Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Магия ΠΈΠ½ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π΄Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 34

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

28

Π‘ΠΈΠ½Ρ‡-билль (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». cinch – ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡ€ΡƒΠ³Π°) – билль, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдставляСтся для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Β«Π·Π°Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡ€ΡƒΠ³ΡƒΒ» Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΅ΠΉ билль.

29

Sine die (Π±Π΅Π· дня – Π»Π°Ρ‚.) – Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ указания Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ срок.

30

Β«ΠšΠ½ΡƒΡ‚Β» – Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ парламСнтской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ правящСй ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

31

Π”Π΅Π½ΡŒ ВсСх Бвятых празднуСтся с 31 октября Π½Π° 1 ноября. ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π»Π΅Ρ‚Π° (Samhain) – Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠœΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡƒ дню (Beltrane), ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π»Π΅Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ раздСляСт Π΄Π²Π° основных Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π΅. 31 октября – ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Нового Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ англосаксонском лСтосчислСнии, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², связанных с ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ. Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ скота с Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… пастбищ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ всСх ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈ установлСний, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ символичСским Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ огня Π½Π° Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ΄. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ использовались Π³Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ±Π°, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ с Π΄ΡƒΡˆΠ°ΠΌΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π² этот дСнь свои Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π» особСнно Π·Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ, Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹, Ρ„Π΅ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‹ особСнно Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ Π² этот дСнь.

32

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ, Π›ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹ΠΉ, КозСл (Козлоногий), Π’Ρ€Π°Π³ – многочислСнныС косвСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° дьявола, собствСнноС имя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ имя Π‘ΠΎΠ³Π°.

33

Π›ΡŽΡ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€ (Π»Π°Ρ‚. Lucifer – утрСнняя Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°) – Π² христианской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ – ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ€Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ бСссильного подраТатСля Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ свСту, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ составляСт ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ славу Π‘ΠΎΠ³Π°.

34

Π’Π΅Π»ΡŒΠ·Π΅Π²ΡƒΠ» – Π² христианской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, вСроятно, заимствованиС ΠΈΠ· блиТнСвосточных ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ. Π’ Π²Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅ упоминаСтся Π±ΠΎΠ³ филистимлян – Π‘Π°Π°Π»-Π—Π΅Π±ΡƒΠ± – Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡƒΡ…Β», «князь бСсов».

35

Π›Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ„Π°Π½ (Π΅Π²Ρ€. Lewyatan – ΠΎΡ‚ lewa – ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ) – Π² библСйской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ – морскоС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅, описываСмоС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ», гигантский Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½. Π’ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ упоминаСтся (наряду с Π±Π΅Π³Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΠΌ) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ нСпостиТимости боТСствСнного творСния, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² качСствС Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ могущСствСнного сущСства, Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ.

36

Асторат (ΠΡˆΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ‚, Астар, Π˜ΡˆΡ‚Π°Ρ€) – дрСвнСсСмитскоС Π°ΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ боТСство – ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹ – муТская ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Астарты. Асторат – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ. Π’ библСйской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ – Π±ΠΎΠ³ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π³Ρ€ΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ – Π±ΠΎΠ³-Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ. Π•Π³ΠΎ символ – Ρ€ΠΎΠ³Π°. Абаддон (Авадон) – (ΠΎΡ‚ Π΅Π²Ρ€. abaddon – погибСль) – Π² иудаистской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ямы, ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ‹ ΠΈ пропасти прСисподнСй. Π’ христианской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Абаддон Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² чСловСчСства Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠΉ саранчи.

37

Маммона – Π² Новом Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅ – имя Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π°, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ богатству.

38

Π˜Π½ΠΊΡƒΠ± (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. incubare – Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°) – Π² срСднСвСковой ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ – муТскиС Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‹, Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ТСнской любви – Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ суккубам (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. succubare – Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄), ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… христианских толкованиях ΠΈΠ½ΠΊΡƒΠ±Ρ‹ – падшиС Π°Π½Π³Π΅Π»Ρ‹. ΠžΡ‚ ΠΈΠ½ΠΊΡƒΠ±Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ спящая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. Они ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ чСловСчСский ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ потомство. ΠžΡ‚ ΠΈΡ… Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅.

39

Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Π° (Π΅Π²Ρ€. satan – ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ Π² судС, Π² спорС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅) – Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ антагонист Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΈ всСх Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π΅ΠΌΡƒ сил Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈ Π½Π° нСбСсах, Π²Ρ€Π°Π³ Ρ€ΠΎΠ΄Π° чСловСчСского, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Π°Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ бСсов, сущСство, воля ΠΈ дСйствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ ΠΈ источник ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π»Π°. Однако Π² ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ христианства (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚ манихСйства) Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Π° противостоит Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… основаниях, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ антибоТСство, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ падшСС Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ³Π°, мятСТный ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π±ΠΎΠ³Π° силу, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π²ΠΎΠ»ΠΈ своСй Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС содСйствуСт Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π²ΠΎΠ»ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ΠΉ. Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Π° – «обСзьяна Π‘ΠΎΠ³Π°Β» (П. ЀлорСнский).

40

Π”ΠΆΠΈ-ΠΌΠ΅Π½ (Π°Π½Π³Π». G-man) – Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, находящийся Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ слуТбС, Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ Π€Π‘Π .