"About what (Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ)?"
"About sending you (Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°Ρ Π²Π°Ρ). It's an ugly business, Watson, an ugly, dangerous business (Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅), and the more I see of it the less I like it (ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Ρ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ; to see β Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ; Π²Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ /Π²ΠΎ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/). Yes, my dear fellow, you may laugh (Π΄Π°, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡ), but I give you my word that I shall be very glad (Π½ΠΎ Π΄Π°Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄) to have you back safe and sound in Baker Street once more (ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π°Ρ Π½Π° ΠΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ-ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΠΌ; safe β Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ; Π½Π΅Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΠΉ; sound β Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΉ)."
conjecture [ [email protected]' [email protected]], audacious [O:'deIS(@)s], dangerous [' [email protected]]
John Clayton departed chuckling, and Holmes turned to me with a shrug of the shoulders and a rueful smile.
"Snap goes our third thread, and we end where we began," said he. "The cunning rascal! He knew our number, knew that Sir Henry Baskerville had consulted me, spotted who I was in Regent Street, conjectured that I had got the number of the cab and would lay my hands on the driver, and so sent back this audacious message. I tell you, Watson, this time we have got a foeman who is worthy of our steel. I've been checkmated in London. I can only wish you better luck in Devonshire. But I'm not easy in my mind about it."
"About what?"
"About sending you. It's an ugly business, Watson, an ugly, dangerous business, and the more I see of it the less I like it. Yes, my dear fellow, you may laugh, but I give you my word that I shall be very glad to have you back safe and sound in Baker Street once more."
CHAPTER VI. BASKERVILLE HALL
(ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ-Ρ ΠΎΠ»Π»)
SIR HENRY BASKERVILLE and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day (ΡΡΡ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΊ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ), and we started as arranged for Devonshire (ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΠ΅Π²ΠΎΠ½ΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ; to arrange β ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ; Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ). Mr. Sherlock Holmes drove with me to the station (ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π» ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π») and gave me his last parting injunctions and advice (ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ; parting β ΠΏΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ).
"I will not bias your mind by suggesting theories or suspicions, Watson (Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Ρ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ /ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ/ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½)," said he; "I wish you simply to report facts in the fullest possible manner to me (Ρ Ρ ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅), and you can leave me to do the theorizing (ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΉ/ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ)."
"What sort of facts?" I asked (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΡΡ? β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Ρ).
"Anything which may seem to have a bearing (Π²ΡΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ /ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρ/; bearing β ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅) however indirect upon the case (ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ), and especially the relations between young Baskerville and his neighbours (ΠΈ Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌ ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΌΠΈ), or any fresh particulars concerning the death of Sir Charles (ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ° Π§Π°ΡΠ»ΡΠ·Π°). I have made some inquiries myself in the last few days (Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ Ρ Π½Π°Π²Π΅Π» ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ: Β«ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²Β»), but the results have, I fear, been negative (Π½ΠΎ, Π±ΠΎΡΡΡ, ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ). One thing only appears to be certain (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ), and that is that Mr. James Desmond, who is the next heir (ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½Π΄, Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ), is an elderly gentleman of a very amiable disposition (/Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ/ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ; amiable β Π΄ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠ±Π½ΡΠΉ; Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ; disposition β ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅), so that this persecution does not arise from him (ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ·Π½ΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ; persecution β Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅; to arise β Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ; ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ). I really think that we may eliminate him entirely from our calculations (Ρ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²). There remain the people (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ) who will actually surround Sir Henry Baskerville upon the moor (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ: Β«ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΒ» Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΈ /ΡΠ°ΠΌ/ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ )."
ready ['redI], eliminate [I'lImIneIt], bias [' [email protected]]
SIR HENRY BASKERVILLE and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day, and we started as arranged for Devonshire. Mr. Sherlock Holmes drove with me to the station and gave me his last parting injunctions and advice.
"I will not bias your mind by suggesting theories or suspicions, Watson," said he; "I wish you simply to report facts in the fullest possible manner to me, and you can leave me to do the theorizing."
"What sort of facts?" I asked.
"Anything which may seem to have a bearing however indirect upon the case, and especially the relations between young Baskerville and his neighbours, or any fresh particulars concerning the death of Sir Charles. I have made some inquiries myself in the last few days, but the results have, I fear, been negative. One thing only appears to be certain, and that is that Mr. James Desmond, who is the next heir, is an elderly gentleman of a very amiable disposition, so that this persecution does not arise from him. I really think that we may eliminate him entirely from our calculations. There remain the people who will actually surround Sir Henry Baskerville upon the moor."
"Would it not be well in the first place to get rid of this Barrymore couple (Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΡΡΡΠΈΠΌΠΎΡΠΎΠ²)?"
"By no means (Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅). You could not make a greater mistake (Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ). If they are innocent it would be a cruel injustice (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡΡ), and if they are guilty (Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ) we should be giving up all chance of bringing it home to them (Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ; to bring it home β Π²ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ). No, no, we will preserve them upon our list of suspects (Π½Π΅Ρ-Π½Π΅Ρ, ΠΌΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ ). Then there is a groom at the Hall, if I remember right (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ , Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ). There are two moorland farmers (Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠ°). There is our friend Dr. Mortimer (Π΅ΡΡΡ /Π΅ΡΠ΅/ Π½Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³, Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Ρ), whom I believe to be entirely honest (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π΅Π½), and there is his wife, of whom we know nothing (Π° /ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅/ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ). There is this naturalist Stapleton, and there is his sister (Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π‘ΡΡΠΏΠ»ΡΠΎΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°), who is said to be a young lady of attractions (ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈ). There is Mr. Frankland, of Lafter Hall (Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π€ΡΡΠ½ΠΊΠ»ΡΠ½Π΄ ΠΈΠ· ΠΡΡΡΠ΅Ρ-Ρ ΠΎΠ»Π»Π°), who is also an unknown factor (ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ), and there are one or two other neighbours (ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ; one or two β Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ). These are the folk who must be your very special study (Π²ΠΎΡ ΡΡΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ; study β ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅)."
"I will do my best (ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠ΅Π΅)."
cruel [' [email protected]], naturalist ['n& [email protected]], folk [ [email protected]]
"Would it not be well in the first place to get rid of this Barrymore couple?"
"By no means. You could not make a greater mistake. If they are innocent it would be a cruel injustice, and if they are guilty we should be giving up all chance of bringing it home to them. No, no, we will preserve them upon our list of suspects. Then there is a groom at the Hall, if I remember right. There are two moorland farmers. There is our friend Dr. Mortimer, whom I believe to be entirely honest, and there is his wife, of whom we know nothing. There is this naturalist Stapleton, and there is his sister, who is said to be a young lady of attractions. There is Mr. Frankland, of Lafter Hall, who is also an unknown factor, and there are one or two other neighbours. These are the folk who must be your very special study."
"I will do my best."
"You have arms, I suppose (ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅)?"
"Yes, I thought it as well to take them (Π΄Π°, Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ Π²Π·ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ; /just/ as well β Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠΌ: Β«ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎΒ»)."