Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Вайная Тизнь Π½Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 114

Автор Π€ΠΈΠΎΠ½Π° Нилл

1

ΠœΠ°ΠΉΠΎΡ€ Π’ΠΎΠΌ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² пСсСнных Π±Π°Π»Π»Π°Π΄ ΠΎ космосС Дэвида Π‘ΠΎΡƒΠΈ. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π¨Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π΄-Π‘ΡƒΡˆ β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° с Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈ Π² Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… многоэтаТных Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ….

3

Β«Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ΅ новости» β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² эфир Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ дням с 22.30 Π΄ΠΎ 23.20.

4

Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈ Паксман β€” Турналист, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си.

5

«Уильям Π₯ΠΈΠ»Π»Β» β€” британская букмСкСрская ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

6

Британская ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π° Π½Π΅Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ школьников, ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π² 2004–2005 Π³Π³. ТарСная ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠ· ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ².

7

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ остроносыС муТскиС Ρ‚ΡƒΡ„Π»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ Π² 60-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… XX Π²., ΠΏΠΎ названию остроконСчного приспособлСния для извлСчСния морских ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½.

8

Π’ английских ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… Π² зависимости ΠΎΡ‚ успСхов ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° «А» β€” Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Β«Π‘Β» β€” срСдниС ΠΈ Ρ‚. Π΄. Один ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ школьник ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠΎ истории Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ «А», ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Β«Π’Β», ΠΏΠΎ Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Β«Π‘Β».

9

НуклСарная сСмья β€” сСмья, состоящая ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π΅ состоящих Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅, ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, находящихся Π½Π° ΠΈΡ… ΠΈΠΆΠ΄ΠΈΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ.

10

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ «Книга ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ домашнСго хозяйства».

11

ДТСксон Поллок (1912–1956) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, абстрактный экспрСссионист, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ Β«Π΄Ρ€ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π³Β»: Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Ρ‚ΡŽΠ±ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ краски Π½Π° холст.

12

Дэмиэн Π₯ёрст β€” Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-скандалист.

13

ВрСйси Π­ΠΌΠΈΠ½ β€” Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈΒ», Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π² 1999 Π³. Π±Ρ‹Π»Π° удостоСна ВанСровской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ. Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ» прСдставляла собой Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ с грязными ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, пятнами Π½Π° простынС, Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€. Π­ΠΌΠΈΠ½ создала Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡˆΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ

14

Π‘Π°ΠΏΠ°Ρ‚Π°-вСстСрн β€” ΠΆΠ°Π½Ρ€ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π½Π° политичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½ΠΎ Π‘Π°ΠΏΠ°Ρ‚Π°, мСксиканского Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°.

15

Π‘Π΅Ρ€Π΄ΠΆΠΈΠΎ Π›Π΅ΠΎΠ½Π΅ β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ кинорСТиссСр ΠΈ сцСнарист, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° «спагСтти-вСстСрн».

16

Π‘Ρ€ΠΎΡƒΠ³ΠΈ β€” Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ спортивныС Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.

17

Π’ΠΈΠΌ Π ΠΎΡ‚ β€” английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ рСТиссСр, ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π΅. Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ извСстныС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ с Π΅Π³ΠΎ участиСм: Β«Π‘Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹Π΅ псы», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» мистСра ΠžΡ€Π°Π½Π΄ΠΆΠ°; Β«ΠšΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΒ», Пампкин; Β«Π ΠΎΠ·Π΅Π½ΠΊΡ€Π°Π½Ρ† ΠΈ Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½ΡˆΡ‚Π΅Ρ€Π½ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Β», Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½ΡˆΡ‚Π΅Ρ€Π½; Β«ΠŸΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° обСзьян» ΠΈ Π΄Ρ€.

18

Пало-ΠΠ»ΡŒΡ‚ΠΎβ€” ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π‘Π°Π½-Ѐранциско, Π³Π΄Π΅ находится Бтэнфордский унивСрситСт.

19

Дэвид ΠšΡΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ β€” британский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ ΠšΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ.

20

Β«Π ΠΈΠ²Π΅Ρ€-ΠΊΠ°Ρ„Π΅Β» β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ„Π΅. Под этим Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярныС срСди английских домохозяСк.

21

Β«ΠŸΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΡŒΡ Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°Β» β€” ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠ° с мясным Ρ„Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠΎΠΌ.

22

Π₯Π΅Ρ‚-Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ β€” Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π°, Π·Π°Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π·Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ.

23

НайдТСла Лоусон β€” вСдущая ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠΎΡƒ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя Π²Π΅Π»Π° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ гастрономии Π² британском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π’ΠΎΠ³Β».

24

ΠšΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠ΅Π½Π²Π΅Π»Π» β€” ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ, извСстный ΠΊΠ°ΠΊ излюблСнноС мСсто проТивания ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ², Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² массмСдиа ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… бизнСс-Π»Π΅Π΄ΠΈ.

25

Β«ΠšΡ€ΡƒΒ» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹.

26

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π₯амфрис β€” Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си «Вудэй», Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ острыС вопросы.

27

БСмья Π»ΠΎΡ€Π΄Π° БСйнсбСри Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ супСрмаркСтов Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

28

Дэвид Π‘Π»Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ β€” Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ министр Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π» Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

29

Π˜ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ β€” ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» Π² сСвСрной части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

30

Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π“Π΅ΠΉΠ·Π΅Π»ΡŒΠ‘ΠΎΠΉΡΡ (1904–1991) β€” Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ» людСй Π½Π΅ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ историями, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ тСкстов ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ряда вСсСлых ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

31

Β«Π― ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² сумку» β€” дСтская ΠΈΠ³Ρ€Π° для развития памяти. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ произносит, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ: Β«Π― ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² сумку Π·ΡƒΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΒ». Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ это ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ добавляСт Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ своС. ΠšΡ‚ΠΎ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π΅Ρ‚ΡΡ, Π²Ρ‹Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ останСтся ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

32

Β«Π‘ΠΎΡ…ΠΎ-Π₯аус» β€” Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±.

33

Β«Π‘Π»Ρƒ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Β» β€” ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, которая Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си.

Blue Peter (Π°Π½Π³Π».) β€” Β«Π€Π»Π°Π³ отплытия», синий Ρ„Π»Π°Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅.

34

Β«Π ΠΈΠ³Π±ΠΈ ΠΈ ΠŸΠ΅Π»Π»Π΅Ρ€Β» β€” ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ТСнского бСлья.

35

ΠŸΠΈΡ‚ ΠœΠΎΠ½Π΄Ρ€ΠΈΠ°Π½ β€” голландский абстракционист ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π₯Π†Π₯ β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π².

36

«Рискью Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΒ» β€” Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ эссСнции для поднятия настроСния, снятия стрСсса, волнСния ΠΈ ΠΏΡ€.

37

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ английскиС Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Ρ‹Π±: cod β€” трСска; haddock β€” пикша; Но hake β€” Ρ…Π΅ΠΊ; dory β€” солнСчник ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.

38

Bass (Π°Π½Π³Π».) β€” морской ΠΎΠΊΡƒΠ½ΡŒ.

39

Crayfish (Π°Π½Π³Π».) β€” лангуст.

40

Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ β€” слоСный ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠΎΠΊ с мясом ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΉