Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БтивСнсон. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ бунтаря». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 98

Автор Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠžΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½

99

МаколСй, Вомас (1800–1859) β€” английский историк, публицист ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

100

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΈΠ· повСсти БтивСнсона «Бтранная история Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π° ΠΈ мистСра Π₯Π°ΠΉΠ΄Π°Β», ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой Π·Π»ΠΎ.

101

ДТСймс, Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ (1848–1916) β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, прСвосходный стилист.

102

Π‘Π°Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚, Π”ΠΆ. (1856–1925) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Тивший Π² Англии.

103

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· стихотворСния БтивСнсона «НСбСсный Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³Β».

104

«РассСлас, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Абиссинский» β€” философская ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Бэмюэля ДТонсона.

105

ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€Ρ, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ (1843–1901) β€” английский поэт ΠΈ эссСист.

106

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ И. Π“ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

107

ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ английских войск Ρƒ Π³ΠΎΡ€Ρ‹ ΠœΠ°Π΄ΠΆΡƒΠ±Π° Π²ΠΎ врСмя Π°Π½Π³Π»ΠΎ-бурской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ БтивСнсон осудил Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Β«Π’ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ нСзависимости Π±ΡƒΡ€ΠΎΠ²Β».

108

Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½, Π§Π°Ρ€Π»Π· Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (1833–1889) β€” английский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅ ΠΈ Π² Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅ ΠžΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Сгиптянами Π² Π₯Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΠΌΠ΅, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΡ‚ английского ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚.

109

Частная пСрСписка, Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Англии сСрСдины XV Π²Π΅ΠΊΠ°.

110

Кингсли, Π§Π°Ρ€Π»Π· (1819–1875) β€” английский свящСнник ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

111

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ королСвство, Π³Π΄Π΅ происходят события «ЗСндского ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°Β» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ Π₯ΠΎΡƒΠΏΠ°.

112

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

113

Из «НаставлСний ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΒ» ΠšΠ²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½Π°.

114

Π‘Π΅Π·Π°Π½Ρ‚ Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ (1836–1901) β€” популярный английский бСллСтрист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ историчСских ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

115

ЀСрнСс, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ БтивСнсона «ПлаваниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°Β».

116

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

117

Π₯аусман, ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ (1859–1936) β€” английский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ поэт, писавший стихотворСния Π½Π° сСльскиС ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹.

118

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

119

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

120

ΠœΠ°Ρ€Π²Π΅Π»Π», Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ (1621–1678) β€” английский поэт. Π”ΡƒΡ… ВозроТдСния стрСмился ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ с пуританской ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, чувство с Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ с Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠΉ. Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ Π΅Π³ΠΎ построСны Π½Π° слоТных, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ…: «…под сСнью Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ Π½Π° ΡƒΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ зСлСная ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΒ».

121

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

122

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° названия Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° ДиккСнса Β«Π‘Π²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΒ» (ΠΏΠΎ-английски слово «свСрчок» ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° слово Β«ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΒ»).

123

Бсылка Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Ньюкома, гСроя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ВСккСрСя Имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° хотят ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ чСстном, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, всС Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ начинания ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ.

124

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ†! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

125

Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

126

Π§Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΈ! (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†).

127

Π§Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ? (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

128

Π­Ρ‚ΠΎ слишком тяТСло (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

129

Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆ слишком (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

130

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

131

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ» Π₯Π΅Π½Π»ΠΈ.

132

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π³Π΄Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ѐэнни

133

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π£. ШСкспира «Как это нравится?Β» β€” ΡˆΡƒΡ‚ ОсСлок Π² ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΎ стСпСнях Π»ΠΆΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «ВсС ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ прямой Π»ΠΆΠΈ, Π΄Π° ΠΈ Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ словСчка «Ссли»… «Если Π²Ρ‹ сказали Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‚ΠΎ я сказал Ρ‚ΠΎ-то…» О, «Ссли» β€” это Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†, огромная сила».

134

Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚, Майкл (1175–1234) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ астролог ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, имСвший славу Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ чародСя.

135

Π›ΠΎΡ€Π΄ Π”Π΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ‚ΡƒΠΎΡ‚Π΅Ρ€ β€” ДТСмс Рэдклиф (1689–1715) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ восстания Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²; Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Π΅Π·Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½ Π² 1715 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

136

Π£. Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€, ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

137

ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ирландских ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… посСвы ΠΈ скот английских ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π·Π½Π°ΠΊ протСста ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² английского владычСства.

138

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. ДиккСнса «Дэвид ΠšΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈΠ»Π΄Β», Π½Π΅ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ лСгкомыслСнный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊ сводит ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρ‹ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² отчаяниС ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡ‰Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.

139

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… странах.

140

Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. ДиккСнса Β«Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠšΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈΠ»Π΄Β». Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… словах ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€ Баркис сдСлал ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ нянС Дэви.

141

НабСдрСнная повязка Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ юбки, ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ куска ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ β€” ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΊ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½, Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ β€” ΠΎΡ‚ пояса.

142

Π’ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΊΠ° своСй расцвСтки.

143

Вусисита β€” Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ β€” имя, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ БтивСнсону ТитСлями Π‘Π°ΠΌΠΎΠ°.

144

Π§Π΅Π»Π»ΠΈΠ½ΠΈ, Π‘Π΅Π½Π²Π΅Π½ΡƒΡ‚ΠΎ (1500–1571) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚.

145

Π’Ρ‘Ρ€Π½Π΅Ρ€, Π‘ΠΏΡ€ΠΈΠ» (1557–1626) β€” английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³

146

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° «ЛаммСрмурская нСвСста».

147

Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ «Как Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Β«Π’Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Баллантрэ».

148

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ΅Ρ‚Ρ‚, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ (1792–1849) β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, посвящСнных ΠΌΠΎΡ€ΡŽ ΠΈ морякам.