Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Япония: язык ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 32

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€ Алпатов

Надо ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ собСсСдниками (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π² ΠΈΡ… отсутствии). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ самыС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° родства, Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ низшим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ мСстоимСния 3-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, слова со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ 'сын' ΠΈΠ»ΠΈ 'младшая сСстра' Π² японском языкС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ людям, находящимся Π²Π½Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ сСмьи [Suzuki 1987c: 128]. Особая ситуация – Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΠ΅. ΠœΡƒΠΆ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго обратится ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ, говоря ΠΎ Π½Π΅ΠΉ, Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ особым ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ родства: kanai, tsuma ΠΈ Π΄Ρ€. Π–Π΅Π½Π° ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΡƒΠΆΠ° shujin, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ 'хозяин', хотя это слово Π² наши Π΄Π½ΠΈ Π½Π΅ принимаСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ danna 'Π±Π°Ρ€ΠΈΠ½' (Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ санскритизма, сСйчас устарСваСт). ΠŸΡ€ΠΈ нСпосрСдствСнном ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ супругов всС эти слова Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ.

Если ΠΆΠ΅ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ… с Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ сСмьи Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π° слова Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ самыми. ΠžΡ‚Π΅Ρ† Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с сыном ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя otoosan, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ°Ρ сСстра Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с младшСй – neesan ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ 1-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ низшим Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹. ΠœΡƒΠΆ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ муТским мСстоимСниСм, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго это Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ мСстоимСниС 1-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ore, хотя Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ муТскоС мСстоимСниС boku Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.

НизшиС Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сСмьи Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ сСбя Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ мСстоимСниями ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. И здСсь Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ муТскоС мСстоимСниС boku, Π΅Π³ΠΎ ТСнской ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΡŽ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ watashi (Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ мСстоимСниС watakushi, употрСбляСмоС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² сСмьС Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ). ПослСднСС мСстоимСниС ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ boku. БущСствуСт ΠΈ ТСнскоС мСстоимСниС 1-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° atashi, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ нСбольшой Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ статуса ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собСсСдниками. НапримСр, ΠΎΠ±Π΅ сСстры ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ всё Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, Ссли ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ, младшая ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ имя родства, Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ°Ρ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚.

ИмСна ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎ внутрисСмСйном ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π²Π½Π΅ сСмьи ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚; ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Π΄Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡƒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ уподобляя Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ. А ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи Π² сСмьС Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. ΠœΠΈΠ΄Π·ΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈ ΠžΡΠ°ΠΌΡƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ японцы Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° своих дядСй, Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€. [Mizutani 1981: 106]. И Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° Π² сСмьС фамилия (Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, вступая Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ).

Π—Π°Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π½Π΅ сСмьи Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ случая, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° фамилия нСизвСстна) большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π² сопровоТдСнии особого суффикса sama, sanΠΈΠ»ΠΈ kun (пСрСчислСны ΠΏΠΎ ΡƒΠ±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ вСТливости). Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ способ – Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ долТности. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ своСму Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΡƒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° (kachoo) Π² Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅, Ссли Π΅Π³ΠΎ фамилия Π―ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡ‚ΠΎ, допустимы Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°: Yamamoto-san, kachoo ΠΈ (Ρ€Π΅ΠΆΠ΅) kachoo-san, Π½ΠΎ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ случаС Π½Π΅ мСстоимСниС 2-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ мСстоимСния ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ нСдостаточно Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹. Π’ связи с этим высказываСтся ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² японском языкС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, имСнуСтся ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ: долТности, Ρ€Π°Π½Π³Ρƒ, полоТСнию Π² сСмьС ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ [Takiura 2007b: 34]; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ [ΠšΡ€ΠΎΠ½Π³Π°ΡƒΠ·, Вакахаси 2002: 269]. И ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ: Ссли Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ вмСстС, Ρ‚ΠΎ низший ΠΏΠΎ полоТСнию ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°!) ΠΏΠΎ долТности, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ родства [Π‘Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π° 2007: 153].

А ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° родства Π²Π½Π΅ сСмьи ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² сСмьС, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ отличия ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ². О Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π»Π΅Π½Π°Ρ… своСй сСмьи Π²Π½Π΅ сСмСйного общСния приято Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова: ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ chichi, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ – haha, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ – ani, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ°Ρ сСстра – ane. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² рядС случаСв Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ… родствСнников Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ своих: Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ. НапримСр, Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΆΠ΅Π½Ρƒ собСсСдника) нСльзя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ kanai ΠΈΠ»ΠΈ tsuma, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ okusan (oku – 'внутрСнняя Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ°', Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова kanai, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ 'Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅', ΠΈ okusan ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ ΠΏΠΎ сСмантикС, Π½ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ этикСтной вСТливости ΠΈΠ½ΠΎΠΉ). А ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ссли Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡŒΠ΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π°? ΠžΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС слово otoosan, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСмьи; аналогичная ситуация ΠΈ со всСми Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΌΠΈ родствСнниками. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ? НСт, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, слово otoosan Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, Π° слово chichiβ€”Π½Π΅Ρ‚. Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сСмьи всС – «свои», ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ выступаСт сСмСйная иСрархия. Π’Π½Π΅ сСмьи Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ собствСнному родствСннику нСльзя: вступаСт Π² силу ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «свой – Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉΒ», ΠΈ ΠΌΡ‹ Ρ‚Π΅ΠΌ самым проявляСм Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Β«Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΌΡƒΒ», с ΠΊΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ. Но ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ слово ΠΊ родствСннику Β«Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠ³ΠΎΒ» Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ СстСствСнно. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ объяснСнию ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ otoosan ΠΈ ΠΏΡ€. ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅: ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ сам говорящий.

