ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Ρ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ, Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ΡΒ» β ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π²Π°. ΠΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ, Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π½Π΅-ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ β Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΎΡ Β«ΡΠ»Π°Π±ΡΡ Β» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ (Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ).
Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ:
β’ ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ (lexical pronominal affixes) [Miller, Sag 1997].
β’ Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ [Anderson, Zwicky 2003].
β’ Π€ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ [Riemsdijk 1999; Klavans 1985].
Π Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π½, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ, Π° Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Β«ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ» Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
ΠΡΠΎΠ±ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ° β Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ, β Π² Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ² (ΡΠΌ. Π²ΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΈ Π² [ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ 2003], ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈ ΡΠΎΡΠ·Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ).
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² 1975 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π . ΠΠ΅ΠΉΠ½ [Kayne 1975][64].
ΠΠ½ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ:
β’ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Il a lu tous les articles / *Il a lu les / Il les a lu.
β’ ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
β’ Π’ΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ: Elle va les apprecier beaucoup / *Elle va les beaucoup apprecier / Elle va beaucoup les apprecier.
β’ ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ: Jean a pris le couteau et Marie a pris la fourchette / *Jean lβa pris et Marie la.
β’ ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ.
β’ ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
β’ ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ: Je connais Jean et Marie / *Je le et la connais.
β’ Π€ΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅[65]: Jean donnera le livre a moi seul / *Jean donnera a moi le livre / *Jean le me donnera / Jean me le donnera.
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Β«ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΒ». ΠΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π² Β«ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΒ», Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΠΠΆ. ΠΠ»ΡΠ²Π°Π½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π΅Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠ΅Π² [Klavans 1985]. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ»ΡΠ²Π°Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ β ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ: Β«Clitization is actually affixation at the phrasal levelΒ» [Klavans 1985: 17] [Β«Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΡΠ°Π·Β»][66]. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, the queen of Englandβs hat β Π·Π΄Π΅ΡΡ Β«simpleΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΏΡΠΎΡΡΠ°ΡΒ», ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° βs, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Β«what is clear is that clitics seem to attach to entire phrases, not just to wordsΒ» [Clavans 1985: 99] [Β«ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΒ»].
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ, ΠΏΠΎ ΠΠ»ΡΠ²Π°Π½Ρ, ΡΡΠΎ:
β’ ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ 1. ΠΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. INITIAL / FINAL. ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Π°Β».
β’ ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ 2. ΠΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ BEFORE / AFTER ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ΡΒ».
β’ ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ 3. Π€ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ. PROCLITIC / ENCLITIC. ΠΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π·Π΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ΡΒ».
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ 8 ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Β» Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Β» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»ΡΠ²Π°Π½Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΈΠΏΡ 1, 4, 5, 8, ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ.
4.2. ΠΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ Β«ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΈΠ»ΠΈΡΡΒ» ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Β«Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ΡΒ», Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Ρ Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΒ», ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ°. ΠΠΎ β ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠΉΡΠΈ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ». ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Ρ ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Π° β ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° β ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Π°.
ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΡΠΈ Β«ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΒ» ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ?
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠ»ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ, β Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΠ·Ρ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², ΡΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²ΡΠΈΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠΎ β ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΈΡ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ β ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅, Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π²ΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌ Β«ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ» ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°.
4.2.Π. ΠΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ vs. Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Β«ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ» ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΡ Β«ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» Π. ΠΠ²ΠΈΠΊΠΈ [Zwicky 1985]. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ Π·Π° ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°; Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΄Ρ, Π½ΠΎ, Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎ Π²Π΅ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ²ΠΈΠΊΠΈ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ (particles). ΠΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Β«The moral (so far as I can see) is that βparticleβ in its customary broad usage, is a pretheoretical notion that has no translation into a theoretical construct of linguistics, and must be eliminated in favor of such constructsΒ» [Zwicky 1985: 284] [Β«ΠΠΎΡΠ°Π»Ρ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Β«ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°Β» Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄-ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ β ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΠ² β ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΒ»]. ΠΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ β Β«Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΒ». ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΡΠΉΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ. ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° β Π²ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ β ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° Β«ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΈΠΌΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉΒ». Π ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ (ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ) ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Ρ. Β«I noted above that the whole set of βparticlesβ in a language do not hang together in any grammatically interesting way; this is equivalent to saying that acategorical words form no grammatically interesting classΒ» [Zwicky 1985: 293] [Β«ΠΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΡΡΠΈΡΒ» Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ; ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²Π½Π΅-ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΒ»]. ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Β«Π½Π΅ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅Β» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ:
β’ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ;
β’ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ° β Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ;
β’ Ρ Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
β’ Ρ Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΈ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ β ΡΡΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ.
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π. Π€ΡΠΈΠ΄ [Fried 1999]. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»Π»Π°Π±ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ (Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»Π»Π°Π±ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ), ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π·Π°ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π² Π½ΠΈΡ ΡΡΠ³Ρ ΠΊ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: Β«any monosyllabic nonclitic is disposed to occasional clitic-like behaviorΒ» [Β«Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»Π»Π°Π±ΠΈΡΠ½Π°Ρ Π½Π΅-ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΒ»] [Fried 1999: 63]. ΠΠ°ΠΏΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π. Π€ΡΠΈΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»Π»Π°Π±ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡ. ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ nas / hned / Tom / psal etc. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ[67]. ΠΠ· ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ Π. Π€ΡΠΈΠ΄ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Β«ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΒ», Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Β«ΠΏΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅Β» ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ / Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ: