Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НСпарадигматичСская лингвистика». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 30

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° НиколаСва

Π’Ρ‹ΡˆΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ статусная ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ языкового полоТСния ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ создаСт трудности Π΅Π΅ отоТдСствлСния ΠΈ трудности описания. Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎ Β«Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π² ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ языковой систСмы, пСрСходящСй ΠΎΡ‚ диффузности ΠΊ «клитичности», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅-парадигматичСскому ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ, Π° Π΄Π°Π»Π΅Π΅ – ΠΊ парадигматичСскому. Однако Π·Π° понятиСм Β«Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Β» всС ΠΆΠ΅ стоит Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, систСмноС. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ сами ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ оси, состояниС свободы Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ большим ΠΈΠ»ΠΈ мСньшим. Π­Ρ‚Π° свобода опрСдСляСтся Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ языка: Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ создали ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡƒ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ «хозяину» – справа ΠΈΠ»ΠΈ слСва, Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρƒ прСдлоТСния, Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свободны ΠΈ зависят ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ «хозяина», Π° ΠΎΡ‚ строСвой структуры высказывания (см. ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»). ВсС это опрСдСляСт ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. (Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ языков ΠΏΠΎ этому ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ: [Π¦ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³ 2002].) НаконСц, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ систСмы ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ языка сами ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹: ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒΒ», Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ – Π½Π΅Ρ‚. Π”Π°Π»Π΅Π΅, всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорится ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, связано ΠΈ с Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ самого лингвиста-ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°: Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт языка ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. НапримСр, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ отдСляСмыС приставки Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС? русскоС Π±Ρ‹ Π² ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ? английскиС частицы Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ off, up ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ вопросы Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ самими лингвистами – носитСлями описываСмого языка. Как ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Π½Π΅Π½ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ лишь ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ сфСрС ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ мСстоимСний, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β» ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ – для Ρ‚Π΅Ρ… языков, Π³Π΄Π΅ мСстоимСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ позиция ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ «хозяину»? Как прСдставляСтся, здСсь Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ситуации:

β€’ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ «хозяину» всСгда справа, нСзависимо ΠΎΡ‚ статуса «хозяина»,

β€’ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ «хозяину» слСва – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ нСзависимо ΠΎΡ‚ таксономичСского статуса «хозяина»,

β€’ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° тяготССт ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρƒ прСдлоТСния (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ),

β€’ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° свободно пСрСдвигаСтся ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ,

β€’ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ элСмСнту высказывания, Π° Π΅Π΅ «хозяином» являСтся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ элСмСнт.

Π’ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ энциклопСдии [Oxford International Encyclopedia of linguistics 2004] приводятся интСрСсныС, хотя ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ лингвиста ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ примыкания ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. Π’Π°ΠΊ, Π² языкС Kwakwoala ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ опрСдСлСнности ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊ своСму сосСду слСва, ΠΈ это являСтся ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ опрСдСлСнности / нСопрСдСлСнности для ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π° ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Β«ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ сокращСнныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅: He’s, My mother’s work ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊ «хозяину» слСва. Π‘Ρ€. французский ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-энциклопСдии (MSDN-library): l’orange. Как ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Π² этом ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ апостроф отдСляСт ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ слСва.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π² просодичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ прСдставляСтся ситуация с грСчСскими ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ справа, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ эн-ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ^ΠΌ.: [Janse 1997]). Π’ грСчСском языкС ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ энклитики Ρƒ слова-хозяина появляСтся Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅

ΠΎ baaxakoq ?ov ΠΈ Ρ‚. Π΄. АвторитСты Π² области соврСмСнной грСчСской просодии слова [Arvaniti 1992; Mussies 1971] ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚, пСрСнСсСнный с энклитики, являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ лСксичСский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ ослабляСтся. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ударСния ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² соврСмСнном грСчСском каппадокийском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ относящиСся ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ просодичСски энклитиками ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ слову, Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ «хозяину» – Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ.

НаиболСС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ славянскиС ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ (болгарский ΠΈ макСдонский язык) Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π“. А. Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½Π° [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1968], ΠΊ соТалСнию, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, нСизвСстной западноСвропСйскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ болгарский язык ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ трСмя рядами Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ мСстоимСний:

1) слабыми, Ρ‚. Π΅. ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΌΠ΅, Ρ‚Π΅, Π³ΠΎ, ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;

2) ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚. Π΅. ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΌΠ΅Π½Π΅, Ρ‚Π΅Π±Π΅, Π½Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΡƒ, Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;

3) усилСнными, состоящими ΠΈΠ· сочСтания ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ: ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅, Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ‚Π΅, ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡƒ, Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1968: 22].

М. Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°-Π’ΡƒΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΎΠ²Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ряд Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎ болгарским ΠΈ макСдонским ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ юТнославянскиС ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‚ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρƒ. Об этом ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Β«ΠšΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈΒ» [Dimitrova-Vulchanova 1999]. По Π΅Π΅ мнСнию, болгарский ΠΈ макСдонский языки Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ сСрбо-хорватского ΠΈ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ простыми «ваккСрнагСлСвскими» языками (ΠΎΠ± этом см. Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅). Π’ болгарском ΠΈ макСдонском ΠΆΠ΅ языках ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² высказывании, Π° ΠΊ полоТСнию Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°-сказуСмого[68]:

Π’ΠΎΠΉ я видя Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°;

Видя я Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

Π₯отя Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ «хозяина» Π² этих языках слоТно:

Π’ΠΎΠΉ Π³ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈ;

ΠšΡƒΠΏΠΈ Π³ΠΎ;

ΠšΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π° ΠΌΡƒ бСшС Π΄Π°Π΄Π΅Π½Π°

[Dimitrova-Vulchanova 1999: 89β€”90][69].

ЕстСствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· славянских языков Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ подходящими для Β«ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Β» Π±Ρ‹Π»ΠΈ болгарский ΠΈ макСдонский языки, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ (Π΄ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π“. А. Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½Π°), Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ исслСдоватСлями Π² типологичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. Однако, примСняя Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ / Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ конструкции с ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π²ΠΈΠΆΠ΄Π°ΠΌ Π³ΠΎ – Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠΆ-Π΄Π°ΠΌ – Π²ΠΈΠΆΠ΄Π°ΠΌ Π³ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ – эта структура ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π°, Π° няма Π³ΠΎ – Π½Π΅Π³ΠΎ няма – няма Π½Π΅Π³ΠΎ – Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π° Π² соврСмСнной болгарской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅), ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ болгарского ΠΈ макСдонского языков сущСствуСт ряд типологичСских Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой[70]. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго отмСчаСтся Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ «классности» Π² макСдонском языкС ΠΏΡ€ΠΈ постановкС ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: сущСствованиС ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, которая употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… Β«Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… родства, названиях частСй Ρ‚Π΅Π»Π°, абстрактных понятий Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΡƒΠΌ, Π΄ΡƒΡˆΠ° ΠΈ Π΄Ρ€.Β» [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1969: 87]. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² макСдонском Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ конструкций с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ родства: ΠΌΠ°]ΠΊΠ° ΠΌΡƒ, ΠΌΠ°]ΠΊΠ° ΠΌΡƒ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π°, Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π° ΠΌΠ°]ΠΊΠ°, ΠΌΠ°]-ΠΊΠ°Ρ‚Π° Π½Π΅Π³ΠΎΠ²Π°. Болгарский язык Π² этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ€Π°Π½-Ρ‚Π΅Π½ ΠΊ лСксичСскому «хозяину», см.: Π’Π·Π΅Ρ… Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΌΡƒ; Π’ΠΎΠΉ посрами ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒ; Π’Π·Π΅Ρ… ΠΌΡƒ Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ «мСстоимСнная ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° сочСтаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с Ρ‡Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Ссли конструкция Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Π°: ΠΊΠ½ΠΈ-Π³Π°Ρ‚Π° ΠΌΠΈ, Ρ…ΡƒΠ±Π°Π²Π°Ρ‚Π° ΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°), ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ – Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ родства, ср.: ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ° ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ старата ΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ°Β» [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1969: 81]. Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ модСль прСдставляСт собой конструкция с русским «посСссивным Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΒ»: Π― ΠΈΠΌ сосСд; Π‘Π»ΡƒΠ³Π° Ρ†Π°Ρ€ΡŽ, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† солдатам. Π’ этом случаС Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ являСтся Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дополнСния, Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ-посСссивом, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ нСльзя ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Им сосСд ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π». Однако всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ для балканских славянских языков ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ Π“. А. Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½: Β«Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° своСобразная нСйтрализация Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ мСстоимСнной ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ср. ΠŸΠΈΡΠΌΠ°Ρ‚Π° ΠΌΡƒ Π²Π·Π΅Ρ…, Π³Π΄Π΅ краткая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ стСпСни ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ входящая Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ (писмата ΠΌΡƒ) ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ (ΠΌΡƒ Π²Π·Π΅Ρ…) ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽΒ» [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1969: 88]. Как ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… говорится Π² настоящСм Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π² частности, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°) оказываСтся ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. Π’ частности, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ описываСмая юТнобалканская мСстоимСнная Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π° Π² макСдонском ΠΈ болгарском языках встрСчаСтся Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ опрСдСлСнности [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1968: 111]. Π‘ΠΌ. Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ: Β«ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ согласованноС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ мСстоимСниСм Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π±ΠΎΠ»Π³. Π΅Π΄ΠΈΠ½, някой, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., ΠΌΠ°ΠΊ. Π΅Π΄Π΅Π½, Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ, хотя Π² макСдонском Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π•Π΄Π΅Π½ Π±Ρ€Π°Π½ Π³ΠΎ истргна Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΌΠΎΡ€Π½Π°Ρ€Β» [Π¦Ρ‹Ρ…ΡƒΠ½ 1968: 112]. И Ρ‚ΡƒΡ‚, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ типологичСскиС различия: Π² макСдонском языкС Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π° являСтся ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ срСдством, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π° Π² болгарском ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΎΠ½Π° Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°.

Напротив, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свободноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ болгарского си, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, нСсомнСнно, являСтся ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ [RΓ₯ Hauge 1999]. По своСму Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ своСй Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² высказывании эта ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΊ русскому сСбС Π² прСдлоТСниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: ΠžΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Π°, Π° ΠΎΠ½ сСбС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚; Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π°Ρ сцСна разыгрываСтся, Π° я сСбС ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡŽΡΡŒ; Π¨ΡƒΠΌΠ½ΠΎ, Π° Ρ‚Ρ‹ всС сСбС ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅ΡˆΡŒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСмантичСского совпадСния здСсь Π½Π΅Ρ‚. Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ болгарскиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: