСтий Π½Π°Π·Π°Π΄ (Π² сСрСдинС 80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² XX Π²Π΅ΠΊΠ°) Π² БША ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Π΅ считаСтся Π­Ρ€ΠΈΠΊ ДТСнсСн, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π° Π½Ρ‹Π½Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… школ ΠΈ курсов ускорСнного (accelerated) обучСния.

Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· самого названия, Π² этом ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Ρƒ ΡƒΠ³Π»Π° ставится физиология Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³, подстройкой ΠΏΠΎΠ΄ устройство ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ эффСктивности обучСния, Ρ‚. Π΅. Π΅Π³ΠΎ аксСлСрация ΠΈ интСнсификация. На основС этой подстройки ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, соотвСтствСнно, всС Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ обучСния. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго учащиСся ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ устроСн ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ учащимся ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Β«Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒΒ» каТдая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠ±Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ€ΠΈΡ, ствол ΠΈ ΠΌΠΎΠ·ΠΆΠ΅Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°.