Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 55

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

ЭкспСримСнты ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ вСТливости ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ исслСдоватСлями (см. [Mohan 1974; Perkins 1983; Clark, Schunk 1980; Frazer, Nolen 1981; Blum-Kulka 1987]).

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π² английском языкС, сводятся ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ:

β€’ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ выказывания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅;

β€’ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² условном Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Could you являСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Can you);

β€’ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ [см. Fraser, Nolen 1981: 102–104][33].

Однако ΠΏΡ€ΠΈ рассмотрСнии ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ высказываний Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ аспСктС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ языковым срСдствам, Π½ΠΎ ΠΈ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ) ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ стратСгиям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ этих срСдств. ВсС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ различия Π² сопособах выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π² английском ΠΈ русском языках нСпосрСдствСнно связаны с различиями Π² использовании стратСгий вСТливости.

Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго зависит ΠΎΡ‚ способа Π΅Π΅ выраТСния: Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ прямо ΠΎΠ½Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ являСтся (Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, Β«Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно» – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… стратСгий вСТливости дистанцирования). Как ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆ. Π›ΠΈΡ‡, с возрастаниСм косвСнности высказывания ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π΅Π³ΠΎ иллокутивная сила ΠΈ возрастаСт Β«ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» (optionality) [Leech 1983: 108]. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ прСдоставляСтся большС возмоТностСй для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°: ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. Для ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠΌ приводится ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ шкала, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ эту Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ:

[A] Answer the phone (ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ).

[B] I want you to answer the phone (Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ.)

[C] Will you answer the phone? (Π’Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ?).

[D] Can you answer the phone? (Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ?).

[E] Would you mind answering the phone? (Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ?).

[F] Could you possibly answer the phone? (Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ?) [Leech 1983: 108].

Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² [A] являСтся самым прямым способом выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ собой прямоС ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΅ΠΌΡƒ являСтся эксплицитноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ТСлания говорящСго (I want you to) [B], ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ прСдоставляСт адрСсату Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°. ИмСнно ΠΏΠΎ этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ прямыС высказывания Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ контСкстов Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅. Π’ высказываниях [C] ΠΈ [D] ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° косвСнно – Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· вопрос ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ возмоТности адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ само ΠΏΠΎ сСбС являСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° (ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ), ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдстоит адрСсату. НаиболСС Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ высказывания, находящиСся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ [E] ΠΈ [F]. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ стратСгий Β«Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно», «прСдоставляйтС Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Β», Π² Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ содСрТится сомнСниС Π² ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ возмоТности адрСсата Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ косвСнно.

Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ косвСнноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ являСтся ΠΊΠ°ΠΊ строгоС ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° всСх Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… уровнях вСТливости (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ) ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с элСмСнтарной ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° β„– 3).

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вопросы с can you / will you / could you / would you ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π² английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Π² частности, К. АймСр; прямыС Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ (I want you to, I ask you) ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ настойчивыми (assertive); Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ высказывания (Is it possible for you to, would you mind, I would be grateful if you would) – мягкими, гипотСтичСскими (tentative) [Aijmer 1996: 141].

Π’ английской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ личности, Π½Π΅Π·Ρ‹Π±Π»Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ (privacy) Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ нСдопустимым прямоС воздСйствиС Π½Π° адрСсата, ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, прСдставляСт собой ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ опасных Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ². ИмСнно поэтому английскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ особыС усилия Π½Π° сохранСниС дистанции ΠΈ смягчСниС давлСния Π½Π° адрСсата, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ стратСгии вСТливости дистанцирования. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ употрСблСния ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, прСдпочитая Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции с ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, содСрТащими вопрос ΠΎ возмоТности ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, привносящиС сомнСниС, Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² этой возмоТности.

Зная, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ стратСгии вСТливости Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для выраТСния английской ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… языковых срСдств ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ, Π° самим ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ высказывания, исходя ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ контСкста ΠΈ своСго ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ намСрСния (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом дистантно ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ).

Рассмотрим это Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ высказываний, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ:

1. Can you give me your book?

2. Could you give me your book?

3. Could you possibly give me your book?

4. Could I have your book?

5. I wonder if I could possibly have your book.

6. I am (was) just wondering whether I could possibly have your book?

7. I am (was) just wondering whether I could possibly have your book for a moment?

8. I'm sorry to bother you, but I am (was) just wondering whether I could possibly have your book for a moment?

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΠΈ Β«Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно», Β«Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ вопросы», Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Β» Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎ всСх высказываниях, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ всС ΠΎΠ½ΠΈ содСрТат вопрос.

Π’ высказываниях 2 ΠΈ 3 ΠΊ Π½ΠΈΠΌ добавляСтся стратСгия Β«Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ пСссимистом» (ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наклонСния, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ модального слова possibly со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сомнСния).

Π’ высказывании 4 рСализуСтся стратСгия Β«Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ адрСсата ΠΈΠ· дискурса», смСщСниС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ пСрСносится с адрСсата Π½Π° самого говорящСго. Для усилСния вСТливости вмСсто Could you give me your book? Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Could I have your book?

Π’ высказываниях 5–8 увСличиваСтся ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ косвСнности Π·Π° счСт косвСнного вопроса c I wonder, Π² 6 Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° счСт смСщСния Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° (I was wondering…).

Π’ высказываниях 6–7 ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ стратСгия Β«ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Β» (for a moment, just).

Π’ высказывании 8 ΠΊ Π½ΠΈΠΌ добавляСтся стратСгия Β«ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒΒ» (I'm sorry to bother you. ).

ВсС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ здСсь стратСгии Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ гипСрстратСгии вСТливости дистанцирования – Π½Π° максимальноС смягчСниС стСпСни воздСйствия Π½Π° собСсСдника, Π½Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ уваТСния ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ нСзависимости. Π§Π΅ΠΌ большС стратСгий вСТливости использовано Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ высказывании, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ косвСнно ΠΎΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΌ свСдСны Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΠ° Π½Π°ΠΆΠΈΠΌ, Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° адрСсата, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ побуТдСния, Ρ‚Π΅ΠΌ самым увСличиваСтся ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ вСТливости. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ вСТливости рСализуСтся Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… модСлях Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мягкоС Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊ ТСланию ΠΈΠ»ΠΈ возмоТности адрСсата Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ дСйствиС, сомнСниС Π² возмоТности Π΅Π³ΠΎ осущСствлСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ побуТдСния. ΠŸΡ€ΠΈ этом, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ котСкст, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ. Π’Π½Π΅ контСкста ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ вСТливости языковой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Одно ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ высказываниС Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… условиях общСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ.

ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ идСю высказываСт Π”ΠΆ. Вомас, подчСркивая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… людСй Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСумСстными [Thomas 1995: 156]. Π’Π°ΠΊ, Π² ситуации общСния Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ вмСсто Will you be kind enough to tell me what time it is? (Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ достаточно любСзСн, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ час?) ΠΈΠ»ΠΈ If you'll be kind enough to speed up a little? (Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ достаточно Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ?) Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ умСстными ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ What's the time? (ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ час?) ΠΈ Hurry up! (ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡŒ!).

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ, слСдуСт Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Π²Π½Π΅ контСкста, ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡƒΡŽ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ контСкста.

Π’ русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стратСгий Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ всС ΠΈ Π² мСньшСй стСпСни. ОсновноС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ прямой способ выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… высказываний. БмягчСнный ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² являСтся Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ способом выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹.

ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания, хотя ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… употрСблСния Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ β„– 2, β„– 3). Они практичСски Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ симмСтричных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для выраТСния элСмСнтарной ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ слоТности. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ высказывания Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π― Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½, Ссли Π±Ρ‹ вы… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚. Π΅. для Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вСТливости.