disquietude [dIs'kwaIItju:d] perplexity [pq'pleksItI] debate [dI'beIt]
The lawyer stood awhile when Mr. Hyde had left him, the picture of disquietude. Then he began slowly to mount the street, pausing every step or two, and putting his hand to his brow like a man in mental perplexity. The problem he was thus debating as he walked was one of a class that is rarely solved.
Mr. Hyde was pale and dwarfish (ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π₯Π°ΠΉΠ΄ Π±ΡΠ» Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ»ΡΠΌ; dwarf β Π³Π½ΠΎΠΌ); he gave an impression of deformity without any namable malformation (ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ = Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ), he had a displeasing smile (Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ°), he had borne himself to the lawyer with a sort of murderous mixture of timidity and boldness (Ρ Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π°Π³Π»ΠΎΡΡΠΈ; to bear β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΡΡ; Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ, Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π±Ρ; timid β ΡΠΎΠ±ΠΊΠΈΠΉ; Π·Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΡΠΉ; bold β Ρ ΡΠ°Π±ΡΡΠΉ; Π½Π°Π³Π»ΡΠΉ, Π΄Π΅ΡΠ·ΠΊΠΈΠΉ), and he spoke with a husky, whispering and somewhat broken voice (ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΡΠΈΠΏΠ»ΡΠΌ, ΡΠ΅ΠΏΡΡΡΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ;broken β ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΉ; Π½Π΅ΡΠ²ΡΠ·Π½ΡΠΉ/ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ/, ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΉ/ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅/), β all these were points against him (Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ; point β ΡΠΎΡΠΊΠ°; ΠΏΡΠ½ΠΊΡ, ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΎΡΠΊΠΎ); but not all of these together could explain the hitherto unknown disgust (Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ = ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ·Π΅Π½ΠΈΡ), loathing and fear with which Mr. Utterson regarded him (ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ Π°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ; to regard β ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° /ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/, ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΡΡ; ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ).
dwarfish ['dwO:fIS] malformation ["mxlfO:'meIS(q)n] murderous ['mq:d(q)rqs] mixture ['mIkstSq] timidity [tI'mIdItI]
Mr. Hyde was pale and dwarfish; he gave an impression of deformity without any namable malformation, he had a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer with a sort of murderous mixture of timidity and boldness, and he spoke with a husky, whispering and somewhat broken voice, β all these were points against him; but not all of these together could explain the hitherto unknown disgust, loathing and fear with which Mr. Utterson regarded him.
"There must be something else (Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ = ΡΡΡ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅)," said the perplexed gentleman (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½). "There is something more, if I could find a name for it (Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ = Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ). God bless me, the man seems hardly human (ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ: Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΒ», Π΄Π° ΠΎΠ½ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; toblessβ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΡΡΡ)! Something troglodytic, shall we say (/ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅/ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ /ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°/; troglodyte β ΡΡΠΎΠ³Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΡΠΎΠ±)? or can it be the old story of Dr. Fell (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ /Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π°Π½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ/: Β«Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ° Π€Π΅Π»Π»Π°Β» /ΠΈΠΌΡ Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ChristChurchΠ² ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄Π΅ (Π² XVIIΠ²Π΅ΠΊΠ΅), ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π°Π½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°/)? or is it the mere radiance of a foul soul that thus transpires through (Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΆΡ; radianceβ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅; totranspireβ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ; ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ; ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ), and transfigures its clay continent (ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ; clayβ Π³Π»ΠΈΠ½Π°; ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ)? The last, I think (ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ: Β«ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ /Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ/, Ρ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΒ»); for, O my poor old Harry Jekyll (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ, ΠΎ, ΠΌΠΎΠΉ Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ»), if ever I read Satan's signature upon a face (Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΠ°Π½Ρ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; toreadβ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ; signatureβ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ), it is on that of your new friend (ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°)."
troglodytic ["trOglq'dItIk] radiance ['reIdIqns] transpire [trxn'spaIq] transfigure [trxns'fIgq]
"There must be something else," said the perplexed gentleman. "There is something more, if I could find a name for it. God bless me, the man seems hardly human! Something troglodytic, shall we say? or can it be the old story of Dr. Fell? or is it the mere radiance of a foul soul that thus transpires through, and transfigures its clay continent? The last, I think; for, O my poor old Harry Jekyll, if ever I read Satan's signature upon a face, it is on that of your new friend."
Round the corner from the by-street there was a square of ancient, handsome houses (Π·Π° ΡΠ³Π»ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ, /ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ/ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ), now for the most part decayed from their high estate (Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ /ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΠΈ/ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ΅; estate β ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅; ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅/Π²ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅/, ΡΡΠ°ΡΡΡ, /Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅/ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅), and let in flats and chambers (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π½Π°Π΅ΠΌ β ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ = ΠΏΠΎΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ½ΠΎ), to all sorts and conditions of men (Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ; sort β Π²ΠΈΠ΄, ΡΠΎΠ΄; ΡΠΈΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; condition β ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅; ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅): map-engravers (Π³ΡΠ°Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ), architects (Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌ), shady lawyers (ΡΡΠΈΡΡΠ°ΠΌ Ρ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ; shady β ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ; ΡΠ°Π·Π³. Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ; shade β ΡΠ΅Π½Ρ), and the agents of obscure enterprises (ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠΌ = ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌ; obscure β ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ; Π½Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΌΡΡΠ½ΡΠΉ). One house, however, second from the corner, was still occupied entire (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² β Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡ ΡΠ³Π»Π° β Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ» Π·Π°Π½ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΡΡΠΎΠΌ; entire β ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ, ΡΠ΅Π»ΡΠΉ, Π²Π΅ΡΡ); and at the door of this which wore a great air of wealth and comfort (ΠΈ Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄; to wear β Π±ΡΡΡΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΌ/Π²ΠΎΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/; ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΄; air β Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ; Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°, ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°), though it was now plunged in darkness except for the fan-light (Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠΎΡΠΊΠ° Π½Π°Π΄ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ; fan-light β ΠΎΠΊΠΎΡΠΊΠΎΠ½Π°Π΄Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉΠ΄Π²Π΅ΡΡΡ), Mr. Utterson stopped and knocked (ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π»). A well-dressed, elderly servant opened the door (Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ³Π°).
ancient ['eInS(q)nt] decay [dI'keI] engraver [In'greIvq] architect ['Q:kItekt] obscure [qb'skjuq] enterprise ['entqpraIz]
Round the corner from the by-street there was a square of ancient, handsome houses, now for the most part decayed from their high estate, and let in flats and chambers, to all sorts and conditions of men: map-engravers, architects, shady lawyers, and the agents of obscure enterprises. One house, however, second from the corner, was still occupied entire; and at the door of this which wore a great air of wealth and comfort, though it was now plunged in darkness except for the fan-light, Mr. Utterson stopped and knocked. A well-dressed, elderly servant opened the door.
"Is Dr. Jekyll at home, Poole (Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ» Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΡΠ»)?" asked the lawyer.
"I will see, Mr. Utterson (Ρ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρ ΠΈ Π²ΡΡΡΠ½Ρ = ΡΠ΅ΠΉΡΠ°ΡΡΠ·Π½Π°Ρ, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½; to see β Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ; ΡΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ, Π²ΡΡΡΠ½ΡΡΡ)," said Poole, admitting the visitor, as he spoke, into a large, low-roofed, comfortable hall (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΡΠ», ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ: Β«ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Β» Π²ΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π³ΠΎΡΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°Π»Ρ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ; to admit β ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ; Π²ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ; roof β ΠΊΡΡΡΠ°; ΡΠ²ΠΎΠ΄), paved with flags (ΠΈ Π²ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ; to pave β ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡ, Π²ΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ), warmed (after the fashion of a country house) by a bright, open fire (ΠΎΠ±ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ /Π½Π° ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°/ ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ), and furnished with costly cabinets of oak (ΠΈ ΠΌΠ΅Π±Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ; cabinet β ΡΠΊΠ°ΡΡΠ²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ). "Will you wait here by the fire, sir (Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ, Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, ΡΡΡ)? or shall I give you a light in the dining-room (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°ΠΆΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ²Π΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ)?"
fashion ['fxS(q)n] furnished ['fq:nISt] cabinet ['kxb(I)nIt] oak [quk]
"Is Dr. Jekyll at home, Poole?" asked the lawyer.
"I will see, Mr. Utterson," said Poole, admitting the visitor, as he spoke, into a large, low-roofed, comfortable hall, paved with flags, warmed (after the fashion of a country house) by a bright, open fire, and furnished with costly cabinets of oak. "Will you wait here by the fire, sir? or shall I give you a light in the dining-room?"
"Here, thank you (/Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ/ Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²Π°Ρ)," said the lawyer; and he drew near and leaned on the tall fender (ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» /Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅/ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΡΡ ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΡ). This hall, in which he was now left alone (ΡΡΠ° Π·Π°Π»Π°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½), was a pet fancy of his friend the doctor's (Π±ΡΠ»Π° Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ°; pet β Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΉ/ΠΎΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ/; ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ; fancy β ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡ; ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΏΡΠΈΠ·); and Utterson himself was wont to speak of it as the pleasantest room in London (Π΄Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ», ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅). But to-night there was a shudder in his blood (Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ ΡΡΡΠ»Π° Π² ΠΆΠΈΠ»Π°Ρ ; shudder β Π΄ΡΠΎΠΆΡ, ΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅); the face of Hyde sat heavy, on his memory (Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΡΡΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΎ Π»ΠΈΡΠΎ Π₯Π°ΠΉΠ΄Π°; to sit β ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ; ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ, Π΄Π°Π²ΠΈΡΡ); he felt (what was rare with him) a nausea and distaste of life (ΠΎΠ½ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» (ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ) ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ); and in the gloom of his spirits (ΠΈ, /ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Ρ/ Π² ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ; gloom β ΠΌΡΠ°ΠΊ; ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ°; Π΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ, ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ; ΡΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅), he seemed to read a menace in the flickering of the firelight on the polished cabinets (ΠΎΠ½, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°Π» ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ±Π»Π΅ΡΠΊΠ°Ρ /ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ/ ΠΎΠ³Π½Ρ, ΡΡΠΎ /ΠΏΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ/ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Ρ ; to read β ΡΠΈΡΠ°ΡΡ; ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ) and the uneasy starting of the shadow on the roof (ΠΈ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΡΡ Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠ΅; uneasy β Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ; Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ, ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ). He was ashamed of his belief (Π΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ; belief β Π²Π΅ΡΠ°; ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅), when Poole presently returned to announce that Dr. Jekyll was gone out (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΡΠ» ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ» ΠΊΡΠ΄Π°-ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π»).