Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Ѐилософия символичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ. Π’ΠΎΠΌ 1. Π―Π·Ρ‹ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 95

Автор Эрнст ΠšΠ°ΡΡΠΈΡ€Π΅Ρ€

[147]

Π‘ΠΌ. Meinhof. Bantugrammatik, S. 6–7.

[148]

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ± этом см. Codrington. Melanesien languages, p. 108 ΠΈ Brandstetter. Der Artikel des Indonesischen, S. 6, 36, 46. НапримСр, язык амСриканских Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ…ΡƒΠΏΠ° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ особым мСстоимСниСм Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ взрослых ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ своСго ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ β€” для стариков ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌ β€” для людСй Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΌ β€” для ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, см. Goddard. Atapascan. In: Boas. Handbook, I, p. 117.

[149]

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ отличаСтся Π² этих языках ΠΎΡ‚ Β«nominativus agentisΒ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ β€” ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ соСдиняСтся с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. «Если, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ виднССтся Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π½Π° вопрос: "ΠšΡ‚ΠΎ это?" β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚: kΓΆre ("ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°"); ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ссли Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: "ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΊΠ΅Π½Π³ΡƒΡ€Ρƒ", Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ другая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ², которая появляСтся всСгда, Ссли имя Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ.Β» β€” Fr. MΓΌller. Novara‑Reise, S. 247; ср. Π² особСнности Matthes. Aboriginal languages of Victoria, p. 76, 86, 94.

[150]

Cp. Codrington. Melanesian languages, p. 183. Бугийскому, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· языков ИндонСзии, извСстны Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… «пассивных прСфикса», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ нСсСт Π² сСбС нюанс «нСнамСрСнности», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ событиС, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π±Π΅Π· участия Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, «само собой». Π‘ΠΌ. Brandstetter. Sprachvergleichende Charakteristik eines indonesischen Idioms. Luzern, 1911, S. 37–38. Нубийский язык, согласно Π Π°ΠΉΠ½ΠΈΡˆΡƒ (Nuba‑Sprache, S. 63), Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ…ΠΎΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: пСрвая употрСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° состояниС Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, вторая β€” Ссли ΠΎΠ½ΠΎ явилось ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ СстСствСнного Ρ…ΠΎΠ΄Π° событий, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… условий.

[151]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Brugmann. Griechische Grammatik. 3. Aufl., S. 458.

[152]

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· мСланСзийских языков см. Ρƒ ΠšΠΎΠ΄Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Ρ†ΠΈΡ‚. соч., с. 191–192, ΠΈΠ· африканских языков β€” Westermann. Sudansprachen, S. 70; Migeod. Mende language, p. 82. Для возмСщСния ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ пассива Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто слуТат Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… имССтся Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пассивный нюанс. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, скаТСм, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΎΠ½ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚Β» ΠΈΠ»ΠΈ «сносит ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Β«Π΅ΠΌΡƒ придСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠΈΒ» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ см. Fr. MΓΌller. Novara‑Reise, S. 98). Японский язык ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Ρ‡ΡŒΠ΅ основноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ», Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΒ», ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ усвоСниС приходящСго ΠΈΠ·Π²Π½Π΅ дСйствия ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π² этом смыслС Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² качСствС verba passiva (Hoffmann, Japanische Sprachlehre, S. 242). Π’ китайском языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часты случаи образования «пассива» с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΒ», ср. Π‘. von der Gabelentz. Chinesische Grammatik, S. 113, 428.

[153]

Humboldt. Kawi‑Werk, II, S. 80, 85; cp ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π² австралийских языках: MΓΌller. Novara‑Reise, S. 254–250. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Codrington. a.a. O., S. 192.

[154]

Π‘ΠΌ. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, с. 155 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

[155]

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ употрСблСния «статива», Β«ΠΈΠ½Ρ…ΠΎΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Β» ΠΈ «хабитуалиса» см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² ΠΊΠ½.: Reinisch. Nuba‑Sprache, S. 53–54, 58; Hanoteau. Grammaire kabyle, p. 122.

[156]

Π­Ρ‚ΠΎ, Π² частности, касаСтся Ρ„ΠΈΠ½Π½ΠΎ β€” угорских языков, см. Szinnyei. Finnisch‑ugrische Sprachwissenschaft, S. 120. Π’ вСнгСрском языкС восСмь ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„Ρ€Π΅ΠΊΠ²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… суффиксов, ср. Simonyi. Die ungarische Sprache, S. 284.

[157]

Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ явлСниС наблюдалось Π² индоСвропСйском праязыкС, см. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik, S. 578.

[158]

ПодобноС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ извСстно, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку, ср. J. J. Schmidt. Grammatik der mongolischen Sprache, S. 74. О Β«ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Β» Π² дрСвнСиндийском языкС см. Thumb. Handbuch des Sanskrit, Heidelberg, 1905, S. 385–386.

[159]

Π‘ΠΌ. Powell. The evolution of language. (Report of the Smithsonian Institute Washington, I), S. 12.

[160]

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ см. Π² описаниях: Goddard. Athapascan; Swanton. Haida; Boas. Kwakiutl. In: Boas. Handbook, I, p. 105, 124, 247, 443.

[161]

Π‘Ρ€., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, A. MΓΌller. TΓΌrkische Grammatik, S. 71; ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сСмитских языков см. Brockelmann. Grundriß, I, S. 504. Π’ эфиопском языкС, согласно Π”ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½Ρƒ (Dillmann. Γ„thiopische Grammatik, S. 116), ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ наряду с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ основой основа «интСнсива», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ основа «эффСктива», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ сохранСнии ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… особСнностСй) ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°ΡƒΠ·Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ основы.

[162]

Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚Π°Π³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для образования ΠΊΠ°ΡƒΠ·Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² двумя суффиксами: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ просто собствСнно дСйствиС, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ чСго‑либо, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ β€” ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, исходящСС ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π‘Ρ€. Humboldt. Kawi‑Werk, II, S. 143.

[163]

Π‘Ρ€. Π² связи с этим, Π² частности, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· языка Π±Π΅Π΄Π°ΡƒΠΉΠ΅: Reinisch. Bedauye, S. 130; совмСстный Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° извСстСн Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ якутскому языку (Boethlingk. Sprache der Jakuten, S. 364).

[164]

Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ явлСниС Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² языкС Ρ‚Π°ΠΎΡ€ΠΈΠΏΠΈ, см. Ray. Torres‑Strait‑Expedition, III, p. 340.

[165]

НапримСр, язык Π±ΡƒΠ½Π³Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π² юТной Австралии, описанный ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽΠ·ΠΎΠΌ: Matthews, Journal and proceedings of the Royal society of New South Wales, vol. XXXVII (1903), p. 69.

[166]

Π’Π°ΠΊ Π² языках сСмитской сСмьи, эфиопском (Dillmann. S. 115, 123) ΠΈ сирийском (NΓΆldeke. Syrische Grammatik, S. 95); Π² Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС (согласно А. ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Ρƒ, Aug. MΓΌller. TΓΌrkische Grammatik, S. 76) Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ пассива Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто выступаСт рСфлСксив.

[167]

Π‘Ρ€. J. Stenzel. Über den Einfluß der griechischen Sprache auf die philosophische Begriffsbildung. // Nue JahrbΓΌcher fΓΌr das klassische Altertum, 1921, S. 152.

[168]

ΠœΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΊ Γ’tmanepadam присутствуСт Ρƒ Панини, I, 3, 72–74; Π² качСствС особого Β«genus verbiΒ» ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² СвропСйской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ появляСтся Ρƒ Дионисия Π€Ρ€Π°ΠΊΠΈΠΉΡ†Π°, ср. Benfey. Geschichte der Sprachwissenschaft, S. 73, 144.

[169]

J. Grimm. Deutsche Grammatik, I, S. 598–599.

[170]

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ сСмитских языков, Π² якутском (Boethlingk, S. 291), Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ (A. MΓΌller, S. 71) ΠΈ нубийском языках (Reinisch, S. 62).

[171]

Π‘ΠΌ. Humboldt. Ortsadverbien (Werke, VI, l, S. 306–307).

[172]

Π‘Ρ€. ΠΎΠ± этом Π‘. Stern, W. Stern, a.a. O., S. 41, 245.

[173]

Humboldt. Einleitung zum Kawi‑Werk (Werke, VII, l, S. 231). К. Ρ„ΠΎΠ½ Π΄Π΅Ρ€ Π¨Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² языкС Π±Π°ΠΊΠ°ΠΈΡ€ΠΈ Β«Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ тоТдСство ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний». Одно ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ слово (ΠΈΠ³Π°) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Β«Π―Β», Π½ΠΎ ΠΈ Β«ΠΌΠΎΠ΅Β», «это ΠΌΠΎΠ΅Β», «это ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΌΠ½Π΅Β», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«Π’Ρ‹Β» ΠΈ Β«Π’Π²ΠΎΠ΅Β», Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ β€” «Он» ΠΈ Β«Π•Π³ΠΎΒ» (Bakairi‑Sprache, S. 348–349, 380).

[174]

Π‘ΠΌ. H. Winkler. Der ural‑altaische Sprachstamm, S. 76–77, 171; ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языковых сСмСй ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡƒΠΌΠ΅ Π€Ρ€. ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Fr. MΓΌller. Grundriß, I, 2, S. 12,1, 2, S. 116–117, 142, 153; II, l, S. 188; III, 2, S. 278.

[175]

Wundt. a.a. O., II, S. 143.

[176]

Schopenhauer. Welt als Wille und Vorstellung. Bd. I, S. 151–152, Bd. II, S. 289–290 (Ausg. Grisebach).

[177]

Cp. Buschmann. Der athapaskische Sprachstamm (Abhandlungen der Berliner Akademie der Wissenschaften, 1854), S. 165, 231; Powell. Introduction to the study of Indian languages, p. 18; Goddard. Athapascan. In: Boas. Handbook, I, p. 103.

[178]

K. von der Steinen. Unter den NaturvΓΆlkern Zentral‑Brasiliens, S. 22.

[179]

Cp. Boethlingk. Sprache der Jakuten, S. 347; Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² вСнгСрском языкС, согласно Simynyi. a.a. O., ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° родства ΠΈ названия частСй Ρ‚Π΅Π»Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π· посСссивных Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… суффиксов.

[180]

Codrington, a.a. O., p. 140–141.

[181]

Π‘Ρ€., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Reinisch. Nuba‑Sprache, S. 45; ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ языков амСриканских Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² см. Boas. Handbook, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ I, p. 103.

[182]

Π‘ΠΌ. Schelling. Vom Ich als Prinzip der Philosophie. Β§ 7 (SΓ€mtliche Werke, I, S. 177).

[183]

Π‘Ρ€. Π² связи с этим: Ray. The Melanesian possessives. β€” American anthropologist, XXI (1919), p. 349.

[184]

CM. Codrington. Melanesian languages, p. 129–130.