Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков: русскиС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 73

Автор Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½ Π‘ΠΎΠΉΠ΄

НС зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ прСдстоит ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ англоязычным писатСлСм, Набоков Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² язык, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³: слово Β«skoramusΒ» (ночная Π²Π°Π·Π°), ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ кСмбридТских Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠ², Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сорок с лишним Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь» вмСстС с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«to knackleΒ» (ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΡΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π½Π° скачках Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡˆΠΈΡ€Π΅. Π’ октябрС 1919 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ написал ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ английских стихотворСний, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Β«English ReviewΒ», хотя, Π½Π° наш вкус, ΠΎΠ½ΠΎ слишком банально (Β«Like silent ships we two in darkness met…»[66]). Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Π° Π‘Ρ€ΡƒΠΊΠ°, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π° сосСднСго Кингз-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, А.Π­. Π₯аусмана, Ρ‡ΡŒΠ΅ ΡƒΠ³Ρ€ΡŽΠΌΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ с густыми Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ усами ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π·Π° «высоким столом» Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, ΠΈ Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€Π° Π”Π΅Π»Π°ΠΌΠ°Ρ€Π°. ВысокоС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ поэзии А.Π­. Π₯аусмана ΠΎΠ½ сохранил Π½Π° всю Тизнь. ПозднСС ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡ‹ этих ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… английских поэтов Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, Β«ΡˆΠ½Ρ‹Ρ€ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅ самому, словно Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ русскиС стихи28.

НСсмотря Π½Π° этот Ρ„Π»ΠΈΡ€Ρ‚ с английским языком ΠΈ английскими стихами, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ русской поэзии опрСдСляла Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π±Π΅Π· сна, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ поэтичСском экстазС, рассСянно куря Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ папиросы ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π³Π»ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π² Ρ‚Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π½Π° Π·Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Π»ΡƒΠ½Π½Ρ‹ΠΌ свСтом ΠΏΠΎΠ»Ρƒ. Рядом Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, с ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ СдинствСнноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ для Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Калашников Π½Π΅ выносил Π²ΠΈΠ΄Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ поэта, Π²Ρ‹ΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² пространствС свои Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹, ΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ» своСму сосСду ΡΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ стихотворныС Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈ29.

Π›ΠΈΡˆΡŒ родитСлям Набоков ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΡƒ, ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π½Π° ΡƒΠΈΠΊΠ΅Π½Π΄ (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ большС часа), Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ рСгулярной, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π² Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ с ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Ρ… писСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ. Называя сына Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡŽΡˆΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠŸΡƒΠΏΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΡƒΠΏΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ Π² Β«Morning PostΒ», ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ смСрти ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ французского писатСля, обсуТдаСт сорСвнования ΠΏΠΎ боксу ΠΈΠ»ΠΈ дСмонстрируСт ΡŽΠΌΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ политичСских ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всСгда Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ вспоминали Π΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ забрасывал Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ стихами.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π° тримСстра[67], Π² сСрСдинС дСкабря, Набоков ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π½Π° РоТдСство. Π•Π³ΠΎ связь с Π•Π²ΠΎΠΉ Π›ΡŽΠ±Ρ€ΠΆΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ, нСсмотря Π½Π° свидания с кСмбридТскими Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» с Π½Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠ»Π»Π΅ Π΅Π΅ дяди Π² ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΈΡ‚Π΅, графство ΠšΠ΅Π½Ρ‚, Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ β€” ΠΈ «прСдпослСдний» β€” Ρ€Π°Π· Π»Π΅Ρ‚Π°Π» Π½Π° аэропланС β€” нСбольшой дСшСвой ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅. Π’ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡ участвовал Π² создании английской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ «Новая Россия», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Англии Π±Ρ‹Π»Π° высока ΠΈ страна Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° большС Π²Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² русскиС Π΄Π΅Π»Π°, ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ придСтся ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ мСстС30.

IV

Когда Π² дСсятых числах января 1920 Π³ΠΎΠ΄Π° Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ возвратился Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ, с Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ смог ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ поступил Π² ΠšΡ€Π°ΠΉΡΡ‚-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ (ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ сСмСстр Π΅ΠΌΡƒ засчитали). ВмСстС с ΠšΠ°Π»Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Набоков помСнял ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ: Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 2 ΠΏΠΎ Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-Лэйн β€” ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ грязной ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ стСной Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Π° ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠΉ стСной Π“ΠΎΠ½Π²ΠΈΠ»Π»-энд-Киз-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°. Восточный фасад здания Π±Ρ‹Π» Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 38 ΠΏΠΎ Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-стрит β€” ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, Π³Π΄Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ студСнтов, Ρ‡Π΅ΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ°Π½. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ, вСлосипСдныС ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹, Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 35 β€” Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Alma Mater, парикмахСрская ΠΈ Π·Π°Π» для Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡ. Π₯озяСвам, ΡΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ студСнтам, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ унивСрситСтского Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°; миссис Элис Ньюман, сдававшая Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 2 Π½Π° Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-Лэйн ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ 23, 20, 12 ΠΈ 11 с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ шиллингов, Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ β€” Π²Π΅Ρ‚Ρ…ΡƒΡŽ, Ρ€Π°ΡΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΎΠ»Ρƒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ счастливым ΠΆΠΈΠ»ΡŒΡ†Π°ΠΌ позволялось ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΡ, разумССтся, удовлСтворяла всСм трСбованиям. Но Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Набокова Π΅Π³ΠΎ Β«Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹Β» прСдставляли собой ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ контраст с Ρ‚ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ сказочной Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒΡŽ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ с дСтства Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ для Π½Π΅Π³ΠΎ всС английскоС. Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹Π»Π° Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π·Β» Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ придСтся брСсти Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-Лэйн ΠΊ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ завСдСнию31.

Когда Набоков учился Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ курсС, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ» Π•Π²Ρƒ Π›ΡŽΠ±Ρ€ΠΆΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ со своим Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π›Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, сыном Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π­Π΄Π²ΠΈΠ½Π° Π›Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΏΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ стихи (сборник ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ)32. Π’ Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1920 Π³ΠΎΠ΄Π° Π•Π²Π° станСт миссис Π›Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π½Ρ, Π½ΠΎ, хотя Набоков сам Π΅Π΄Π²Π° Π½Π΅ ТСнился Π½Π° Π½Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ испытал Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ облСгчСния, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ нСсколько Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… связСй с мСстными красавицами β€” Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ хозяина Π»Π°Π²ΠΊΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ Π­Π²Π΅Π»Π°ΠΉΠ½, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠœΠΈΡ€ΠΈΠ°ΠΌ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚-Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅-Имя» β€” Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ-Π΄Π°Ρ‚Ρ‡Π°Π½ΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΡƒΠΆ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅33.

Иногда ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ своСй энСргии. На Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ€Π΅ ΠΏΠΎ боксу, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ Π½Π° Π₯Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ фСвраля, ΠΎΠ½ дошСл Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ„ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ послал Π² Π½ΠΎΠΊΠ°ΡƒΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ зоологичСской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ β€” вовсС Π½Π΅ сын Ρ€Π°Π΄ΠΆΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Набоков ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π» ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅, Π° Ρ†Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠ½Π΅Ρ† Пол ЛСйрис. Он ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ» Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Ρƒ носовой хрящ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ правая ноздря навсСгда ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ34.

НС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ бСсславными Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ выступлСния Π·Π° Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ собствСнной ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» сСбя Β«Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ вСсьма артистичным Π³ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌΒ». Набоков (Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Β«NabokovΒ» ΠΈΠ»ΠΈ изысканно Β«MacNabΒ») считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слишком большоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊ «солидной сыгранности всСй ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹Β», ΠΈΡ… Β«Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ страх ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΌ блСском» Π»ΠΈΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ романтичСского ΠΎΡ€Π΅ΠΎΠ»Π°, Ρ‚ΠΎΠΉ байроничСской одинокости ΠΈ нСзависимости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ цСнят Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ испанскиС Π±ΠΎΠ»Π΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ. И всС ΠΆΠ΅ Π² набоковских описаниях Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡Π΅ΠΉ со сборными Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π”ΠΆΠΎΠ½Π·-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΈ ΠšΡ€Π°ΠΉΡΡ‚-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ какая-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠ²Π°Π» Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ восточный Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ с кСмбридТских Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚, Π΅Π³ΠΎ вдохновляло чувство собствСнной ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈΠ³Ρ€Π° вСлась Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС поля, ΠΎΠ½ сочинял стихи Π½Π° Β«Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ извСстном Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΈΒ» ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈΠ· поэтичСского транса лишь послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ мяч Π²Π»Π΅Ρ‚Π°Π» Π² сСтку Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² этом сСмСстрС ΠΎΠ½ оставил занятия Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ прСпятствовали поэзии. Π€ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ» прСпятствовал Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ β€” Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Π° ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ отказался35.