Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΠΎΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 221

Автор Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π­Π±Π±ΠΎΡ‚Ρ‚

Π›ΠΈΡˆΠ°Ρ нас ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… наслаТдСнья.

.. КакоС ТалкоС видСньС!

Π― ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΌ Π»Π΅ΠΆΠ°Π», Π³Π½ΠΈΠ»Ρ‹ΠΌ Π±Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ,

Π‘Π΅Π±Π΅ казался ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ Π² нСсчастий своСм.

7

Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎ-китайски произносится слово Β«ΠΏΠ°ΠΏΠ°Β».

8

БоотвСтствСнно 1 ΠΌ 45 ΡΠΌ 40 ΠΊΠ³.

9

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ (Ρ„Ρ€.).

10

НСобходимоС, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ этикСтом условиС (Ρ„Ρ€.).

11

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Squintabella, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ соСдинСниСм английского слова squint β€” «косой» ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ bella -

«красавица, красивая», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ «косоглазая красавица».

12

Π”Π° здравствуСт Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅! (Ρ„Ρ€.).

13

ΠΠ΅ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Ρ‹ ΠΈ принцСссы (Ρ„Ρ€.).

14

Π ΠΎΠ·Π° Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π½ (1747–1813) β€” французская придворная модистка ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΈΡ…Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ сдСлавшая Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ СвропСйской ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVIII β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XIX Π². Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»Π° Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ АнтуанСтты ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΠΌ.

15

Одно сухопутноС льС равняСтся 4,445 ΠΊΠΌ.

16

ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π±Ρ€Π°ΠΊ β€” Π±Ρ€Π°ΠΊ Π»ΠΈΡ†Π° Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° с Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π½Π΅ царского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ сСмьи ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

17

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†-консорт β€” супруг правящСй ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ.

18

Π‘Π΅Π· ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ 122 сантимСтра.

19

Π–ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

20

ΠΠ΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).

21

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ТСнился Π½Π° КамиллС ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€-Π‘ΠΎΡƒΠ»Π· 9 апрСля 2005 Π³.

22

Panorama β€” ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСлСвизионная ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² эфир Π² 1953 Π³. Одним ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… выпусков стало взятоС ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π‘Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΌ Ρƒ принцСссы Π”ΠΈΠ°Π½Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎ слухах, ΠΊΠ°ΡΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

23

Канис ΠΎΡ‚ canis β€” собака (Π»Π°Ρ‚.), Рэт ΠΎΡ‚ rat β€” крыса (Π°Π½Π³Π».).

24

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ (Ρ„Ρ€.).

25

Π“Π°ΠΉ Ѐокс (1570–1606) β€” самый Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ участник ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°, имСвшСго ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π½ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ английского ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° I.

26

Π‘Π°Ρ‚ΠΈ β€” Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ индуистский обряд, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ сТигали сСбя Π·Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ кострС ΠΌΡƒΠΆΠ°. НазваниС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ самосоТТСниС Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π‘Π°Ρ‚ΠΈ.

27

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΈ Π½Π°! (Ρ„Ρ€.).

28

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π»Π°Ρ‚.).

29

Π’Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ (ΠΈΡ‚.).

30

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π“Π½Π΅Π΄ΠΈΡ‡.

31

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ: "the Cant is so much stronger than Cunt".

32

Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ‹ (Ρ„Ρ€.).

33

ЛатинскоС имя Π˜Π½Π½ΠΎΠΊΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΉ (Innocentius) ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ слова innocens, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉΒ».

34

ΠžΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (Π»Π°Ρ‚.).

35

Π‘Π΅Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π» (Ρ„Ρ€.).

36

ΠžΠ±Ρ€Π°Π· дСйствия (Π»Π°Ρ‚.).

37

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π½Π° 180 градусов, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΠ±ΠΈΡ‚ (Ρ„Ρ€.).

38

Имя библСйской ИСзавСли, Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ финикийского царя Π•Ρ„Π²Π°Π°Π»Π° ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ царя Ахава, стало синонимом Π±Π΅ΡΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒΡ.

39

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° β€” ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ΅Π·ΡƒΠΈΡ‚ΠΎΠ².

40

Бвятая святых (Π»Π°Ρ‚.). Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚.

41

Π”ΠΎΠ»Π»ΠΈ Пэйн Π’ΠΎΠ΄Π΄ Мэдисон (1768–1849) β€” супруга 4-Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША ДТСймса Мэдисона.

42

Дорогая ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π° (Ρ„Ρ€.).

43

Артур Эрнст Π ΡƒΡ‚Ρ€Π° (1892 β€” послС 5 октября 1942) β€” австрийский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Турналист, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ.

Π’ 1938 Π³. арСстован ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ Π² Π”Π°Ρ…Π°Ρƒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Π‘ΡƒΡ…Π΅Π½Π²Π°Π»ΡŒΠ΄, Π° 5 октября 1942 Π³. ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ Π² Минск. Π•Π³ΠΎ дальнСйшая ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π° смСрти нСизвСстны.

44

ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ условиС (Π»Π°Ρ‚.).

45

ΠžΡ‚ Ρ€ΠΎΡ‚-Ρ€ΠΎΡ‚ β€” ΠΏΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ (Ρ„Ρ€.).

46

Π‘Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ прСданная Π΄ΠΎ послСднСй ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ (ΠΈΡ‚Π°Π».).

47

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ псСвдоним (Ρ„Ρ€.).

48

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π“ΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°.

49

«Лисички» β€” пьСса Π›ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½ Π₯Π΅Π»Π»ΠΌΠ°Π½, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² 1939 Π³. ΠΈ пользовавшаяся большим успСхом. Π’ 1941 Π³. ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ Π±Ρ‹Π» снят ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ худоТСствСнный Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ.

50

Около 57 ΠΊΠ³.

51

Π’Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ (Ρ„Ρ€.).

52

Π“ΡƒΠΌΠ±ΠΎ β€” густой острый суп, блюдо ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ, распространСнноС Π² Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Π΅, готовится ΠΈΠ· ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π΅ΠΉ, мяса, курятины, копчСностСй ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² со спСциями.

53

«Лондонский Π±Π»ΠΈΡ†Β» β€” Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, длившаяся с сСнтября 1940-Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΠΉ 1941 Π³.

54

Π‘ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ (Π»Π°Ρ‚.).

55

40 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ².

56

Π€ΠΈΠ±ΠΈ ΠšΠΎΠ»Ρ„ΠΈΠ»Π΄ β€” дСсятилСтняя сСстра Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Над ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²ΠΎ Ρ€ΠΆΠΈΒ» Π₯ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Π° ΠšΠΎΠ»Ρ„ΠΈΠ»Π΄Π°.

57

ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ β€” сын Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌΠ° Дэвида БэлиндТСра.

58

Π’ отсутствиС, Π·Π°ΠΎΡ‡Π½ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).

59

Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ АлгСр (1832–1898) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ста ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

60

ВинсСлтаун β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°, синоним Β«Π³Π»Π°ΠΌΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ».

61

ГуаябСра β€” лСгкая Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ° с Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π² ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран Латинской АмСрики.

62

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 16 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ².