Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 80

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ БтивСнсон

Из Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ… скитаний вСрнулся моряк,

ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ β€” ΠΈΠ· Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈ лСсной.

Note1

М. Π£Ρ€Π½ΠΎΠ². Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Луис БтивСнсон (Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ творчСство). Π’ ΠΊΠ½.: Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Луис БтивСнсон. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний Π² пяти Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…, Ρ‚ I. M., 1967; G. Balfour. The life of Robert Louis Stevenson, 2 vols. New York , 1901; J. C. Furnas. Voyage to windward. The life of Robert Louis Stevenson. New York , 1951; J. W. Ellison. Tusitala of the South Seas . New York , 1953; E. N. Π‘aldwell. Last witness for Robert Louis Stevenson. Norman , 1960.

Note2

H. А. Π‘ΡƒΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ², Π”. Π”. Π’ΡƒΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ½. Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°. β€” Β«Π‘ΠΎΠ². этнография», 1962, β„– 1; «Народы Австралии ΠΈ ОкСании». М., 1956; F. M. and M. М. Keesing. Elite communication in Samoa . Berkeley β€” Los Angeles , 1956; J. W. Fox, К. Π’. Cumberland . Western Samoa . Christchurch , 1962; A. C. Gray. Amerika Samoa Annapolis , 1960; S. Masterman. The origins of international rivalry in Samoa 1845 β€” 1884. Berkeley β€” Los Angeles , 1934; D. L. Oliver. The Pacific islands. Cambridge , Mass, 1958.

Note3

ΠŸΠ°ΡƒΠ»ΡŒ ΠΠΉΠ½Ρ„ΡŽΡ€Π΅Ρ€ β€” ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ ΠΈ ΡΡ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄ β€” сын Π»Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ· Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, отправился Π½Π° Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ Π² поисках Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ писал: Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ. НСдостатков всСго Ρ‚Ρ€ΠΈ: 1) Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€, 2) Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ растяпа β€” Π½Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, Π° Π³Ρ€Π°Π±Π»ΠΈ, систСматичСски Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ посуду, Π²Ρ‹ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ сбСрСгаСт ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΈ, 3) Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡŒΡΠ½β€¦ β€” Π»Π°Π΄Π½ΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΠΌ ΠΎΠ± этом, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ рискуСм ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΠΈ ΠΎΠ½, бСдняга, сам этого боится».

Note4

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Π›Π°ΠΉΠ½ (Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ПолинСзийскиС Π‘ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄Ρ‹) β€” Ρ†Π΅ΠΏΡŒ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΡ€Π°Π»Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… островов Π² ΡΠΊΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ области Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°.

Note5

Ѐаасамоа (самоанск.) β€” ΠΊΠ°ΠΊ принято Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°, Π½Π° самоанский Π»Π°Π΄.

Note6

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Артур ΠšΠ»ΡΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Лондонского миссионСрского общСства (см. ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. 9 ΠΊ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΡƒ Π·Π° 1892 Π³ .).

Note7

Π›Π°Π²Π°Π»Π°Π²Π° (самоанск.) β€” кусок ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ юбки Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚Π΅Π»Π° ΠΎΡ‚ пояса Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½, Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ.

Note8

Полисами (ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ β€” палусами) β€” самоанскоС ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½ΡŒΠ΅, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ дСликатСсом. МСлко Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΈ Ρ‚Π°Ρ€ΠΎ Π½Π°ΡΡ‹ΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² кокосовоС ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ, Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ морской Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ†Ρƒ Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π² Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ Ρ‚Π°Ρ€ΠΎ (Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ†ΠΎΠ²), ΠΊΠ»Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π½Π° Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ΡŒΒ» ΠΈΠ· Π±Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π², Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π² зСмляной ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ (ΡƒΠΌΡƒ) Π½Π° раскалСнных камнях.

Note9

Папайя (Carica papaya) β€” Π΄Ρ‹Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнноС ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Note10

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π”ΠΆ. ΠœΡƒΡ€Ρ β€” Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ†-Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π² Апии, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† Ρ†Π΅ΠΏΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π½Π° островах Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°. ВмСстС с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ английскими ΠΈ амСриканскими Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ стрСмился ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°.

Note11

Ниуэ (Π‘Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΆ) β€” ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ остров Π² юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ПолинСзии.

Note12

Канака (гавайск.) β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΠΎ-самоански β€” Ρ‚Π°Π½Π³Π°Ρ‚Π°. Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Ρ‹ стали ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ это слово для обозначСния всСх ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ островов ОкСании.

Note13

Π’ этой ΠΈ Π² рядС ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… записСй Ѐэнни сквозит Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΊ самоанцам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π½ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π΅ΠΉ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π² Апии. По ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π° писатСля знакомилась с Тизнью ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ самоанцСв, Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ друТСствСнным.

Note14

ЀрамбСзия (ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†. Β«framboiseΒ» β€” ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π°), тропичСский сифилис, ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ с Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ проявлСниями.

Note15

На островах ОкСании вмСсто ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ малСнькиС дСрСвянныС скамССчки.

Note16

Π’Π°ΠΏΠ° β€” матСрия, изготовляСмая ΠΈΠ· Π»ΡƒΠ±Π° (ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ камбиального слоя) Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΎ-ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° (Broussonetia papyrifera), Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°. Π”ΠΎ появлСния Π² ОкСании Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π² Ρ‚Π°ΠΏΠ° слуТила островитянам основным ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для изготовлСния ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹.

Note17

Ноноути β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π°Ρ‚ΠΎΠ»Π»ΠΎΠ² микронСзийского Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π° Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°.

Note18

Π‘ΡƒΠ°ΠΊ β€” ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ насСкомых, содСрТащий ΠΏΠΈΡ€Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠΌ (ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ β€” пСрсидский ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ, далматский ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ).

Note19

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π‘ΠΈΠΌΠΈΠ»Π΅. Β«Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ β€” воТдь низшСго Ρ€Π°Π½Π³Π° с Π‘Π°Π²Π°ΠΉΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я сначала ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΡ€Π°Π», Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ полюбил ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ β€” Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ β€” Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ извСстноС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅. Он Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½, Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ срСди Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ присматриваСт, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ѐэнни. Он Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ², мягок, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½. (О, Ссли Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ всСгда!) Но сохранит Π»ΠΈ ΠΎΠ½ это Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ своС β€žΡβ€œ Π½Π° вСсь Π³ΠΎΠ΄? Как Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΎΠ½ Ρƒ нас заслуТСнный, ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» с Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ» (Из письма Π . Π›. БтивСнсона.)

Note20

Π . X. ΠšΠ°Ρ€Ρ€Π°Π·Π΅Ρ€Ρ β€” ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ ΠΈΠ· Апии, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΡƒΡ€ΡΠ°.

Note21

Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄ ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½ (1868 β€” 1947) β€” сын Ѐэнни ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ посвятил Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄Ρƒ свой Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² сокровищ» ΠΈ написал Π² сотрудничСствС с Π½ΠΈΠΌ нСсколько ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Note22

Π‘ΡƒΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π°Ρ€ΠΈ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π°Ρ‚ΠΎΠ»Π»ΠΎΠ² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π° Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°. БтивСнсоны посСтили Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1889 Π³ . Π²ΠΎ врСмя плавания Π½Π° Β«Π­ΠΊΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Β».

Note23

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°Π½ΠΊΠ°, ΠΆΠ΅Π½Π° Уильяма Блэклока, слуТащСго амСриканского ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ стал Π²ΠΈΡ†Π΅-консулом ΠΈ консулом послС X. Бьюэла.

Note24

По-английски Β«bullΒ» (Π±ΡƒΠ») β€” Π±Ρ‹ΠΊ, Β«cowΒ» (ΠΊΠ°Ρƒ) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

Note25

Π¨Π²Π΅Π΄ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄ Π‘Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΊΡ€Π°Π½Ρ†, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅ΠΉ, Π² соотвСтствии с Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ БСрлинской ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ 1889 Π³ . ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ° лишь Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1890 Π³ . Π—Π° это врСмя срСди островитян ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π›Π°ΡƒΠΏΠ΅ΠΏΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ считали ставлСнником Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π². ΠΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ сблиТСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сторонниками Π΄Π²ΡƒΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° «прСстол» β€” ΠœΠ°Ρ‚Π°Π°Ρ„Ρ‹ ΠΈ ВамасСсС.

Note26

R. L. Stevenson. A Foot note to history: eight years of trouble in Samoa . London, Cassell, 1892

Note27

Кава β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ сок ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… (ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ β€” Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…) ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ особого Π²ΠΈΠ΄Π° стручкового ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π° (Piper methysticum), ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ с Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. На островах Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ПолинСзии, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°, ΠΊΠ°Π²Π° ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ свящСнным Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано с рядом Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΉ.

Note28

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ сборники Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ Англии, Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ БША с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свою ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π² самоанском вопросС.

Note29

По Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π°ΠΊΡ‚Ρƒ БСрлинской ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ 1889 Π³ . Апия Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚Π° ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΡŽΡ€ΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΈ самоанского «короля» ΠΈ объявлСна Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, управляСмой ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ совСтом.

Note30