F Variables essentielles de prevision (de la prospecΒtive)
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΒΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΒΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
53
ΠΠ½Π΄ΠΎΠ³Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΒΠ½ΠΈΡ
ΠΠ½Π΄ΠΎΠ³Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ
D Endogene Variable
Π Endogenic variadle
F Variable endogenes
ΠΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°.
54
ΠΠΊΠ·ΠΎΠ³Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΒΠ½ΠΈΡ
ΠΠΊΠ·ΠΎΠ³Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ
D Exogene Variable
Π Exogenic variable
F Variables exogenes
ΠΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ .
55
ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Parameter des Prognoseobjeltes
Π Parameter of forecasting object
F Parametre de prevision (de la prospective)
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΒΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΒΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΒΠ³Π½ΠΎΠ·Π°.
56
ΠΠ°Π·ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Prognosebasiswert der Variablen
E Basic state of variable
F Point de depart des variadles
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΒΠ·Π°, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
57
ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΄
D Dynamiche Reine
E Dynamic series
F Serie dynamique
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΒΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
58
Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΒΡΠ°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π°
D Regulare Komponente der Dynamikreine
E Regular component
F Composante regulierc de la serie dynamique
ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΒΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΒΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
59
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π°
D Zufallskomponente der Dynamikreine
E Randon component
F Composante fortuite de la serie dynamique
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π°, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
60
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°
D Generalle Bestim Mungstafel
E General indentification matriz
F Table generate d'indication
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΒΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΒΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΒΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΒΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ.
61
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Compliziertheit des Prognoseobjektes
Π Complexity of object
F Comhlexite de 1'objet de prevision (de la prospecΒtive)
Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΒΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΒΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
62
ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Ma stabfaktor des Prognoseobjektes
Π Metris of object
F Quantitfe des variables de hrevision (de la proΒspective)
Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΒΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΒΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
63
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Struktur des Piognosenobjektes
E Structure
F Structure de 1'objet de prevision (de la prospecΒtive)
Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΒΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
64
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΒΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΒΠ½ΠΈΡ
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΒΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ
D Faktographische Infonnationsquelle
Π Source of factographical information
F Source de information factographique
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΒΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°.
65
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΠΡΡΠΎΡΒΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ
D Experten Infonnationsquelle
Π Soumrce of expert information
F Source de 1'infonnation d'expert
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
66
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Informationsfondus
E Information file; data array
F Masse de information
Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
67
ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ
D Vollstandigkeit der Ausgangsinformation
E Fulness of basic information
F Plenitude (caractere exhaustif) de information debase
Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ
68
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
D Informationsgehalt einer Variablen des Prognoseobjektes
E Infonnativeness of variable
F Niveau de 1 'information des variables
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΒΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΒΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ Π΄ΡΡΒΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
69
ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
D Discontieren der Information
E Information discontinuing
F Discontance de 1'infonnation
Π£ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΒΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅.
70
ΠΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
D Zuvorkommende Inormation
Π Advance Information
F Information sur l'objel dacaleen avant
ΠΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΡΡΠ² Π² Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΒΠΊΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ΒΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ, Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΒΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Ρ.Π΄.
71
ΠΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡ
D Expert
E Expert
F Expert
ΠΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΒΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
72
ΠΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΒΡΠ°
D Kompetenz des Experten
E Competence of expert
F Competence d'expert
Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ° Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΒΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΒΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠΈΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΒΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
73
ΠΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°
D Expertengruppe
E Expert team (group)
F Groupe des experts
ΠΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ² ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΒΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΒΠ»Π°ΠΌ.
74
ΠΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΒΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ
D Kompetenz der Expertengruppe
E Competence of expert group F Competence du groupe des experts
Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΒΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΒΡΠΎΠ².
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΒΠΏΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΒΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠΈΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΒΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ².
75
ΠΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°
D Experteneinschatzung
E Expert evaluation (opinion) F Avis des experts
Π‘ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΒΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΒΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π°. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΒΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Β», Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β Β«ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΒΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Β»; ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Β» Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΒΠΌΠΈΠ½ Β«ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°Β».
76
ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΒΠ½ΠΈΡ
D Spezifitatsprinzip des Prognosenobjektes
Π Principle of specificity