ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ (economictobook value model (E/B) β ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΈΡ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ (feature modification) β ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΒ».
ΠΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ (fashion) β ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ; ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»Π°ΠΌ.
ΠΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ (multisegment strategy) β Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠ½ΠΊΠ° Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (direction of vertical integration) β Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ: ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ β ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ; ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ β ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Π½ΠΈΠ· ΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ .
ΠΠ°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ (offensive strategic market plans) β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ (3β5-Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅) ΠΏΠ»Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ.
ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ (untapped market opportunities) β ΡΠ°Π·ΡΡΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
ΠΠ΅ΠΏΡΡΠΌΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (indirect channel systems) β ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ.
ΠΠΈΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ (below the line) β 1) ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π²Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Ρ. ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·ΠΎΠ²; 2) Π²ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π²Π½Π΅ ΠΏΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π‘ΠΠ β ΠΏΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ; ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² β ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ, ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΠΉΠ·ΠΈΠ½Π³, Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ (niche market) β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
ΠΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² (inventory turnover) β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠ±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ (defensive strategic market plan) β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ (feedback) β ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (backward invention) β ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½.
ΠΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ (served market) β ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ, ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ±ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ (total contribution) β ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π²ΡΡΡΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ (volume) β ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Π½ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ (operating income) β Π²ΡΡΡΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ (operating expenses) β Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠ° (market definition) β ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ° (strategic market definition) β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ, ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ²-Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
ΠΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ (market orientation) β ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈ: 1) ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅; 2) ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²; 3) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ° (competitor orientation) β ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ (generic competitive strategies) β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ. ΠΠ°ΠΉΠΊΠ» ΠΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ: 1) Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°Ρ β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°, ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΠ°, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (Π½Π΅Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ) ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΠΠΠΠ , ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ Ρ. Π΄.; 2) Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΊ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠ° Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ°, Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²;
3) ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ. Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡΡ ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ, Π° Π²ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (features) β Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡΡΒ».
ΠΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (advertising carryover effects) β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ.
ΠΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ° (competitor response price elasticity) β ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π° 1 ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ° (relative market share) β Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΠ°.