Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 85

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

'Is Tom there, please?

'No, I'm afraid he's gone to London for the weekend actually' (ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°).

Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ английскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ нанСсСнного ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… нСудобств ΠΈ с Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ адрСсата Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡˆΠ°Ρ‚Π½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ равновСсиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ восстановлСно. НаиболСС ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ: OK / It's OK / That's (It's) all right / No problem /Don't worry / Never mind:

(I'm) sorry to keep you waiting. β€“ No, it's all right.

Well, sorry about that. β€“ That's all right. It's not your fault.

Sorry to ring you so early. β€“ No, it's all right. It's not early.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ That's (It's) all right / It's OK ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² качСствС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мнСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ.

РусскиС, ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ. ΠŸΡ€ΠΈ отсутствии Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ цСнности, ΠΊΠ°ΠΊ личная автономия, дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ пространство, Π² русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ опасны, часто допустимы ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡ€ΠΌ повСдСния. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ высказываСт ΠΈ Π . Π Π°Ρ‚ΠΌΠ°ΠΉΡ€ Π² ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Β«ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° извинСния», Π³Π΄Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния русских ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: «ВнутрСнняя ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ своСго Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ людСй, Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½. Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ этого ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° людСй извинСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌ: Π”Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ, свои ΠΆΠ΅ люди!..ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ стрСмлСниС ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ СдинСнию ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ области Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· объяснСний ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ частоты ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅Β» [Π Π°Ρ‚ΠΌΠ°ΠΉΡ€ 2003: 219].

ΠΠ΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ дистанция ΠΈ сформированныС Π½Π° Π΅Π΅ основС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ цСнности (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€.) Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ допустимым Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ (Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅) ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ соприкосновСнии (Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, Π² транспортС), Π·Π° Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, свободноС проявлСниС эмоций, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ, запросС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокая статусная дистанция, характСрная для русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскиС ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… люди, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокий статус, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ниТСстоящими Ρ€Π΅ΠΆΠ΅. Π’ русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ данная тСндСнция являСтся ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ (Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ студСнтами, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ). Π’ русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ мСньшСй стСпСни являСтся Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ТСстом, Π΅Π³ΠΎ скорСС Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ своСй Π²ΠΈΠ½Ρ‹ [Π Π°Ρ‚ΠΌΠ°ΠΉΡ€ 2003: 225]. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ поэтому русскиС Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ оправдания.

Π’ русском языкС основной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΎΠΉ извинСния являСтся Извини(Ρ‚Π΅), Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ употрСбляСтся ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ(Ρ‚Π΅). ОбС эти Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ – ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой побуТдСния, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° адрСсата с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ говорящСму – ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ (ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ½Ρƒ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ часто добавляСмоС слово поТалуйста (Извини(Ρ‚Π΅), поТалуйста / ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ(Ρ‚Π΅), поТалуйста), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ извинСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ прощСния, употрСбляСмой людьми ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ возраста.

ΠŸΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, содСрТащССся Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ… Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅ / ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ усилСно ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ интСнсификаторов Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°! / Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π₯риста!: ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°! (наступив Π² транспортС Π½Π° Π½ΠΎΠ³Ρƒ пассаТиру ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Π² Π΅Π³ΠΎ сумкой). Π’ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΈ (наши) извинСния /ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΡƒ (приносим) свои извинСния.

НаиболСС Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ-рСакциями Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² английском языкС, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° для извинСния (НС стоит / НС стоит извинСния /НС стоит ΠΎΠ± этом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ/Π”Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ (Π²Ρ‹)! /КакиС пустяки! /НС Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ), Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΎ равновСсия ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ (НичСго/ НичСго ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ / ВсС Π² порядкС), Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ готовности адрСсата ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°). Однако Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ английской, адрСсат ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ (Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ асиммСтричных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…) ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π». β€“ Π›Π°Π΄Π½ΠΎ. Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ. Но большС Π½Π΅ ΠΎΠΏΠ°Π·Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉ (ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ).

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, поТалуйста. β€“ Π’Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ. Но Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² послСдний Ρ€Π°Π· (ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ сын).

Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅. β€“ Надо ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° идСшь[58] (Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅). Π‘Ρ€.: Sorry. β€“ Sorry.

БопоставлСниС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ», употрСбляСмых ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² английской ΠΈ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, выявляСт сущСствСнныС различия.

Π’ английской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅ Sorry говорящий Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ своС соТалСниС ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ происходящСго (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ), ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ направлСнности Π½Π° адрСсата, Π½Π΅ содСрТит Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ побуТдСния ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ. АдрСсат Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

АнглийскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ извинСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² большСй стСпСни дСсСмантизированными. Часто ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соТалСния, Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ внимания.

Π’ русском Извини(Ρ‚Π΅) выраТаСтся ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, которая Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° адрСсата ΠΈ содСрТит ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ говорящСму. ΠžΡ‚Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° эту ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ адрСсат ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ с большСй ΠΈΠ»ΠΈ с мСньшСй ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ готовности. Как ΠΈ для выраТСния благодарности, для извинСния Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ проявляСтся Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ΅-Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ НС Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… РА ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ дСсСмантизации Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ».

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² сопоставляСмых ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° слСдуСт принСсти ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Ссли русскиС ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° для извинСния, Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ это Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ… ситуациях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° явный ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ отсутствуСт.

Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ различия ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

β€’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈ экспрСссивнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ русскиС;

β€’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ экспрСссивно ΠΈ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° имССтся ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ для извинСния, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ большС значСния ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅;

β€’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ извинСния, ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с русскими, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² большСй стСпСни дСсСмантизированными, ΠΈΡ… основноС прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собСсСдниками;

β€’ Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ пространства ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π° участника ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°; Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»;

β€’ Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ – это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ соТалСния, Π½ΠΎ ΠΈ часто употрСбляСмый Π·Π½Π°ΠΊ внимания ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ адрСсату, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ вСТливости.

4.2.6. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ситуациях. Π˜Ρ… основноС прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ собСсСднику, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² располоТСнности, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, симпатии, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ дСйствий ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΌ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выступаСт ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… способов Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий вСТливости сблиТСния. Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой своСобразныС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ английскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹.

Π’ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ большоС количСство Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, самым, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, частотным срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся lovely. Как ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ happy, lovely Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни дСсСмантизировано ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ выступаСт Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ фатичСского эмотива, функция ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ – Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ. ИмСнно поэтому ΠΎΠ½ΠΎ свободно употрСбляСтся Π² самых Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… контСкстах, Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π° русский язык, согласно Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ словарСй, ΠΎΠ½ΠΎ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ красивый, ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, прСкрасный, Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ, приятный, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, милСнький, прСлСстный, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, славный, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ! ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ! [ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π½]. ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ со Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ плюс, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ lovely, ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² русском языкС Π½Π΅ всСгда Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ эквивалСнт Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ слову: Lovely to see you / Hi, Tom. Lovely day. How're you doing? / I'll have a lovely cup of tea waiting for you / Thank you for the tea. It was lovely / Have a lovely weekend / Have a lovely time / Everything in the garden is lovely / Such lovely tea cups! / What a lovely baby! / Would you like to come to dinner next Sunday? β€“ That would be lovely.