Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Ѐилософия символичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ. Π’ΠΎΠΌ 1. Π―Π·Ρ‹ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 93

Автор Эрнст ΠšΠ°ΡΡΠΈΡ€Π΅Ρ€

[86]

H. C. von der Gabelentz. Die melanesischen Sprachen, S. 23; cp. Codrington. Melanesian languages, p. 241. Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ словообозначСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² мСланСзийских языках Новой Π“Π²ΠΈΠ½Π΅ΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ особыС, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ нСрасчлСнСнныС слова для обозначСния 4 Π±Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ 4 кокосовых ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ², 10 поросят, 10 Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π‘Ρ€. Ray. Torres‑Expedition, III, p. 475.

[87]

Π‘Ρ€. ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ П. Π˜. ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«AnthroposΒ», Bd. I, S. 228 (цитируСтся Π²: Wertheimer. a.a. O., S. 342).

[88]

Π‘ΠΌ. Powell. Introduction to the study od Indian languages, p. 25, ΠΈ сводку Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… классов Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ для плоских ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², чСловСчСских сущСств, ΠΌΠ΅Ρ€ измСрСния) Ρƒ Π‘ΠΎ β€” аса: Boas. Tsimshian (Handbook I, p. 396–397).

[89]

Π‘Ρ€. Π² связи с этим Π² особСнности ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, собранныС Π›Π΅Π²ΠΈ β€” Π‘Ρ€ΡŽΠ»Π΅ΠΌ ΠΈΠ· лингвистичСской ΠΈ этнологичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (Ρ†ΠΈΡ‚. соч., с. 169-).

[90]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см.: Fr. MΓΌller. Novara‑Reise, S. 275, 303; Codrington. Melanesian languages, p. 148; von der Gabelentz. Melanesische Sprachen, S. 23, 255.

[91]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Ρƒ Π‘ΡƒΡˆΠΌΠ°Π½Π° Π² Π΅Π³ΠΎ примСчаниях ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π“ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρ‚Π° ΠΎ языкС ΠΊΠ°Π²ΠΈ (Ρ‚. II, с. 269).

[92]

Π‘Ρ€. систСму японских ΠΈ китайских Β«Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ²Β» Π² ΠΊΠ½.: Hoffmann. Japanische Sprachlehre, S. 149.

[93]

Π‘ΠΌ. Fr. MΓΌller. Novara‑Reise, S. 274–275; ср. ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ австралийских языков с. 246–247; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Fr. MΓΌller. Grundriß, II, 2, S. 114.

[94]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Codrington. Melanesian languages, p. 148–149; H. C. von der Gabelentz. Die melanesischen Sprachen, S. 23, 255.

[95]

Cp. Boethlingk. Sprache der Jakuten, S. 340–341; H. Winkler. Der ural‑altaische Sprachstamm. S. 137; ΠΎΠ± Β«ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ мноТСствСнного числа» Π² алтайских языках см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Grunze!. Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen. S. 47.

[96]

Π’ СгипСтском языкС, согласно Π­Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρƒ (Erman. Γ„gyptische Grammatik. S. 108–109), ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ понятия, ΠΏΠΎ своСму Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ относящиСся ΠΊ чистому мноТСствСнному числу, Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ абстрактныС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² СдинствСнном числС, соотвСтствСнно измСняСтся ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° глагольного сказуСмого. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΡŽΠΆΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΌΠΈΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… языках, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Π»ΡŒΠΌΠ°Π½ (Grundriß, I, S. 437; II, S. 77), Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ СдинствСнным числом, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ мноТСствСнным числом Π΅Ρ‰Π΅ постоянно пСрСдвигаСтся, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‚ нСбольшого сдвига Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ снова становятся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ СдинствСнного числа ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ дальшС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ мноТСствСнного числа. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ индоСвропСйской языковой сСмьи см. ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€ β€” Π›ΡŽΠ±ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· романских языков: Meyer‑LΓΌbke. Grammatik der romanischen Sprachen. Bd. II, S. 69, Bd. III, S. 26.

[97]

Богласно Π‘Ρ€ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π½Ρƒ, Π² праиндоСвропСйской эпохС имя ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π² СдинствСнном числС, Ссли Π΅Π³ΠΎ понятийноС содСрТаниС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ чСм‑то Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅; Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя мноТСствСнноС число использовалось Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ нСсколько экзСмпляров ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, нСсколько ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… процСссов ΠΈΠ»ΠΈ дСйствий, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π² каком‑либо смыслС ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ понятия (Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik. S. 413; ср. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Griechische Grammatik. 3. Aufl., S. 369–370).

[98]

Dobritzhoffer. Historia de Abiponibus, II, p. 166 (Ρ†ΠΈΡ‚.: Humboldt. Über den Dualis. // Werke, Bd. VI, l, S. 19–20).

[99]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см.: Brockelmann. Grundriß, I, S. 436–437.

[100]

Über den Dualis, a.a. O., Bd. VI, l, S. 20.

[101]

Π‘ΠΌ. Gatschet. Klamath‑language, p. 419, 464, 611.

[102]

Π‘ΠΌ. Goddard. Athapaskan (hupa). // Boas. Handbook, I, p. 104; cp. Boas. Kwakiutl (Handbook, I, p. 444): Β«The idea of plurality is not clearly developed. Reduplication of a noun expresses rather the occurrence of an object here and there, or of different kinds of a particular object, than plurality. It is therefore rather a distributive than a true plural. It seems that this form is gradually assuming a purely plural significanceΒ». [ «ИдСя мноТСствСнности Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Π° с достаточной ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π£Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, сколько присутствиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… мСстах ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это скорСС дистрибутивноС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ мноТСствСнноС число. БоздаСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° постСпСнно ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ чистого мноТСствСнного числа.Β»].

[103]

Π‘Ρ€. использованиС Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ для обозначСния «дистрибутивного» мноТСствСнного числа Π² хамитских языках: Meinhof. Die Sprachen der Hamiten. S. 25, 171.

[104]

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: Karl BΓΌcher. Arbeit und Rhythmus. 4. Aufl. Leipzig, 1909.

[105]

Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с ситуациСй, Π² точности ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΉ, которая Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ языка Ρ…ΡƒΠ»Π° (с. 169). Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ СдинствСнноС число Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° употрСбляСтся ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ мноТСствСнности ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ссли само дСйствиС (ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅) рассматриваСтся ΠΊΠ°ΠΊ нСпосрСдствСнно Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ языков амСриканских Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» выступаСт Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ мноТСствСнного числа, Ссли прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ стоит Π²ΠΎ мноТСствСнном числС, Ρ‚. Π΅. дСйствиС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ прСдставляСтся Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ расщСплСнным. Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ мноТСствСнности Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ обусловлСно Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², сколько ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² воздСйствия, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· папуасского языка ΠΊΠΈΠ²Π°ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π Π΅ΠΉ: Ray. Torres‑expedition, III, 311–312; ΠΈΠ· африканских языков, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, нубийский Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π»ΠΈ дСйствиС Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ мноТСствСнный ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚: Reinisch. Nuba‑Sprache, S. 56–57, 69–70. Вагальский язык, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ описанный Π“ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρ‚ΠΎΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎ языкС ΠΊΠ°Π²ΠΈ, часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ прСфикс мноТСствСнного числа, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ мноТСство Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ† ΠΈ Π² особСнности ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ мноТСствСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ самого дСйствия. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ мноТСствСнности Π² этом случаС относится Ρ‚ΠΎ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ частому ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, mag‑sulat (ΠΎΡ‚ sulat Β«ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΒ») Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΈ Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚Β», ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ мноТСствСнном числС, ΠΈ Β«ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² смыслС Ρ„Ρ€Π΅ΠΊΠ²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΈ Β«Π΅Π³ΠΎ занятиС β€” ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² смыслС Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ состояния». ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Humboldt. a.a. O., II, S. 317, 376.).

me ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ амСриканских языков см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, описаниС языка ΠΌΠ°ΠΉ β€” Π΄Ρƒ Π ΠΎΠ»Π°Π½Π΄ΠΎΠΌ Π‘. Диксоном (Boas. Handbook, I, p. 683): Β«Ideas of number are unequally developed in Maidu. In nouns, the exact expression of number seems to have been felt as a minor need; whereas, in the case of pronominal forms, number is clearly and accurately expressedΒ» [ «ИдСи числа Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ Π² ΠΌΠ°ΠΉ β€” Π΄Ρƒ. Π’ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ числа, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π½Π΅ ощущаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² мСстоимСнных Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… число выраТаСтся ясно ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΒ»] (Ρ€. 708). Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся ΠΈ мСланСзийских, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ полинСзийских ΠΈ индонСзийских языков, Π³Π΄Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ грамматичСского числа отмСчаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ мСстоимСний, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Codrington. Melanesien languages, p. 110 ΠΈ Н. Π‘. von der Gabelentz. Die melanesischen Sprachen, S. 37. Π―Π·Ρ‹ΠΊ Π±Π°ΠΊΠ°ΠΈΡ€ΠΈ, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½ΠΈ различСния СдинствСнного ΠΈ двойствСнного числа, Π½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ обозначСния мноТСствСнного числа, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ различСния Ρƒ мСстоимСний ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ числа, ср. von der Steinen. Bakairi‑Sprache, S. 324, 349–350.

[107]

Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² тибСтском языкС, ср. J. J. Schmidt. Grammatik der tibetischen Sprache. Petersburg, 1839, S. 63–64.

[108]

Π Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° см.: Fr. MΓΌller. Grundriß, II, l, S. 261; II, l, S. 314–315, III, 2, S. 50; ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСланСзийских языков см. von der Gabelentz. a.a. O., S. 87. Π’ языкС Ρ…ΡƒΠ»Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° мноТСствСнного числа Π΅ΡΡ‚ΡŒ лишь Ρƒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…: это ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ возраст, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ родствСнныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Goddard. Atapascan. In: Boas. Handbook, I, p. 104). Π’ алСутском языкС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… способа выраТСния мноТСствСнности, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… употрСбляСтся для ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сущСств, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” для Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², см. Victor Henry. Esquisse d'une grammaire raisonnΓ©e de la langue alΓ©oute. Paris, 1879, p. 13.

[109]

Boethlingk. Sprache der Jakuten, S. 340.

[110]

Π‘Ρ€. Fr. MΓΌller. Grandriß, I, 2, S. 26–27.

[111]

Cp. Sayce. Introduction to the science of language. Vol. I, p. 412.

[112]

ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· области папуасских языков см. Ray. Torres‑expedition, III, p. 46, 288, 331, 345, 373; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Fr. MΓΌller. Die Papuasprachen. // Globus, Bd. 72 (1897), S. 140. Π’ языкС ΠΊΠΈΠ²Π°ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ слово (potoro) употрСбляСтся ΠΈ для обозначСния Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠΈ, ΠΈ для обозначСния Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ: Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, «нСсколько», Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ любоС число большС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… пСрСдаСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ sirio Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅Β» (Ray, Ρ†ΠΈΡ‚. соч., с. 306). ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСланСзийских языков см. Н. Π‘. von der GabelentzΒ· a.a. O., S. 258. Π’ языкС Π±Π°ΠΊΠ°ΠΈΡ€ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½ Π΄Π΅Ρ€ Π¨Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅Π½, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ясныС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ Β«Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π°Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈΒ» β€” ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мноТСствСнности Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅; слово, с Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠ½Π° обозначаСтся Π² этом языкС, возводится ΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΡŽ, Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ, собствСнно говоря, «с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉΒ» (Die Bakairi‑Sprache, S. 352–353).