Π•Ρ‰Π΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово для имСнования Π²Π½Π΅ сСмьи – sensei, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ 'ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ' (ΠΈ Π² качСствС обращСния, ΠΈ Π² качСствС обозначСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ). Оно Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ стало извСстным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ вошло Π² русский язык, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² суТСнном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ: Ρƒ нас сэнсэСм ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ лишь Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€Π° ΠΏΠΎ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ (Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ японским) Сдиноборствам. Но Π² японском языкС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ любого ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ говорящий (часто ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΡ…). Один Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ японист ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΌΠ°Π½Π΅ΠΊΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΡ† Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, которая Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ [Seward 1968: 62]. Но Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ сСбя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ sensei, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ [Takiura 2007Π°: 36], это, вСроятно, сходно с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сСмьи Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ сСбя Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ младшиС.

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹Π΅ трудности ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· полоТСния – использованиС ΠΈΠΌΠ΅Π½ родства для Β«Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ…Β». Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ срСдних Π»Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ‡ΡŒΡŽ-Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ, okusan (Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ японском прСдставлСнии всякая такая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ); ΠΈ Π² русском языкС Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ дядСй, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ это Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² японском языкС. ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ возрасту Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ. Одна домашняя хозяйка Π² письмС Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Таловалась, Ρ‡Ρ‚ΠΎ потСряла имя ΠΈ стала для ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ okusan, Π° другая, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, Π΅Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ [Kumagai 2001: 185–186]. Но Π² соврСмСнной Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ всС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ обращСния ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ всСгда достаточно Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ обращСния с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мСстоимСний 2-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. НСрСдко ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ с Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ обращСниями, начиная ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ словами, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ собСсСдника, Π½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ с Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚: ano 'ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅', sumimasen 'ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅' ΠΈ Π΄Ρ€. [Takiura 2007Π°: 33]. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ говорящим ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ сразу устанавливаСтся нСкоторая дистанция, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΈ использовании ΠΈΠΌΠ΅Π½ родства [Takiura 2007b: 38].

Вакая ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° связана ΠΈ с вопросом ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ этикСта Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ. Пока эти ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ нСдостаточно исслСдованы, ΠΈ ΠΌΡ‹ ограничимся лишь Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ замСчаниями.

7.3. Π­Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅

Ряд исслСдоватСлСй ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» вСдСния Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π² японском ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, СстСствСнно, Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… языках. Π’ частности, Π² английском ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках вводная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° отсутствуСт ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°. Но Π² японском Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Ρƒ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… участников ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹, Π½Π΅ нСсущих ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ для установлСния ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собСсСдниками (фатичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ Π . Якобсону). НапримСр, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ повСствования ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· собСсСдников Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ удостовСрился Π² отсутствии Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°, Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ пригласил Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ рассказ. Для носитСля английского языка такая стратСгия ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ чСрСсчур ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ «сотрудничСский» (collaborative) ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ японского Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° этого Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ [Fuji 2007].

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ явлСниС, извСстноС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² японском языкС, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² Π½Π΅ΠΌ особоС распространСниС – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ (aizuchi), Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ 'совмСстныС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹' (ΠΏΠΎ-английски backchannels). Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ японского Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ слова Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ hai 'Π΄Π°', e 'Π΄Π°', naruhodo 'Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅', показывая свою Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ собСсСдника ΠΈ Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, Π° Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ (Π½ΠΎ Π½Π΅ всСгда) ΠΈ согласиС с собСсСдником. Вопрос ΠΎΠ± Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ [Tanaka 2004: 137–200] Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΈ Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ [Clancy and al. 1996]. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния японского этикСта, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ собСсСдники Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ бСзучастны Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ [Tanaka 2004: 137]. Особая ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² японском языкС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ постоянной Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ для японского этикСта ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ собСсСдника [Clancy and al. 1996: 381]. Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ куски просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Π±Π΅Π· участия собСсСдника, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ повСствованиС, Π°, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎ нСобходимости Π΅Π³ΠΎ продолТСния. Айдзути ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями, ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ прСдлоТСния ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π° любой Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ слов, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ слуТСбным словом. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ высказывания часто Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ иностранцами, Π΄Π°ΠΆΠ΅ достаточно Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ японским языком. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ hai Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ 'Π΄Π°' Π² качСствС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π° вопрос, Π½ΠΎ Π² качСствС Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ согласиС, Π° Π·Π½Π°ΠΊ понимания ΠΈ заинтСрСсованности ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ согласиС [Tanaka 2004: 171; Akasu, Asao 1993: 102]. ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² английском [Akasu, Asao 1993: 101], Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² китайском ΠΈ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π² русском языкС. Для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° языковоС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ японца с частыми Π°ΠΉΠ΄Π·ΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ слишком Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ [Clancy and al. 1996: 383].