"Perfectly (Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅: Β«ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΒ»)."
"Then on Saturday, unless you hear to the contrary (Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π² ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ: Β«ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ»), we shall meet at the 10.30 train from Paddington (ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΌΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°, /ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ/ Π² Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°)."
We had risen to depart when Baskerville gave a cry of triumph (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ: Β«ΡΠΉΡΠΈΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΠΈΠΊ; to rise β ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ), and diving into one of the corners of the room (ΠΈ, Π½ΡΡΠ½ΡΠ² Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ³Π»ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ) he drew a brown boot from under a cabinet (Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ; to draw).
"My missing boot (ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠΉ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊ; to miss β ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ /ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/)!" he cried.
"May all our difficulties vanish as easily (ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ: Β«ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡΡΒ» ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ)!" said Sherlock Holmes.
"But it is a very singular thing," Dr. Mortimer remarked (Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, β Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Ρ). "I searched this room carefully before lunch (Ρ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΊΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π»Π°Π½ΡΠ΅ΠΌ)."
"And so did I," said Baskerville. "Every inch of it (ΠΈ Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ, β ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄ΡΠΉΠΌ Π² Π½Π΅ΠΉ)."
"There was certainly no boot in it then (Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ)."
"In that case the waiter must have placed it there (Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΄Π°) while we were lunching (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ /ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ/ Π·Π° Π»Π°Π½ΡΠ΅ΠΌ)."
adventure [@d' [email protected]], fascination [,f&sI'neIS(@)n], triumph [' [email protected]]
The promise of adventure had always a fascination for me, and I was complimented by the words of Holmes and by the eagerness with which the Baronet hailed me as a companion.
"I will come, with pleasure," said I. "I do not know how I could employ my time better."
"And you will report very carefully to me," said Holmes. "When a crisis comes, as it will do, I will direct how you shall act. I suppose that by Saturday all might be ready?"
"Would that suit Dr. Watson?"
"Perfectly."
"Then on Saturday, unless you hear to the contrary, we shall meet at the 10.30 train from Paddington."
We had risen to depart when Baskerville gave a cry of triumph, and diving into one of the corners of the room he drew a brown boot from under a cabinet.
"My missing boot!" he cried.
"May all our difficulties vanish as easily!" said Sherlock Holmes.
"But it is a very singular thing," Dr. Mortimer remarked. "I searched this room carefully before lunch."
"And so did I," said Baskerville. "Every inch of it."
"There was certainly no boot in it then."
"In that case the waiter must have placed it there while we were lunching."
The German was sent for (ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π½Π΅ΠΌΡΠ΅ΠΌ), but professed to know nothing of the matter (Π½ΠΎ /ΠΎΠ½/ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Β«Π΄Π΅Π»Π΅Β» Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ), nor could any inquiry clear it up (Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΡ /ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅/ ΡΠ°ΡΡΠΏΡΠΎΡΡ). Another item had been added to that constant and apparently purposeless series of small mysteries (Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ) which had succeeded each other so rapidly (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠΉ). Setting aside the whole grim story of Sir Charles's death (Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ° Π§Π°ΡΠ»ΡΠ·Π°; to set aside β ΠΎΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ; Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ), we had a line of inexplicable incidents all within the limits of two days (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, /ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ / Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π΄Π²ΡΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ; line β Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ; ΡΡΠ΄, ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ), which included the receipt of the printed letter (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ /Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ/ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°; to print β ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ; ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ), the black-bearded spy in the hansom (ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½Π° Π² ΠΊΠ΅Π±Π΅), the loss of the new brown boot (ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΠΆΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°), the loss of the old black boot (ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΠΆΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°), and now the return of the new brown boot (Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°). Holmes sat in silence in the cab (Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ ΡΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΌΠΎΠ»ΡΠ° Π² ΠΊΠ΅Π±Π΅) as we drove back to Baker Street (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ Π΅Ρ Π°Π»ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ-ΡΡΡΠΈΡ; to drive), and I knew from his drawn brows and keen face (ΠΈ Ρ Π·Π½Π°Π» ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΠΌ Π±ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ /Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ/ Π»ΠΈΡΠ°; to draw β ΡΡΠ½ΡΡΡ, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡ) that his mind, like my own, was busy in endeavouring to frame some scheme (ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ, Π±ΡΠ» Π·Π°Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΡΡ Π΅ΠΌΡ; to frame β ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ /ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ/; ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ; to endeavour β ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ, ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ) into which all these strange and apparently disconnected episodes could be fitted (Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ; to fit β Π±ΡΡΡ Π²ΠΏΠΎΡΡ; ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ). All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought (Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ΄Π½Ρ ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ°Π±Π°ΡΠ½ΡΠΉ /Π΄ΡΠΌ/ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΌΡΡ; lost β ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠΉ).
Just before dinner two telegrams were handed in (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π΅ ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ; to hand in β ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ). The first ran (Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ; to run β Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ; Π³Π»Π°ΡΠΈΡΡ /ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅/):β
"Have just heard that Barrymore is at the Hall. β BASKERVILLE (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΠ»ΠΈ: Β«ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»Β», ΡΡΠΎ ΠΡΡΡΠΈΠΌΠΎΡ Π² ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ-Ρ ΠΎΠ»Π»Π΅, ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ)." The second (/ΠΈ/ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ):β
"Visited twenty-three hotels as directed (ΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅Π»: Β«ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ»Β» Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ /Π±ΡΠ»ΠΎ/ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ), but sorry to report unable to trace cut sheet of Times. β CARTWRIGHT (Π½ΠΎ Ρ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· "Π’Π°ΠΉΠΌΡ" Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³; unable β Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ; to trace β ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΡ /ΠΊΠ°ΡΡΡ/; ΡΠ°Π·ΡΡΠΊΠ°ΡΡ, Π½Π°ΠΉΡΠΈ)."
German [' [email protected]: [email protected]], bearded [' [email protected]], tobacco [ [email protected]'b& [email protected]]
The German was sent for, but professed to know nothing of the matter, nor could any inquiry clear it up. Another item had been added to that constant and apparently purposeless series of small mysteries which had succeeded each other so rapidly. Setting aside the whole grim story of Sir Charles's death, we had a line of inexplicable incidents all within the limits of two days, which included the receipt of the printed letter, the black-bearded spy in the hansom, the loss of the new brown boot, the loss of the old black boot, and now the return of the new brown boot. Holmes sat in silence in the cab as we drove back to Baker Street, and I knew from his drawn brows and keen face that his mind, like my own, was busy in endeavouring to frame some scheme into which all these strange and apparently disconnected episodes could be fitted. All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought.
Just before dinner two telegrams were handed in. The first ran:β
"Have just heard that Barrymore is at the Hall. β BASKERVILLE." The second:β
"Visited twenty-three hotels as directed, but sorry to report unable to trace cut sheet of Times. β CARTWRIGHT."
"There go two of my threads, Watson (Π²ΠΎΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π΅ Π½ΠΈΡΠΎΡΠΊΠΈ, ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½; to go β ΠΈΠ΄ΡΠΈ; Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡΡΡ). There is nothing more stimulating than a case (Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ /ΠΌΠΎΠ·Π³/, ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ) where everything goes against you (Π³Π΄Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅Π±Ρ). We must cast round for another scent (ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄; to cast round β ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡ; ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠ°Π·ΡΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ; scent β Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ; ΡΠ»Π΅Π΄)."
"We have still the cabman who drove the spy (Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ΅Π±ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ» /ΡΠΎΠ³ΠΎ/ ΡΠΎΠ³Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ°Ρ)."
"Exactly (Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ; exact β ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ). I have wired to get his name and address from the Official Registry (Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π² Π Π΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ: Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΒ» Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ). I should not be surprised if this were an answer to my question (/ΠΈ/ Ρ Π±Ρ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ)."
The ring at the bell proved to be something even more satisfactory than an answer, however (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ: Β«ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΒ», ΡΠ΅ΠΌ /ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ/ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ), for the door opened and a rough-looking fellow entered (ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ, ΠΈ Π²ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ) who was evidently the man himself (Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ΅Π±ΠΌΠ΅Π½: Β«ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ» ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΉ).