Π‘ XVI Π². Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡ:
1. [Laurentius VicentinusChronica sacri Casinensis coenobii nuper impressoriae arti tradita ac nunquam alias impressa, in qua totius monasticae religionis summa consistit (Venedig, 1513) - ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ Π’ΡΠ°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΠΈ.
2. Iacobus Du Breul Aimoini monachi inclyti coenobii D. Germani a Pratis libri quin-que, de gestis Francorum ... Chronicon Casinense Leonis Marsicani, Cardinalis, et Sanctae Apostolicae sedis Bibliothecarii (Paris, 1603). S. 439-759 - ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1513 Π³.
3. Matthaeus Lauretus Hispanus, Chronicon antiquum sacri monasterii Cassinensis, olim a Leone Cardinali et Episcopo Ostiensi conscriptum (Neapel, 1616) - Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΡ Π‘, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»Ρ.
4. Angelus De Nuce, Chronica sacri monasterii Casinensis, auctore Leone cardinali episcopo Ostiensi, continuatore Petro Diacono eiusdem coenobii monachis (Paris, 1668) - no ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌ Π‘ ΠΈ D.
5. Ludovico Antonio Muratori, Rerum Italicarum scriptores 4 (Mailand, 1723) S. 151 -602 - ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ no ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1668.
6. Wilhelm Wattenbach, Π²: Monumenta Germaniae Historica, Scriptorum tomus VII (Hannover, 1846) S. 551-844, vgl. 938 - ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΡ S (Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΡΠ΅Π½Π±Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π» Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ) ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠΎΠ² Π ΠΈ Π, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1668.
7. Jacques Paul Migne, Patrologiae cursus completus, Series secunda 173 (Paris, 1854) Sp. 439-978 - ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1846 Π³.
IV. ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΠ°Π»Π΅Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π΄Π²Π΅ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎ (Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ Π Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ. - Π Π΅Π΄.), ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ²ΠΈΠ΄ΠΎ ΠΈ ΠΠ΅ΡΡΠ° ΠΡΡΠΊΠΎΠ½Π°.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ Π Π² Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ , Π³Π΄Π΅ Π Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°, Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ Π. ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ Π±Π΅Π· Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Β», ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ (ΡΠ»Π΅Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°) ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² Π. ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΠ΅Π² ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² Π Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ , ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΡΡ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅; ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ. Π₯ΠΎΡΡ Π½ΡΠ½Π΅ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Π (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ - ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Π), Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΈΒ» (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΉ CDMSW) ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Β«VΒ». Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π; ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π±Π΅Π½Π΅Π²Π΅Π½ΡΡΠΊΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅. Π ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΡ; ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π΅ΠΊΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Ρ Π°ΡΡ Π΅ΡΠΈΠΏ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½, ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π² ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ W ΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΈΠ· Π‘, D, Π ΠΈ S (ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡ Π‘, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²ΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡΠ½ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ D ΠΈΠ»ΠΈ Π, S ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π² ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π² ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ). ΠΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠΌΡΠ½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π°ΡΡ Π΅ΡΠΈΠΏΠ°, ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Π‘, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΈ Π±Π΅Π½Π΅Π²Π΅Π½ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π½Π΅Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ·ΠΌΡ (Caletanus Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Caietanus ΠΈ Ρ.Π΄.). Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π‘, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡ, Β«Π΅ caudataΒ» Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Β«Π΅Β»; ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π‘ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½, Π° ΡΡΠΊΠΈ 2-Ρ ΠΈ 3-Ρ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡ Β«caudaΒ». ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ D, ΠΠΈ S ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π D ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ: Caleta, capud, Cassinum, Frantia, Ierosolima, martir, nihil, quatuor, Sarraceni, sollempnis, strennuus; Π² M: acquirere, Appollinaris, aufferre, Cassinum, columpna, ewangelium, ewangelista, Ierosolima, ymo, Ytalia, Longobardi, martir, pasca, quatuor, Sarraceni; Π² S: Appollinaris, basylica, Cassinum, ewangelium, ymnus, Iherosolima, Ytalia, promtus, pungna, Nycholaus / Nicholaus, quatuor, saguis, Sarraceni. Bo Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΡ Β«ciΒ» ΠΈ Β«tiΒ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ, ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Β«inΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Β«ΡΒ» ΠΈ Β«ΡΒ» ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, inmensus ΠΈ inperator). ΠΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ CDMSW ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ, ΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Thesaurus linguae Latinae. ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ. Π ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Annuario generale. Comuni Π΅ frazioni dβltalia Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ 1968/71 Π³. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ Annuario, Rationes decimarum und Istituto Geografico Militare (IGM) Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π΅ 1 : 100 000. ΠΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ X.ΠΠ»ΠΎΡ Π° Β«ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°Β» (H.Bloch, Montecassino in the Middle Ages); ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . Π‘ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π±Π±Π°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π₯ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅, Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ. Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π. Π₯Π°ΡΠΊΠ° Β«Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈΒ» (A.Haucks, Kirchengeschichte Deutschlands), ΠΎΠ± ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ - Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Β«Italia Ponti-ficiaΒ», ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ° 8-10, ΠΈ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π. Π¨Π²Π°ΡΡΠ° Β«ΠΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΡΡΠ²Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°Ρ Π‘Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π‘Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉΒ» (G.Schwartz, Die Bistumer Reichs-italiens unter den sachsischen und salischen Kaisern, 1913).
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌ. ΠΡΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π³Π»Π°Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Ρ, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ. Π Π΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ CDMS', ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΎΡ Π½Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π².
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΠΠ°ΡΡΠ΅Π½Π±Π°Ρ ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²ΠΊΠ° Π³Π»Π°Π², Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½ΠΈ Ρ Π‘, Π½ΠΈ Ρ D, Π΄Π²ΡΠΌΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Ρ, ΠΏΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ. (ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ W ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π².)
V. Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ1Abtslisten = Hartmut Hoffmann, Die alteren Abtslisten von Montecassino, in: Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken 47 (1967) S. 224-354. Alberich, Horn, de s. Scholastica = Alberich von Montecassino, Homilia de s. Scholastica, ed. Angelo Mai, Spicilegium Romanum 5 (1841) S. 131-143.
Alberich, Vita Dominici = Anselmo Lentini, La Β«Vita s. DominiciΒ» di Alberico Cassinese, in: Benedictina 5 (1951) S. 57-77.
Bruno Albers, Ein Papstkatalog des XI. Jahrhunderts, in: Romische Quartalschrift 15 (1901) S. 103-114.
Giovanni Alessio, Saggio di toponomastica calabrese (1939).
Alfanus carm. = Anselmo Lentini / Faustino Avagliano, I carmi di Alfano I arcivescovo di Salerno, Miscellanea cassinese 38 (1974).
Alfanus, De situ = Nicola Acocella (ed.), Alfano di Salerno, II carme per Montecassino (1963). Giulio Amadio, Toponomastica Marchigiana 1 (1952), 2 (1953).
Michele Amari, Storia dei musulmani di Sicilia, 2a ed. a cura di Carlo Alfonso Nallino 1 (1933), 2 (1935), 3 (1937-1939).
Amatus - Vincenzo De Bartholomaeis (ed.), Storia deβ Normanni di Amato di Montecassino (1935).
Michel Andrieu, Le pontifical romain au moyen age 1-4, Studi e Testi 86-88,99 (1938-1941). Anfange = Hartmut Hoffmann, Die Anfange der Normannen in Siiditalien, in: Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken 49 (1969) S. 95-144. Ann. Benev. = Ottorino Bertolini, Gli Β«Annales BeneventaniΒ», in: Bullettino dellβIstituto storied italiano 42 (1923) S. 1-163.
Anon. Barensis = Anonymi Barensis Chronicon, ed. Ludovico Antonio Muratori, Rerum Italicarum Scriptores 5 (1724) S. 145-156.
ASPN = Archivio storico per le province napoletane.
Auxilius, Inf. et def. = Auxilius, Tractatus qui Infensor et defensor dicitur, Migne, Patro-logia Latina 129, Sp. 1073-1102.
Faustino Avagliano, Monumenti del culto a S. Pietro in Montecassino, in: Benedicta 14 (1967) S. 57-76.
Rino Avesani, Nuove testimonianze di scrittura beneventana in biblioteche romane II, in: Studi medievali, ser. Ill, 8 (1967) S. 866-881.
Franco Bartobni, Le piu antiche carte dellβabbazia di S. Modesto in Benevento (secoli VIIIβ XIII) (1950).
Alfons Becker, Papst Urban II. (1088-1099) 1 (1964).
Beda, Hist. eccl. = Venerabilis Baedae Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum ... rec. Charles Plummer 1 (1896).
Hans Belting, Studien zum Beneventanischen Hof im 8. Jahrhundert, in: Dumbarton Oaks Papers 16 (1962) S. 141-193.
Ben. Reg. = Benedicti Regula, rec. Rudolphus Hanslik, Corpus scriptorium ecdesias-ticorum Latinorum 75 (1960).
Wilhelm Bemhardi, Lothar von Supplinburg (1879).
Paolo Bertolini, Studi per la cronologia dei Principi Langobardi di Benevento: da Grimoal-do I a Sicardo (787-839), in: Bullettino dellβIstituto storico italiano 80 (1968) S. 25-135.
BibL Casin. = Bibliotheca Casinensis 1-5 (1874-1894); ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Floril. Casin.
Bloch, MC in the MA = Herbert Bloch, Montecassino in the Middle Ages (1980?).
Herbert Bloch, Monte Cassinoβs Teachers and Library in the High Middle Ages, in: Setti-mane di studio del Centro italiano di studi sullβalto medioevo XIX: La scuola nellβocci-dente latino dellβalto medioevo, Spoleto 1971 (1972) S. 563-605.
BM2 = Johann Friedrich Bohmer/ Engelbert Muhlbacher, Die Regesten des Kaiserreichs unter den Karolingern 751-918, Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠ°ΡΠ»Π°-Π ΠΈΡ Π°ΡΠ΄Π° ΠΡΡΠ»Ρ ΠΈ ΠΠ°Π½ΡΠ° X. ΠΠ°ΠΌΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ (Carlrichard Briihll Hans Π. Kaminsky) (1966).