Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БтивСнсон. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ бунтаря». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 96

Автор Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠžΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½

13

ΠŸΡ€ΠΈ Π€Π»ΠΎΠ΄Π΄Π΅Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π² 1513 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±ΠΈΡ‚Π²Π° с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π²; Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π΅ΠΊ Π”Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π½ (Панамский) Π±Ρ‹Π»Π° Π² 1698 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° экспСдиция, ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, Π² 1745 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Шотландия ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π»Π° Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Англии.

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ УоллСс, ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚, ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ Π²Π΅Π» ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π‘Ρ€ΡŽΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ ΠžΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIII Π²Π΅ΠΊΠ°, сраТался с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ.

14

БэкстСр, Π§Π°Ρ€Π»Π· β€” ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, Π²Π΅Π» всС Π΄Π΅Π»Π° БтивСнсона.

15

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½Ρ…Π΅Π½Π΄ΠΆ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… сооруТСний ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ назначСния (ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ солнца), относящССся ΠΊ эпохС энСоли Ρ‚Π° РасполоТСн Π² Англии, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° БолсбСри.

16

Β«Π’Π΅Π΄ΡŒ Π²Ρ‹ ΡŽΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€, господин Жос» (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) β€” ходячСС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, заимствованноС ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€Π° Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ-Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°Β» ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° хотят ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ профСссионал Π΄Π°Π΅Ρ‚ пристрастный совСт.

17

Лэм, Π§Π°Ρ€Π»Π· (1775–1834) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-эссСист.

18

РодТСрс, Вудс (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² 1737 Π³.) β€” английский ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, возглавлял Ρ„Π»ΠΎΡ‚ Англии Π² Π’ΠΈΡ…ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅; ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ своих ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π³Π΄Π΅ рассказал ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ АлСксандра Π‘Π΅Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΊΠ°, Π½Π° основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π”Π΅Ρ„ΠΎ написал Β«Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½Π° ΠšΡ€ΡƒΠ·ΠΎΒ».

19

Β«ΠŸΠ°Π½Ρ‡Β» β€” английский ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π».

20

Книга Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-философского содСрТания английского ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π‘ΡΠ½ΡŒΡΠ½Π° (1628–1688).

21

БпСнсСр, Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ (1820–1903) β€” английский философ

22

Π›ΡŒΡŽΠΈΡ, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (1817–1878) β€” английский философ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, популяризатор философских ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, оказавший влияниС Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Павлова.

23

ПСпис, Бэмюэлл (1633–1703) β€” Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ английского адмиралтСйства, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдставляСт собой Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡΡŒ эпохи

24

Π₯эзлитт, Уильям (1778–1830) β€” английский эссСист.

25

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

26

Π―ΠΊΠΎΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ β€” сторонники Π―ΠΊΠΎΠ²Π° (ДТСймса) Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚Π°, вСдшиС Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII ΠΈ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ с АнглиСй.

27

Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½, Вомас (1605–1687) β€” английский Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, прСкрасный стилист.

28

Β«ΠžΠ±Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Β» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ французского писатСля Π­ΠΆΠ΅Π½Π° Π‘Π΅Π½Π°Π½ΠΊΡƒΡ€Π° (1770–1816).

29

УэбстСр, Π”ΠΆΠΎΠ½ (1580–1625) β€” английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³.

30

ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ², Уильям (1670–1729) β€” английский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„.

31

Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚, Π”ΠΆΠΎΠ½ β€” английский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€. Автор Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ БтивСнсона β€” Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π›Ρƒ БтивСнсона ΠΈ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Π”Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄Β», β€” написанной с «критичСских» ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ.

32

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π² окрСстностях Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π°, Π³Π΄Π΅ Ρƒ БтивСнсонов Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ

33

КСлвин, Уильям Вомсон (1824–1907) β€” извСстный английский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ.

34

Π”ΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈΠ½, Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³ (1833–1885) β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€-элСктрик.

35

Π”ΠΆΠΎΡƒΠΈΡ‚, Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠ΅Π½ (1817–1893) β€” профСссор ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊ античности, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ АристотСля. Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя β€” Π³Π»Π°Π²Π° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Бэллиола (ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄).

36

Аддисон, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1672–1719) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-классицист, извСстный своим ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ языка.

37

Госс, Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Уильям (1849–1928) β€” английский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ БтивСнсона.

38

Лэнг, Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ (1844–1912) β€” английский поэт, очСркист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ… рассказов.

39

Колвин, Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ (1845–1927) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ БтивСнсона, Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊ Ο€ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ «ПисСм».

40

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Игн. Ивановского.

41

Π€Π΅Ρ€Π³ΡŽΡΡΠΎΠ½, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ (1750–1774) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ поэт.

42

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния БтивСнсона «Бчастливая ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΒ».

43

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π ΠΎΠ±-Π ΠΎΠΉΒ».

44

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„Ρ€ΠΈ, Ѐрансис (1773–1850) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ «толстого» ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Π² Англии, «Эдинбургского обозрСния», ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» этот Π±Ρ‹Π» извСстСн ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π» ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π² России.

45

Π‘Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ΠΊ, призрачная Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° (Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½.).

46

ДТонсон, Бэмюэль (1709–1784) β€” извСстный английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ лСксикограф, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярный ΠΈΠ· английских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°.

47

УоллСс, Π­Π΄Π³Π°Ρ€ (1875–1937) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярных Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° «сСнсационных» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

48

ΠšΠ»Π°ΡƒΠ·Π΅Π²ΠΈΡ†, ΠšΠ°Ρ€Π» (1781–1831) β€” прусский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ.

49

Экономия (нСм.).

50

ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅, как… (Π½Π΅ΠΌ.).

51

ΠœΠΎΠ½Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ (Π½Π΅ΠΌ.).

52

Π”Π΅Π½Π΅Π³ (Π½Π΅ΠΌ.).

53

«Он Π±Ρ‹Π» прСвосходный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, наш господин Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Β» (Π½Π΅ΠΌ.).

54

«О Π΄Π°, ΠΈ ΠΏΠΈΠ» всСгда красноС Π²ΠΈΠ½ΠΎΒ» (Π½Π΅ΠΌ.).

55

Босуэлл ДТСймс β€” Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, говоря ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π΅-докумСнталистС.

56

ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ½, Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ β€” Π³Π»Π°Π²Π° ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ прСсвитСрианской сСкты, Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² восстановлСния Спископальной Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.