Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ вСТливости ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 44

Автор Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° Π›Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°

Русский Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ вряд Π»ΠΈ почувствуСт Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ тСбя ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π»ΡŒ? ΠΈ Π’Ρ‹ моТСшь ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π»ΡŒ? ΠΈΠ»ΠΈ ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ для Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ? β€“ Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ? Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ для русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ эта стратСгия Π½Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Π°. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° говорящий ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ большСй Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ указания (ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – студСнт, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ†), ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° говорящСго конструкции Π² русской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ практичСски Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Π’ английском ΠΆΠ΅ языкС Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ высказывания:

Could I hear first violins? (Мог Π±Ρ‹ я ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ скрипки?) (Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€ – ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌ).

Could I have another cup of coffee, please? (Мог Π±Ρ‹ я ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ„Π΅, поТалуйста?) (ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ – ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρƒ).

May I have your attention, please? (ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, поТалуйста?) (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ).

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата ΠΈΠ· ситуации Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… высказываниях способствуСт Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгии Β«Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² сСмантикС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ высказывания отсутствуСт Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° адрСсата ΠΈ Π½Π΅ содСрТится Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ указания Π½Π° дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ говорящий ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ своСго собСсСдника (Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… это – ΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅, принСситС, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅), ΠΎΠ½ΠΎ лишь Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбС вопрос ΠΎ возмоТности говорящСго. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ пСрСноса Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° Π½Π° говорящСго оказываСтся Π·Π°Π²ΡƒΠ°Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ дСйствия, Π½ΠΎ ΠΈ само дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² прагматичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚.

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата ΠΈΠ· ситуации Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываниях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² запросС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π‘Ρ€.:

I'm just wondering till what time the computer class is open today (Π― просто ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡΡŒ, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ часа ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ сСгодня ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ класс). β€“ Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ часа ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ сСгодня ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ класс.

ВывСсти адрСсата ΠΈΠ· ситуации ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ пассивных конструкций:

It has to be returned in 2 weeks (Она Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 2 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ) (Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒ – Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ). β€“ Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ способ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ примСняСтся Π² ΠΎΠ±ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ…, Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… общСствСнноС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅:

This door should only be used in emergencies (в школС).

During busy times E-mail and Internet usage should be restricted to academic work only (Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ классС).

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ использования косвСнного обращСния вмСсто прямого:

Pedestrians are kindly requested to abide by the rules. (ΠŸΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² любСзно просят ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»). Π‘Ρ€.: Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹, ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния.

We are now beginning our descent. Would passengers please make sure that their seat-belts are fastened. Π‘Ρ€.: Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ пассаТиры! Наш самолСт пошСл Π½Π° посадку. ΠŸΡ€ΠΎΡΠΈΠΌ Π·Π°ΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈ.

We would like to remind passengers that smoking is not permitted until you are in the airport building. (ΠœΡ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ пассаТирам, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ аэропорта). Π‘Ρ€.: Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ пассаТиры, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ аэровокзала ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ.

Π’ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… высказываниях использовано нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², сводящих Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΠ° ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° адрСсата: ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ², прямоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹; вмСсто Π½ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ косвСнноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, пассивныС конструкции, ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Благодаря этому ΠΈΠ· ситуации выводится адрСсат, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях ΠΈ сам говорящий. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ прямая инструкция (ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅) прСвращаСтся Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ('State the FTA as a general rule'). Данная стратСгия нСпосрСдствСнно связана с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата ΠΈΠ· ситуации Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° максимальноС дистанцированиС Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ дСйствия, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² прагматичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚:

No unauthorized persons are allowed beyond this point (Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅).

Tickets, where possible, should be purchased at off-peak hours (Π½Π° станции ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ).

Seats are not for feet (Π² Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ).

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСмым для этих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ являСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be supposed (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ позволяСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ употрСблСния лСксСм с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ облигаторности:

You are supposed to do your homework every day (Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ домашнюю Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь). Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ домашнюю Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ).

