Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 82

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ БтивСнсон

Note67

ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (самоанск.) β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

Note68

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Кингсмил β€” юТная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π°Ρ‚ΠΎΠ»Π»ΠΎΠ² Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π΅ Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°.

Note69

Ошибка ΠΈΠ· Π·Π° сходства написания sow (свинья) ΠΈ saw (ΠΏΠΈΠ»Π°). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

Note70

Π¦ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ½ (Citrus medica) β€” Π²ΠΈΠ΄ цитрусов с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎ вкусу ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Ρƒ отчасти Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½.

Note71

А ΡƒΠΆ ΠΈΡ… унСсло Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

Note72

Π™Π΅Ρ€ β€” ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ Π½Π° югС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠΈ Ѐэнни ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π³ΠΎΠ΄Π° (1883 β€” 1884). ДвухэтаТный Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ снимали, сохранился Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ. На Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ доска, воспроизводящая эти слова Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°.

Note73

Π€ΠΈ Ρ„ΠΈ, филяриозы (филяриадозы) β€” глистныС заболСвания Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ филяриями β€” Π½ΠΈΡ‚Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ чСрвями, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π² лимфатичСских сосудах ΠΈ ΡƒΠ·Π»Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ΅, полостях Ρ‚Π΅Π»Π°. Ѐиляриозы часто ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ слоновой болСзнью (элСфантиазом), ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² стойком ΠΎΠ±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ частСй Ρ‚Π΅Π»Π°, прСимущСствСнно Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΡ… конСчностСй.

Note74

Индиана β€” ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ БША. Π’ столицС этого ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ИндианаполисС Ѐэнни Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»Π° дСтство ΠΈ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ Π·Π° Бэма ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½Π°.

Note75

Β«Π›Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Β» β€” Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ английский мСдицинский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π», выходящий с 1823 Π³ . Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ ΠΊ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅, ΠΊ «мСдицинской ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· слабостСй Ѐэнни. Она выписывала Β«Π›Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Β» ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠ»Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ указаниям Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ.

Note76

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ботаничСский сад Π² графствС Кью Π² Англии (Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ милях ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°), ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π² Π“ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΡƒΠ»Ρƒ, БрисбСнС, Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ Ρ‚. Π΄., с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ѐэнни Π²Π΅Π»Π° пСрСписку.

Note77

Π€Π°Ρ‚ΡƒΠ½Π° (ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ β€” Π€ΡƒΡ‚ΡƒΠ½Π°) β€” полинСзийский остров, располоТСнный ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°. Π’ сСрСдинС XIX Π². ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π€ΡƒΡ‚ΡƒΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² христианство французскими католичСскими миссионСрами. Π’ 1888 Π³ . остров Π±Ρ‹Π» аннСксирован Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ фактичСским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ стал французский Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚. Он Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ смСщал мСстных Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… королями. ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… рассказал ЛафаэлС, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ эти ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹.

Note78

НСбольшой остров Маноно располоТСн ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π£ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ Π‘Π°Π²Π°ΠΉΠΈ β€” двумя основными островами самоанского Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°. Π’ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ Маноно пользовались Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ влияниСм Π½Π° всСм Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π΅.

Note79

Иланг-ΠΈΠ»Π°Π½Π³ (Cananga odorata) β€” Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ муссаои (ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ β€” моссоои). Из Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² этого тропичСского Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ эфирныС масла, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ„ΡŽΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ.

Note80

Β«Mon DieuΒ» соотвСтствуСт Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡŽ Β«Π°Ρ…, Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉΒ», Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ английскоС Β«by GodΒ» β€” грубая Π±ΠΎΠΆΠ±Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

Note81

Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° Рош ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π² сСмьС БтивСнсонов ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ (1883 β€” 1889). Ѐэнни ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ любили ΠΈ считали ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ сСмьи.

Note82

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½ Бтэнли (настоящСС имя ΠΈ фамилия β€” Π”ΠΆΠΎΠ½ РоулСндс, 1841 β€” 1904) β€” извСстный ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ВропичСской АфрикС, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π΅ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρƒ СвропСйскими Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ. Ѐэнни ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ: Н. М. Stanley . In darkest Africa . New York, 1890 (Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ β€” Π“. М. Бтэнли. Π’ дСбрях Африки. М., 1948).

Note83

НадрСзы Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΠ΅ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² физичСских испытаний, входящих Π² ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ обряды (ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ). Π­Ρ‚ΠΈΠΌΠΈ обрядами Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² сопровоТдался ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ юноши Π² Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ взрослых ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.

Note84

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°Ρ… ОкСании (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·ΡΠΊΠΈΡ… островах) Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π»ΡŽΠ΄ΠΎΠ΅Π΄ΡΡ‚Π²ΠΎ. Π’ XIX Π². ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Ρƒ самоанцСв ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΡˆΠ΅Π» Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅.

Note85

КаломСль β€” хлористая Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ, часто ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ столСтии Π² качСствС ΠΌΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠ΅Π»Ρ‡Π΅Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π·ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ срСдства, Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎ β€” ΠΊΠ°ΠΊ присыпка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… заболСваниях.

Note86

КсавьС Π΄Π΅ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ (1823 β€” 1902) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ‰ΠΈΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌ.

Note87

Π’ Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ Апии Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСсколько ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΠΈ амСриканских Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… судов β€” ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² ΡƒΡ€Π°Π³Π°Π½Π° 1889 Π³ .

Note88

Бэлла (Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Ѐэнни), Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠΆ Π”ΠΆΠΎ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π³ ΠΈ ΠΈΡ… сын ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½.

Note89

Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π’Π°ΠΈΠ»Π΅Π»Π΅.

Note90

Π‘ΡƒΠ²Π° β€” административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ мСланСзийского Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π° Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ, аннСксированного Π² 1874 Π³ . АнглиСй. На Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρƒ Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² зСмлях Π±Ρ‹Π»ΠΈ созданы ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ сахарного тростника. Для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ этих ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π² 1879 Π³ . Π²Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ…-ΠΊΡƒΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Индии.

Note91

НумСа β€” административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ мСланСзийского острова Новая КалСдония, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1853 Π³ . Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

Note92

Английский Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ комиссар Π² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ части Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ.

Note93

БэзСтт М. Π₯Π°Π³Π³Π°Ρ€Π΄ β€” английский ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² зСмСльной комиссии Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π², созданной ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ БСрлинской ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ 1889 Π³ . Π‘Ρ€Π°Ρ‚ английского писатСля X. Π Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€Π° Π₯Π°Π³Π³Π°Ρ€Π΄Π°.

Note94

Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Β«ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅Β» (the beach) Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠΈ Ѐэнни Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… иностранцСв, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² Апии, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠ° Π²Ρ‹Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ вдоль Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Апийской Π±ΡƒΡ…Ρ‚Ρ‹.

Note95

Π’ΠΎΠΊΠ΅Π»Π°Ρƒ β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° островов Π² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ части ПолинСзии, ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°. Π’ 1877 Π³ . Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ АнглиСй.

Note96

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ столкновСнии Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ Π€Π°Π½Π³Π°Π»ΠΈΠΈ (см. Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, стр. 11).

Note97

Π’ΠΈΠ½ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ β€” Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Π‘Π°ΠΊΠ»Π΅Π½Π΄, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ† с островов Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, спутник БтивСнсонов Π½Π° ΡˆΡ…ΡƒΠ½Π΅ Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ‚ Никол». Π’ΠΈΠ½ β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, принятоС Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… островах ОкСании.

Note98

Π­Ρ‚ΠΎ письмо ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² лондонской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ «Ваймс» 17 ноября 1891 Π³ .

Note99

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ конь Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ Ρƒ Π·Π°Π΅Π·ΠΆΠ΅ΠΉ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, которая, оказавшись Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠΌ финансовом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π»Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своих ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄. Π’ Π’Π°ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ΅ коню Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ-Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ°Ρ‡ ΠΈΠ»ΠΈ Π”ΠΆΠ΅ΠΊ-Ρ‚ΠΈΡ„Π°Π½Π³Π° (Β«Ρ‚ΠΈΡ„Π°Π½Π³Π°Β» ΠΏΠΎ-самоански ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», «увСсСлСниС»).

Note100