Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Под ΠšΡƒΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 302

Автор Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Кинг

145

Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (Π½Π΅ΠΌ.).

146

Β«Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-Π ΠΎΡƒΠ·Β» β€” компания, производящая Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· свинца.

147

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ смСшно (Ρ„Ρ€.).

148

Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Π ΠΈΡ‡Π΅Ρ€ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ сСрии ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π›ΠΈ Π§Π°ΠΉΠ»Π΄Π°, сотрудник Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША.

149

«Наша родная Алабама» β€” пСсня Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Π›ΠΈΠ½ΠΈΡ€Π΄-Π‘ΠΊΠΈΠ½ΠΈΡ€Π΄Β». 20 октября 1977 Π³. самолСт, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. МногиС, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹.

150

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π‘Π΅Π³ΡƒΠ½ ΠΈ Π₯ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠšΠΎΠΉΠΎΡ‚ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°.

151

Кикбол β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ бСйсбола.

152

Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Бьюз Π“Π΅ΠΉΠ·Π΅Π»ΡŒ (1904–1991) β€” амСриканский дСтский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€.

153

Π”ΠΆΠΈΠΌ ДТонс (1931–1978) β€” амСриканский ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ «Народный Ρ…Ρ€Π°ΠΌΒ», послСдоватСли ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π² 1978 Π³. массовоС самоубийство.

154

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ распродаТа бСльСвого Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² домашнСго ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ эмалью.

155

ЛСстСр Π₯ΠΎΠ»Ρ‚ (Ρ€. 1959) β€” амСриканский Турналист, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… новостных ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° Π­Π½-Π±ΠΈ-си.

156

«Опоясанная» галловСйская ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° β€” с Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ полосой Π½Π° срСднСй части Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π°. Π­Ρ‚ΠΎ мясная ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π° Ρƒ Динсмора молочная Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°.

157

Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.). Расти просит Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ слова.

158

ДТСйсон Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΠΈ (Ρ€. 1971) β€” извСстный бСйсболист.

159

Π₯Π°Π½Π½Π° ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π° β€” гСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского сСриала.

160

Как ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, Π¨Π΅Ρ„ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ вольно Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΡŽ.

161

ΠŸΡΡ‚ РобСртсон (Ρ€. 1930) β€” извСстный амСриканский Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ.

162

МСйвис Бтэплс (Ρ€. 1939) β€” извСстная амСриканская соул ΠΈ госпСл-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, участница Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ Π·Π° граТданскиС ΠΏΡ€Π°Π²Π°.

163

«БСстры ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊΒ» β€” соврСмСнная амСриканская вокальная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

164

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ амСриканской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ автострахования.

165

Папа Π‘ΠΌΡƒΡ€Ρ„ β€” Π³Π½ΠΎΠΌ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ².

166

Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° Π·Π° Аламо (23 фСвраля β€” 6 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1836 Π³.) Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ВСхаса ΠΎΡ‚ МСксики.

167

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π² полдСнь» (1952).

168

Π›ΠΎΠ½ Π§Π΅ΠΉΠ½ΠΈ (1906–1973) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎ мноТСствС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² уТасов.

169

ΠžΡ‚ английского SNAFU (Situation Normal, All Fouled Up β€” ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, полная Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π°).

170

«Индигло» β€” часы с использованиСм ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŽΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ подсвСтки Ρ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Π±Π»Π°Ρ‚Π°.

171

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ пояс Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.

172

Π“ΠΎΠ»Π»ΡƒΠΌ ΠΈ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ Бэггинс β€” пСрсонаТи ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ английского писатСля Π”ΠΆΠΎΠ½Π° P. P. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° (1892–1973).

173

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ· 2008 Π³. Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-Π₯ΡΠΌΠΏΡˆΠΈΡ€, Π³Π΄Π΅ Π₯ΠΈΠ»Π»Π°Ρ€ΠΈ ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ опросам ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° Π‘Π°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠžΠ±Π°ΠΌΡƒ.

174

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ настой чая ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π² Π² выставлСнной Π½Π° солнцС Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ подаСтся со льдом.

175

Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½ Уильям Π—Π΅Π²ΠΎΠ½ (1947–2003) β€” извСстный Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пСсСн.

176

Β«Π§ΠΈΠ½ΡƒΠΊΒ» β€” тяТСлый Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-транспортный Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚.

177

Π’Π΅Ρ‡Π½ΠΎ вСсСлая (Ρ„Ρ€.).

178

Π§ΠΈΡ‡ ΠΈ Π§ΠΎΠ½ β€” популярный амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ дуэт.

179

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· киноэпопСи Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β».

180

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Β«THE MEDICALΒ». ВСроятно, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ Β«MEDICAREΒ», Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° бСсплатноС мСдицинскоС обслуТиваниС ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ… Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π².

181

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ авторского тСкста, Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² соотвСтствии с английским Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ.

182

Π­Ρ‚ΠΎ пСрвая Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π³Π». 28 Книги ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅ΠΉ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ….

183

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ эпи-приступ β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ судороги, потСря сознания ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сознания ΠΈ Ρ‚. Π΄.

184

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стСпСни».

185

Икс-бокс β€” ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ приставки производства ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠœΠ°ΠΉΠΊΡ€ΠΎΡΠΎΡ„Ρ‚Β».

186

ΠžΡ‚ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ°. 14:37.