Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΡ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор Майкл Гаррисон

124

ΠœΠ°Ρ€ΠΈ Π ΠΎΠΆΠ΅ – Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, расслСдованиСм убийства ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ занимаСтся ΠžΠ³ΡŽΡΡ‚ Π”ΡŽΠΏΠ΅Π½ Π² классичСском рассказС Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π° По Β«Π’Π°ΠΉΠ½Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈ Π ΠΎΠΆΠ΅Β» (1842).

125

Π ΠΎΠ·Π° МСксикали – классичСская пСсня Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠ° Π’Π΅Π½Π½ΠΈ Π½Π° стихи Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ (1923), ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ мноТСствС ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€-вСрсий; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉ эпохи Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°, ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Π­Ρ€Π»Π° ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ½Π° (1929) ΠΈ вСстСрна Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π¨Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° (1939).

126

Π ΠΎΠ·Π° Π’Ρ€Π°Π»ΠΈ – Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Π»ΡŒ ирландской Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ‹ Π² графствС ΠšΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ, провинция ΠœΠ°Π½ΡΡ‚Π΅Ρ€.

127

Π ΠΎΠ·Π° Π‘Π΅Π»Π°Π²ΠΈ – ТСнский псСвдоним ΠΈ пСрсонаТ ΡΡŽΡ€Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ французского дадаиста ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Π»Ρ Π”ΡŽΡˆΠ°Π½Π°.

128

ΠœΡΡ€ΠΈ Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π˜ΠΌΠΌΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½ΠΎ-Π―Π½ – амСриканский психолог ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° психологичСских ΠΈ нСйробиологичСских аспСктов формирования чСловСчСских эмоций.

129

Она ЛукосайтС – пСрсонаТ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π­ΠΏΡ‚ΠΎΠ½Π° Π‘ΠΈΠ½ΠΊΠ»Π΅Ρ€Π° Β«Π”ΠΆΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΒ» (1906) ΠΎ мытарствах СвропСйских ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π°Ρ… Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ.

130

ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»ΠΊΠ° ΠΊ пСснС Π‘ΠΎΠ±Π° Π”ΠΈΠ»Π°Π½Π° Β«Lay Down Your Weary TuneΒ» (1963).

131

Weatherburn (Π°Π½Π³Π».) β€“ Π±ΡƒΠΊΠ². Β«ΠΎΠΏΠ°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ». Погодой (Weather) Π² «НовС Π‘Π²ΠΈΠ½Π³Β» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСбя Ρ‚Π΅Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Поли Π΄Π΅ Π Π°Π°Π΄Π°, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ впослСдствии Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ сущСства ΠΈΠ· Π—ΠΎΠ½Ρ‹ ЯвлСния.

132

ВсС эпизоды с ΠΏΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ бСсСдкой Анны Π£ΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½, вСроятно, ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ библСйскому ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ ΠΎ явлСнии Π½Π΅ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ куста МоисСю (ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ УэзСрбёрн ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠœΡ„. 7: 16: «По ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈΡ… ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡ…. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° виноград…»), Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΊ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сцСнС ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° готландского Π΄ΠΎΠΌΠ° АлСксандра ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° АндрСя Варковского Β«Π–Π΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β»; Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π° послСдних ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ… Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ увозят АлСксандра, ΠΊΠ°ΠΊ здСсь Анну, которая, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ пСрсонаТу Варковского, приносит сСбя Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈ спасСния чСловСчСства ΠΎΡ‚ холокоста Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Для Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ сквозныС отсылки ΠΊ творчСству Варковского, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, особСнно ΠΊ Β«Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡƒΒ».

133

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ пСрСнСсСн сюда ΠΈΠ· Β«Π‘Π²Π΅Ρ‚Π°Β», Π³Π΄Π΅ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ описании экспонатов Π²ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π°Π²ΠΊΠΈ Π²ΠΎ снах Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠœΠ°Ρƒ Π“Π΅Π½Π»ΠΈΡˆΠ΅Ρ€.

134

Helen Alpert – Π°Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Hel Pearlent.

135

Π£ΠΈΠ»Π» Π‘Π΅Π»Ρ„ (1961), английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Турналист.