You are supposed to be at school at 9 o'clock (Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² школС Π² 9 часов). β€“ Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² школС Π² 9 часов.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ говорящий ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ своС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΎΠ½, Ρ‚Π΅ΠΌ самым, сниТаСт Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ своСго высказывания, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ дСйствия ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ говорящий, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ. Подобная импСрсонализация (Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата, Π° Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ адрСсанта, ΠΈΠ· ситуации) являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… стратСгий английской вСТливости.

Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ('Apologize'). П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости [Brown, Le-vinson 1987: 186–189], Ρ‡Ρ‚ΠΎ, бСзусловно, ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, принося ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ вторТСния Π² Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π·ΠΎΠ½Ρƒ, Π·ΠΎΠ½Ρƒ нСзависимости собСсСдника, ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ соТалСниС ΠΏΠΎ этому ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ (ΠΈΠ»ΠΈ соТалСниС ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ это Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅). Однако, Π½Π° наш взгляд, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ стратСгиСй ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости (стратСгиСй сблиТСния), ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… приносятся извинСния Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΈΡ… Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ зависят ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ общности ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ своС Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅, посвящСнном вСТливости сблиТСния.

ДумаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся стратСгиСй Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости (стратСгиСй дистанцировнаия) ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² Ρ‚Π΅Ρ… ситуациях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° говорящий ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ дСйствиС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ адрСсата, Π½ΠΎ Π² силу Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° это. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ принСсти ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ опасного Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°. Для этого ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ:

1. ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ адрСсата (Admit impingement):

I'm sure you must be very busy, but.

I know this is a bore, but…

I'd like to ask you a big favour.

I hope this isn't going to bother you too much[26].

2. ΠŸΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ своС Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ опасный Π°ΠΊΡ‚ (Indicate reluctance):

I normally wouldn't ask you this, but…

I hate to intrude, but…

I hate to impose, but…

I'm terribly embarrassed to have to admit.

I hesitate to trouble you, but…

3. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° (Give overwhelming reasons):

I can think of nobody else who could… I simply can't manage to… I'm absolutely lost.

Can you possibly help me with this, because there's no one else I could ask.

4. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅ прощСния (Beg forgiveness): Excuse me, but…

I'm sorry to bother you. I hope you'll forgive me if… Please forgive me if. Would you forgive me. I beg your indulgence…

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ стратСгии (Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ) Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… срСдств внСшнСй ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (см. [House, Kasper 1981; Faerch, Kasper 1989]). ΠšΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡ ΠΈΡ…, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ многословноС вступлСниС, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ нСпосрСдствСнноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ даст Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ всю Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ уваТСния ΠΊ нСзависимости собСсСдника:

Excuse me, I hate to intrude, but I'm absolutely lost here, could you please show mу the way to the tube?

Excuse me, I'm sure you must be very busy but I can think of nobody else who could help me with this translation. I hope this isn't going to take too much time.

ΠšΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ стратСгий вСТливости. Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, пСрСчислСнныС стратСгии Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости, стратСгии дистанцирования, тСсно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ высказывании ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ лСксико-грамматичСского срСдства ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ сразу нСсколько стратСгий. Π’Π°ΠΊ, строя высказываниС Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ вопроса, говорящий стрСмится Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ косвСнно, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСдоставляСт ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² сСмантичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅) ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² возмоТности Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ дСйствия. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сомнСния, нСувСрСнности, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ стратСгия Β«Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ пСссимистом», Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ всСгда связано со стратСгиСй Β«Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Β» ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, пСрСчислСнныС стратСгии часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ высказывании:

Could I draw your attention to this map, please? (Мог Π±Ρ‹ я ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ этой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅, поТалуйста?). Π‘Ρ€.: ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π½Π° эту ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ).

АнглийскоС ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² этой ситуации Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅ прямо, Π° косвСнно – ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ вопроса. Вопрос Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ допускаСт ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, Ρ‚. Π΅. ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ прСдоставляСтся Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ – Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ сСмантики). Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя, задавая вопрос, говорящий Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ сомнСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ усиливаСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ выраТаСтся пСссимизм ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ высказываниС являСтся ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚. Π΅. адрСсат выводится ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ситуации ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым дистанцируeтся ΠΎΡ‚ дСйствия, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ просит говорящий.