126 Π‘Ρ. Codrington. Melanesian languages, p. 111β112; Ray. Torresβexpedition, III, p. 428 ΠΈ Π΄Ρ.
127 ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΌ. Matthews. Aboriginal languages of Victoria (Journal and proceedings of the R. society of NβS. Wales, vol. XXXVI, p. 72), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Languages of some native tribes of Queensland etc., ibid., p. 155β156, 162. Π Π°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΡΠ½ β Π΄Π° ΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ±Π°Ρ (ΡΡ. P. W. Schmidt. Die MonβKhmerβVΓΆlker. S. 50β51). ΠΠ»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΌ. ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΈΠ½ΠΊΠ»ΡΠ·ΠΈΠ²Π°Β» ΠΈ Β«ΡΠΊΡΠΊΠ»ΡΠ·ΠΈΠ²Π°Β» Π² ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ°ΡΠ° (Handbook, p. 573β574, 761β762, 815 ΠΈ Π΄Ρ.), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ½.: von der Steinen. BakairiβSprache, S. 349β350.
128 Π‘ΠΌ. Humboldt. KawiβWerk, II, S. 39.
129 Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, G. F. Lipps. Untersuchungen ΓΌber die Grundlagen der Mathematik. //Wundts Philosophische Studien, Bd. IXβXI, XIV.
130 Π‘Ρ. Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΈΡ. ΡΠΎΡ., ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ. 365.
131 Π‘ΠΌ. Osthoff. Vom Suppletivwesen der indogermanischen Sprachen. Heidelberg, 1899, S. 49.
132 ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΡΠΌ.: Meinhof. Bantugrammatik, S. 84; Westermann. EweβGrammatik, S. 102; Golasprache, S. 39, 47; Roehl. SchambalaβGrammatik, S. 25.
133 ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: Roehl. a.a. O., S. 25; Codrington. Melanesian languages, p. 274; Gatschet. Klamath language, p. 520β521.
134 Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Migeod. The Mende language. London, 1908, p. 65. ΠΠ· ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Β«ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Β»; ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΡΠΎΠΊΠ΅Π»ΡΠΌΠ°Π½Ρ (Brockelmann. GrundriΓ, I, S. 372, II, S. 210), ΡΠ΅ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅ΠΌ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.
135 Π Π½ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (Reinisch. NubaβSprache, S. 31) ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«Π½Π°Π΄Β»; Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Β» (ΡΡ. Π. Π‘. von der Gabelentz. Melanesische Sprachen, S. 60β61). ΠΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ β Π΅Π³ΠΎ-, β tero- ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΡΡΠ³ΠΌΠ°Π½Ρ (Kurze vergleichende Grammatik, S. 321), ΠΎΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
136 Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Β«idΓ©e supplΓ©anteΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ Π Π°ΡΠ»Ρ Π΄Π΅ Π»Ρ ΠΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΈ: Raoul de la Grasserie. Du verbe comme gΓ©nΓ©rater des autres parties du discours. Paris, 1914. Π‘Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», pronomen ΠΈΠ»ΠΈ Ξ±Ξ½ΟΟΞ½Ο ΞΌΞ―Ξ± Ρ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΡΡ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Apollonius. De syntaxi, L. II, cap. 5.
137 Humboldt. Einleitung zum KawiβWerk (Werke, Bd. VII, l, S. 103β104); ΡΡ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (Werke, Bd. VI, l, S. 26) ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ (Werke, Bd. VI, l, S. 304).
138 Jacob Grimm. Deutsche Grammatik, Bd. I, S. 335; W. Scherer. Zur Geschichte der deutschen Sprache, S. 215.
139 Π‘Ρ. Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ: G. von der Gablentz. Chinesische Grammatik, S. 112β113.
140 ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΌ.: H. Winkler. Der uralβaltaische Sprachstamm, S. 59, 160β161; Hoffmann. Japanische Sprachlehre, S. 91; J. J. Schmidt. Grammatik der mongolischen Sprache. Petersburg, 1831, S. 44β45.
141 ΠΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΌ. Brockelmann. GrundriΓ, II, S. 228, 327; Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π΄ΡΡΠ°Β», ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ, Β«ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Β», Β«Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Β», Β«ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΒ».
142 ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΌ.: Grimm. Deutsches WΓΆrterbuch, Bd. VII, Sp. 1561β1562.
143 Steindorff. Koptische Grammatik, Β§ 88; ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π΅Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡ. ΠΠ³ΡΠ°ΠΏ. a.a. O., S. 85.
144 Π‘Ρ. Brandstetter. Indonesisch und Indogermanisch im Satzbau. Luzern, 1914, S. 18.
145 Whitney. Indische Grammatik, S. 190; DelbrΓΌck. Vergleichende Syntax, Bd. I, S. 477.
146 Cp. Wundt. Die Sprache, Bd. II, S. 47β48 ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡΠΌΠ° Π€Ρ. ΠΡΠ»Π»Π΅ΡΠ°. Π ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΡΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡΠ΄ΡΡ (Werke, VI, 1, S. 307β308; KawiβWerk, II, S. 335), Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΒ». Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° β Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, β ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΒ», Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ΅Β»), Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π―Β» β ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ»ΡΠ³Π°Β», Β«ΡΠ°Π±Β» ΠΈ Ρ. Π΄.). ΠΠ°Π»ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π» Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π°ΠΌΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π³ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ. Β«Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π»ΠΈΡ (Ρ, ΡΡ, ΠΎΠ½), β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½ (Japanische Sprachlehre, S. 75), β ΡΡΠΆΠ΄ΠΎ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ. ΠΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅, Π° ΡΡΠΈΠΊΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠΊΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π― ΠΈ Π½Π΅ β Π―, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅Β».
147 Π‘ΠΌ. Meinhof. Bantugrammatik, S. 6β7.
148 ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌ. Codrington. Melanesien languages, p. 108 ΠΈ Brandstetter. Der Artikel des Indonesischen, S. 6, 36, 46. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ·ΡΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ ΡΠΏΠ° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ β Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ β Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΌ β Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΡΠΌ. Goddard. Atapascan. In: Boas. Handbook, I, p. 117.
149 ΠΡΠΎΡΡΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡ Β«nominativus agentisΒ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. Β«ΠΡΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠΎ, ΡΠΎ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: "ΠΡΠΎ ΡΡΠΎ?" β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ: kΓΆre ("ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°"); ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: "ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΊΠ΅Π½Π³ΡΡΡ", ΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ.Β» β Fr. MΓΌller. NovaraβReise, S. 247; ΡΡ. Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Matthes. Aboriginal languages of Victoria, p. 76, 86, 94.
150 Cp. Codrington. Melanesian languages, p. 183. ΠΡΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Β«ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°Β», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΡΠ°Π½Ρ Β«Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π±Π΅Π· ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Β«ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉΒ». Π‘ΠΌ. Brandstetter. Sprachvergleichende Charakteristik eines indonesischen Idioms. Luzern, 1911, S. 37β38. ΠΡΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π Π°ΠΉΠ½ΠΈΡΡ (NubaβSprache, S. 63), ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ β Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ.
151 ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΌ. Brugmann. Griechische Grammatik. 3. Aufl., S. 458.
152 ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Π΅Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠΌ. Ρ ΠΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠΈΡ. ΡΠΎΡ., Ρ. 191β192, ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² β Westermann. Sudansprachen, S. 70; Migeod. Mende language, p. 82. ΠΠ»Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π½ΡΠ°Π½Ρ. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Β«Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠΈΒ» (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΌ. Fr. MΓΌller. NovaraβReise, S. 98). Π―ΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΒ», Β«ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΒ», ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ verba passiva (Hoffmann, Japanische Sprachlehre, S. 242). Π ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Β«ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Β» Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΒ», ΡΡ. Π‘. von der Gabelentz. Chinesische Grammatik, S. 113, 428.
153 Humboldt. KawiβWerk, II, S. 80, 85; cp ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π² Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ : MΓΌller. NovaraβReise, S. 254β250. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Codrington. a.a. O., S. 192.
154 Π‘ΠΌ. Π²ΡΡΠ΅, Ρ. 155 ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.
155 ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Β», Β«ΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ°ΡΠΈΠ²Π°Β» ΠΈ Β«Ρ Π°Π±ΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°Β» ΡΠΌ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΊΠ½.: Reinisch. NubaβSprache, S. 53β54, 58; Hanoteau. Grammaire kabyle, p. 122.
156 ΠΡΠΎ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ½Π½ΠΎ β ΡΠ³ΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΡΠΌ. Szinnyei. Finnischβugrische Sprachwissenschaft, S. 120. Π Π²Π΅Π½Π³Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², ΡΡ. Simonyi. Die ungarische Sprache, S. 284.
157 Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΌ. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik, S. 578.
158 ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠ½Π³ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, ΡΡ. J. J. Schmidt. Grammatik der mongolischen Sprache, S. 74. Π Β«ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π΅Β» Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΌ. Thumb. Handbuch des Sanskrit, Heidelberg, 1905, S. 385β386.
159 Π‘ΠΌ. Powell. The evolution of language. (Report of the Smithsonian Institute Washington, I), S. 12.
160 ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΌ. Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ : Goddard. Athapascan; Swanton. Haida; Boas. Kwakiutl. In: Boas. Handbook, I, p. 105, 124, 247, 443.
161 Π‘Ρ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, A. MΓΌller. TΓΌrkische Grammatik, S. 71; ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠΌ. Brockelmann. GrundriΓ, I, S. 504. Π ΡΡΠΈΠΎΠΏΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Π½Ρ (Dillmann. Γthiopische Grammatik, S. 116), ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Β«ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π°Β», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Β«ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°Β», ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ·Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ.