Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΡΡΠΎΠΆΠ°Ρ (harvest market strategy) β ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ (followtheleader strategy) β ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ; ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΡ-ΡΠΎΠΆΠ΅Β» ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π°ΡΠ°ΠΊΠΈ, ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ, Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ (followtheleader pricing strategy) β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Β«ΡΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΊΒ» (skimming) β ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ.
Π‘ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ (productfocused) β ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ.
Π‘ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ (customer focus) β ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π½ΡΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Π° (fad) β ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅Ρ ΠΏΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Ρ. Π΅. ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΌ.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ (productmarket diversification) β ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ .
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ° (fast moving consumer goods (FMCG) β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π΅Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π±Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ.
Π’ΠΎΡΠΊΠ° Π±Π΅Π·ΡΠ±ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (breakeven volume) β ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π²ΡΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π²Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°ΠΌ.
Π’ΡΠ°Π½Π·Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ (transaction value) β ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π½Π·Π°ΠΊΡΠΈΠΉ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π°Ρ .
Π£Π΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ (customer satisfaction) β 1) ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-ΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ; 2) ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π·Π° Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡ.
Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π£Π’Π) (unique selling preposition (USP) β Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½Ρ; ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π° ΠΈ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ°.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠΌ (brand management) β 1) ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°; 2) ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π° Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ (marketbased management) β ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ (customer relationship management) β 1) ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ; 2) ΡΠ²ΡΠ·Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. (ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ).
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ (supply chain management) β Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Β«Π£ΡΠΎΠΆΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅Β» ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (harvest pricing) β ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΏΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ.
Π€Π°ΠΊΡΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (discount factor) β ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠ°, Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Π€Π°ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· (factor analysis) β ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ², Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½.
Π€ΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ (fixedsumperunit) β ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°.
Π€ΠΈΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (fictitious pricing) β Π½Π΅-ΡΡΠΈΡΠ½Π°Ρ, Π° Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π½ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Β«20 Π΄ΠΎΠ»Π»., ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π° 49 Π΄ΠΎΠ»Π».Β»), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
Π€ΠΈΡΠΌΠ°Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ (firmagraphics) β Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ² ΠΈ Ρ. ΠΏ.
Π€Π»Π°Π½Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ (flanker brand) β ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ (formula approach) β ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ AIDA (awareness, interest, desire, action) β Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ.
Π€ΡΠ°Π½ΠΊΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π±ΠΎΡΡΠ° ΡΡΠ΄Π½Π° (FAS) β ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³ΡΡΠ· Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊ Π±ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΄Π½Π°.
Π¦Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ (target market) β ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ°.
Π¦Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ (customerβs lifetime value) β 1) ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ; 2) ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.