Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ВластСлин ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ†Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 342

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½

Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹

Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹ β€” Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ особСнный. Об ΠΈΡ… странном Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, сходствС ΠΈ нСсходствС с Π›ΡŽΠ΄ΡŒΠΌΠΈ ΠΈ Π­Π»ΡŒΡ„Π°ΠΌΠΈ повСствуСт Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Β», ΡΠ»ΡŒΡ„Ρ‹ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π·Π΅ΠΌΡŒΡ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ± этом, Π° прСдания Π›ΡŽΠ΄Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Ρ‹ с воспоминаниями Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹ β€” ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ, выносливый, большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ скрытный Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ хранящий ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π°Ρ… (Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅). Они большС любили ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅. Π—Π»Π° Π² ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Π° прислуТников Π’Ρ€Π°Π³Π° срСди Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ. Π”Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎ: говорят–то ΠΎΠ± этом люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ всСгда Π·Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° сокровища Π³Π½ΠΎΠΌΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ особой Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ составляСт нСбольшой ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ Π­ΠΏΠΎΡ…ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³Π½ΠΎΠΌΡ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π·Π΅ΠΌΡŒΡŽ, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ пСрСняли ΠΈ язык Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Но Π² Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅ пользовались своим, довольно странным языком, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎ измСнившимся с Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Он Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ годился для общСния, ΠΈ употрСблялся ΠΊΠ°ΠΊ язык Знания. Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹ свято Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ сокровищС, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ. Из Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ считанныС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π’ этой лСтописи ΠΎΠ½ появляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚Π΅Ρ… гСографичСских названиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π“ΠΈΠΌΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» своим Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π² Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ осадС Π₯ΠΎΡ€Π½Π΅. Π£ΠΆ этот–то ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π» Π½Π° полях ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… сраТСний со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π°: Π‘Π°Ρ€ΡƒΠΊ Казад! Казад аи–мСну! β€” Β«Π’ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‹ Π³Π½ΠΎΠΌΠΎΠ²! Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹ (ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚) Π½Π° вас!Β»

БобствСнноС имя Π“ΠΈΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΅Π³ΠΎ сородичСй взяты ΠΈΠ· языка людСй. Π‘Π²ΠΎΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ…, Β«Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ…Β» ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π³Π½ΠΎΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… камнях Π²Ρ‹ ΠΈΡ… Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅.

О ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅

Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ читатСля с Алой Книгой, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ, СстСствСнно, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π½Π° соврСмСнный язык. Но Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ† ΠΈ гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π΅ происхоТдСниС, Ρ‡Π΅ΠΌ ВсСобщий язык, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Основной язык повСствования β€” ВсСобщий язык Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π·Π΅ΠΌΡŒΡ β€” Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° соврСмСнный английский. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ своСобразиС тСкстов Π½Π° ВСстронС.

ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ английским Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ тСкстС расхоТдСния Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ идиоматичСскиС выраТСния, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨ΠΈΡ€Ρƒ, ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ зСмлям ΠΈΠ»ΠΈ гондорским владСниям вСсьма Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² основном ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π“ΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π ΠΎΡ…Π°Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌΡƒ языку Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ строгоС, Π° сам язык β€” ΡΡƒΡˆΠ΅.

Одно ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ языка ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΎΡ‚ английского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ особо. Π’ΠΎ ВсСобщСм языкС сущСствуСт Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ общСния ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π² мСстоимСниях Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ (Π° Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ) Π»ΠΈΡ†Π°. Но Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° обращСния β€” всСго лишь трансформированная повсСднСвная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ особСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ… Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π§Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ хотят Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ·Π½ΡŒ ΠΈ друТСскоС располоТСниС. Для Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ€Ρ†Π΅Π² это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ странно. НапримСр, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ прСбывания Π² Минас Π’ΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΠΈΠ½ Π’ΡƒΠΊ пользовался принятой Π² Π¨ΠΈΡ€Π΅ Β«Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉ обращСния ΠΊΠΎ всСм Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС β€” ΠΈ ΠΊ ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π”Π΅Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ это, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, забавляло, Π° Π²ΠΎΡ‚ слуг удивляло, ΠΈ вСсьма. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ СстСствСнная Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ заставила Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ€Ρ†Π΅Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ вСльмоТС.

Надо ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈ Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ², ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… пСрсонаТСй, ΠΊΠ°ΠΊ Арагорн ΠΈΠ»ΠΈ Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„ мСняСтся ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ повСствования. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ случайно. НаиболСС ΡΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Β«ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΒ» языком, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π² Π¨ΠΈΡ€Π΅, ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ усваивали ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ странС. И ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, это Π±Ρ‹Π»ΠΎ СстСствСнно для ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°ΠΊ Арагорн, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ постоянно ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ помыслы. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° всС Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π’Ρ€Π°Π³Π° вСсьма ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΡƒ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π·Π΅ΠΌΡŒΡ; это Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° язык общСния. Π­Π»ΡŒΠ΄Π°Ρ€Ρ‹, вСсьма искусныС Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠ΅, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ всСвозмоТными стилСвыми Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ ВСстрона Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ распространСнный Π² Π“ΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ€Π΅. Π“Π½ΠΎΠΌΡ‹, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ мастСра ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ усваивали ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ собСсСдника, Π½ΠΎ вСлСрСчивости ΠΈΡ… нСсколько Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° Π³ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠžΡ€ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΈ изъяснялись ΠΊΠ°ΠΊ придСтся, ΠΊ словСсным Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ интСрСса Π½Π΅ испытывали, поэтому язык этих Π·Π»Ρ‹Π΄Π½Π΅ΠΉ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠ±Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² английском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅. Π•Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ появится ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈ Π² английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°ΡΡΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ языком для людСй с ΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΡŒΠΈΠΌΠΈ понятиями: бСсцвСтный ΠΈ Π½ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π»ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ интонациями, пСрСсыпанный Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ оскорблСниями, ΠΎΠ½ слишком Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΡƒΡˆΠ΅Π» ΠΎΡ‚ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π”ΠΎΠ±Ρ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ хотя Π±Ρ‹ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ нСсоотвСтствия. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ этим ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π½ΠΎ я пошСл дальшС, пСрСвСдя Π½Π° английский ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ названия Π² соотвСтствии с ΠΈΡ… смысловыми значСниями. Π”Π° ΠΈ сами названия Π½Π° ВСстронС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ Π”ΠΎΠ»ΡŒΠ½, Π‘Π΅Π΄ΠΎΠ½Π½Π°, Π‘Π΅Ρ€Π΅Π±Ρ€Π΅Π½ΡŒ, ЧСрная ΠšΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ. НСкоторыС слова ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ нСсколько ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ своС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π“ΠΎΡ€Π° Π ΠΎΠΊΠ° вмСсто Β«ΠžΡ€ΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΈΠ½Β» (ОгнСнная Π“ΠΎΡ€Π°), ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΠ΅ вмСсто «Ваур–э–НдаэдСлос», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ЛСс Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ страха». НСкоторыС названия ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой искаТСнныС ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ² Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈΠ΄ΡƒΠΈΠ½, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ Π‘Π΅Ρ€Π΅Π½Π΄ΡƒΠΈΠ½Π°.

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π΅ бСсспорСн, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию ΠΈ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ² (Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Ρ‘ я ΠΈ старался ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ), сохранСниС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, создало Π±Ρ‹ слишком Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ контраст ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ повсСмСстно распространСнным языком (Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ СстСствСнным, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ являСтся для нас английский) ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ, хотя ΠΈ всячСски ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ языковыми Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’ этом случаС всС просто транскрибированныС названия ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ смогли Π±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ соврСмСнному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. Π’ самом Π΄Π΅Π»Π΅, нСльзя ΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ рядом ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π˜ΠΌΠ»Π°Π΄Ρ€ΠΈΡΒ» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ВСстрон β€” Β«ΠšΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ½Π³ΡƒΠ»Β». А Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π”ΠΎΠ»ΡŒΠ½ Π˜ΠΌΠ»Π°Π΄Ρ€ΠΈΡΠΎΠΌ β€” всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ соврСмСнный ВинчСстСр ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ (хотя Π² Π”ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π΅ Π² Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡŽ Π­ΠΏΠΎΡ…Ρƒ всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΠ» Π’Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ°, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ славный ΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Артур, ΠΆΠΈΠ²ΠΈ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π² ВинчСстСрС).

Π­Ρ‚ΠΈ сообраТСния ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ» Π¨ΠΈΡ€Π°. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ хоббитскиС названия ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой слоТносоставныс слова, Ρ€Π°Π·Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π½Π° простыС элСмСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² английском: Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎ Β«Π³ΠΎΡ€ΠΊΠ°Β», Ρ‚ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Β», Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ случаС ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свСТиС Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«Π ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΡŒΒ» вмСсто простого Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΊΠ°Β». Если Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ относится ΠΊ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ хоббитским словам, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· обращСния, Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² английском[42] ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅. Π’Π°ΠΊ появляСтся Β«ΠšΡ€ΠΎΠΌΒ» вмСсто Β«ΠžΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹Β», ΠΈΠ»ΠΈ «Дрягва», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ всСго лишь Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠ΅ мСсто.