The girl cried out (Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»Π°) and clung to Spade (ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΊ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Ρ; to cling β ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΡΡ; ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ°ΡΡ; ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ).
Just inside the living-room-door (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π² Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ) fat Gutman stood (ΡΡΠΎΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΊ ΠΡΡΠΌΠ°Π½) smiling benevolently at them (Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡ ΠΈΠΌ). The boy Wilmer came out of the kitchen behind them (ΡΠ½Π΅Ρ ΠΠΈΠ»ΠΌΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΠΊΡΡ Π½ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ). Black pistols (ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΡ) were gigantic (ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ) in his small hands (Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΊΠ°Ρ ). Cairo came from the bathroom (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ). He too had a pistol (Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ).
Gutman said: "Well, sir, we're all here (Π½Ρ, ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ), as you can see for yourself (ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ). Now let's come in and sit down (ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅ΠΌ) and be comfortable (ΠΈ ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠΌΡΡ) and talk (ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ)."
cry [kraI] benevolent [bI'nev(q)lqnt] gigantic [dZaI'gxntIk]
The girl cried out and clung to Spade.
Just inside the living-room-door fat Gutman stood smiling benevolently at them. The boy Wilmer came out of the kitchen behind them. Black pistols were gigantic in his small hands. Cairo came from the bathroom. He too had a pistol.
Gutman said: "Well, sir, we're all here, as you can see for yourself. Now let's come in and sit down and be comfortable and talk."
XVIII. The Fall-Guy
(ΠΊΠΎΠ·Π΅Π» ΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ)
Spade, with his arms around Brigid O'Shaughnessy (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄, Ρ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈΡ ΠβΠ¨ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ), smiled meagerly over her head (ΡΠ»Π°Π±ΠΎ/Π²ΡΠ»ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»ΡΡ Π½Π°Π΄ Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ; meager β Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΈΠ·Π½ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π²ΡΠ»ΡΠΉ) and said: "Sure, we'll talk (ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ)."
Gutman's bulbs jounced (ΠΎΡΠ²ΠΈΡΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π° Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΏΡΡ Π°Π»ΠΈΡΡ) as he took three waddling backward steps (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΈ ΡΠ°Π³Π° Π²ΡΠ°Π·Π²Π°Π»ΠΎΡΠΊΡ Π½Π°Π·Π°Π΄) away from the door (ΠΎΡ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ).
Spade and the girl went in together (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ). The boy and Cairo followed them in (ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²Π½ΡΡΡΡ). Cairo stopped in the doorway (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π² Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌΠ΅). The boy put away one of his pistols (ΡΠ½ΠΎΡΠ° ΡΠΏΡΡΡΠ°Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²) and came up close behind Spade (ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°).
meagerly ['mi:gqlI] jounce [dZaVns] waddle ['wOdl]
Spade, with his arms around Brigid O'Shaughnessy, smiled meagerly over her head and said: "Sure, we'll talk."
Gutman's bulbs jounced as he took three waddling backward steps away from the door.
Spade and the girl went in together. The boy and Cairo followed them in. Cairo stopped in the doorway. The boy put away one of his pistols and came up close behind Spade.
Spade turned his head (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ) far around (Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π½Π°Π·Π°Π΄: Β«Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³Β») to look down over his shoulder (ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΡΠΎ) at the boy (Π½Π° ΡΠ½ΡΠ°) and said: "Get away (ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΡ). You're not going to frisk me (ΡΡ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ)."
The boy said (ΡΠ½Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»): "Stand still (ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ). Shut up (Π·Π°ΡΠΊΠ½ΠΈΡΡ)."
Spade's nostrils (Π½ΠΎΠ·Π΄ΡΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°) went in and out (Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ Π²Π½ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΡ) with his breathing (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ). His voice was level (Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌ). "Get away (ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΡ). Put your paw on me (ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π»Π°ΠΏΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ) and I'm going to make you use the gun (ΠΈ Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ). Ask your boss (ΡΠΏΡΠΎΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ°) if he wants me shot up (Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΎΠ½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ) before we talk (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ)."
going ['gqVIN] paw [pO:] gun [gAn]
Spade turned his head far around to look down over his shoulder at the boy and said: "Get away. You're not going to frisk me."
The boy said: "Stand still. Shut up."
Spade's nostrils went in and out with his breathing. His voice was level. "Get away. Put your paw on me and I'm going to make you use the gun. Ask your boss if he wants me shot up before we talk."
"Never mind, Wilmer (Π½Π΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ ΠΠΈΠ»ΠΌΠ΅Ρ)," the fat man said (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΊ). He frowned indulgently at Spade (ΠΎΠ½ ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΌΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°). "You are certainly (Π²Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ) a most headstrong individual (ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ). Well, let's be seated (Π½Ρ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π΅ΠΌ)."
Spade said, "I told you (Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²Π°ΠΌ) I didn't like that punk (ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΡΠΎΡ)," and took Brigid O'Shaughnessy to the sofa by the windows (ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π» ΠΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈΡ ΠβΠ¨ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Ρ Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½). They sat close together (ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρ), her head against his left shoulder (Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°), his left arm around her shoulders (Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠΊΠ° Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ). She had stopped trembling (ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»Π° Π΄ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ; to tremble), had stopped panting (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»Π° Π·Π°Π΄ΡΡ Π°ΡΡΡΡ). The appearance of Gutman (Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π°) and his companions (ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²) seemed to have robbed her (ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, Π»ΠΈΡΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π΅; to rob β Π³ΡΠ°Π±ΠΈΡΡ, ΠΎΠ±ΠΊΡΠ°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ) of that freedom of personal movement (ΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ) and emotion (ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ) that is animal (ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ /ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ/), leaving her alive (ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ), conscious (Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ), but quiescent as a plant (Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΡ/Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅).
indulgent [In'dAldZ(q)nt] headstrong ['hedstrON] companion [kqm'pxnIqn]
"Never mind, Wilmer," the fat man said. He frowned indulgently at Spade. "You are certainly a most headstrong individual. Well, let's be seated."
Spade said, "I told you I didn't like that punk," and took Brigid O'Shaughnessy to the sofa by the windows. They sat close together, her head against his left shoulder, his left arm around her shoulders. She had stopped trembling, had stopped panting. The appearance of Gutman and his companions seemed to have robbed her of that freedom of personal movement and emotion that is animal, leaving her alive, conscious, but quiescent as a plant.
Gutman lowered himself (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ) into the padded rocking chair (Π² ΠΎΠ±ΠΈΡΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΊΡ). Cairo chose the armchair by the table (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π» ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ Ρ ΡΡΠΎΠ»Π°). The boy Wilmer did not sit down (ΡΠ½Π΅Ρ ΠΠΈΠ»ΠΌΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠ΅Π»). He stood in the doorway (ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΡΠ» Π² Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌΠ΅) where Cairo had stood (Π³Π΄Π΅ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ»), letting his one visible pistol (ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ) hang down at his side (Π²ΠΈΡΡΡΠΈΠΌ Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°), looking under curling lashes (Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ·ΠΎΠ³Π½ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ) at Spade's body (Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°). Cairo put his pistol (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ) on the table beside him (Π½Π° ΡΡΠΎΠ» ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌ).
Spade took off his hat (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΡΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ»ΡΠΏΡ) and tossed it to the other end of the sofa (ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π΅ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π°). He grinned at Gutman (ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»ΡΡ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Ρ). The looseness of his lower lip (ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³ΡΠ±Ρ) and the droop of his upper eyelids (ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡ Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠΈ; droop β Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½, ΡΠΏΠ°Π΄, ΡΡΡΡΠ»ΠΎΡΡΡ) combined with the v's in his face (ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ Β«vΒ» Π² Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅) to make his grin lewd as a satyr's (ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ°ΡΠΈΡΠ°). "That daughter of yours (Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ) has a nice belly (ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ)," he said, "too nice (ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ) to be scratched up with pins (ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠ»Π°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ)."
visible ['vIzqb(q)l] curling ['kq:lIN] satyr ['sxtq]
Gutman lowered himself into the padded rocking chair. Cairo chose the armchair by the table. The boy Wilmer did not sit down. He stood in the doorway where Cairo had stood, letting his one visible pistol hang down at his side, looking under curling lashes at Spade's body. Cairo put his pistol on the table beside him.
Spade took off his hat and tossed it to the other end of the sofa. He grinned at Gutman. The looseness of his lower lip and the droop of his upper eyelids combined with the v's in his face to make his grin lewd as a satyr's. "That daughter of yours has a nice belly," he said, "too nice to be scratched up with pins."
Gutman's smile was affable (ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ° ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π° Π±ΡΠ»Π° Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ/ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ) if a bit oily (Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π»Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ; oily β ΠΌΠ°ΡΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΅Π»Π΅ΠΉΠ½ΡΠΉ).
The boy in the doorway (ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π² Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌΠ΅) took a short step forward (ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π³ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄), raising his pistol (ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ) as far as his hip (Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π΄ΡΠ°). Everybody in the room looked at him (Π²ΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ). In the dissimilar eyes (Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΡ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ) with which Brigid O'Shaughnessy and Joel Cairo looked at him (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈΡ ΠβΠ¨ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΠΆΠΎΡΠ»Ρ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ) there was, oddly (Π±ΡΠ», ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ), something identically reproving (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊ). The boy blushed (ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Π»), drew back his advanced foot (ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ» Π½Π°Π·Π°Π΄ ΡΠ²ΠΎΡ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ³Ρ), straightened his legs (Π²ΡΠΏΡΡΠΌΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ), lowered the pistol (ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ) and stood as he had stood before (ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΡΠ» ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅), looking under lashes (Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ) that hid his eyes (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°) at Spade's chest (Π½Π° Π³ΡΡΠ΄Ρ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°). The blush was pale enough (ΡΡΠΌΡΠ½Π΅Ρ Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡΠΌ) and lasted for only an instant (ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ»ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅), but it was startling on his face (Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅) that habitually was so cold and composed (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΠΌΡΠΌ).
affable ['xfqb(q)l] dissimilar [dI'sImIlq] habitually [hq'bItSVqlI]
Gutman's smile was affable if a bit oily.
The boy in the doorway took a short step forward, raising his pistol as far as his hip. Everybody in the room looked at him. In the dissimilar eyes with which Brigid O'Shaughnessy and Joel Cairo looked at him there was, oddly, something identically reproving. The boy blushed, drew back his advanced foot, straightened his legs, lowered the pistol and stood as he had stood before, looking under lashes that hid his eyes at Spade's chest. The blush was pale enough and lasted for only an instant, but it was startling on his face that habitually was so cold and composed.
Gutman turned (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ») his sleek-eyed fat smile (ΡΠ²ΠΎΡ Π΅Π»Π΅ΠΉΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΡ; -eyed β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²β ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°) on Spade again (ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΊ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Ρ). His voice was a suave purring (Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π±ΡΠ» Π²ΠΊΡΠ°Π΄ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΌΡΡΠ»ΡΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ). "Yes, sir, that was a shame (Π΄Π° ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ), but you must admit (Π½ΠΎ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ) that it served its purpose (ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ)."
Spade's brows twitched together (Π±ΡΠΎΠ²ΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅). "Anything would've (ΡΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ)," he said. "Naturally I wanted to see you (ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π²Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ) as soon as I had the falcon (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°). Cash customers (ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ) β why not (ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅Ρ)? I went to Burlingame (Ρ ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π» Π² ΠΡΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ) expecting to run into this sort of a meeting (ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ). I didn't know (Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π») you were blundering around (ΡΡΠΎ Π²Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠΏΡΡ/ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π³ΠΈ; blunder β Π³ΡΡΠ±Π°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°; ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Ρ ; to blunder β Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠΏΡΡ; ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ (about, along); Π³ΡΡΠ±ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±Π°ΡΡΡΡ), half an hour late (ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΠ°), trying to get me out of the way (ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ) so you could find Jacobi again (ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π―ΠΊΠΎΠ±ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°) before he found me (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ)."
Gutman chuckled (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ Ρ ΠΈΡ ΠΈΠΊΠ½ΡΠ»). His chuckle seemed to hold nothing (ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΈΡ ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ) but satisfaction (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ). "Well, sir (Π½Ρ, ΡΡΡ)," he said, "in any case (Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅), here we are having our little meeting (ΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅), if that's what you wanted (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ)."
suave [swQ:v] blunder ['blAndq] satisfaction ["sxtIs'fxkS(q)n]
Gutman turned his sleek-eyed fat smile on Spade again. His voice was a suave purring. "Yes, sir, that was a shame, but you must admit that it served its purpose."
Spade's brows twitched together. "Anything would've," he said. "Naturally I wanted to see you as soon as I had the falcon. Cash customers β why not? I went to Burlingame expecting to run into this sort of a meeting. I didn't know you were blundering around, half an hour late, trying to get me out of the way so you could find Jacobi again before he found me."