Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½ Π .Π .Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½. Биография». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 67

Автор Майкл Π£Π°ΠΉΡ‚

6

ЕдинствСнным ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ стали ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄Π° Π‘Π²Π°Π½Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² 1967 Π³. ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ стихотворСния ΠΈΠ· толкиСновского сборника Β«Π’Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° ΠΎΡ‚ ворот…». Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½ остался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

7

ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ β€” Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Π΅Π², ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ· католичСских ΠΊΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΉ (основана Π² 1575 Π³. ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ святым Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎ НСри). ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π° состоит ΠΈΠ· свящСнников, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ приносящих ΠΌΠΎΠ½Π°ΡˆΠ΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ². Π‘Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ставят Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ простоты Π°ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ таинств. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

8

НьюмСн, Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ (1801 β€” 1890) β€” английский ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… мыслитСлСй ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² XIX Π². Π’ 1824 Π³. стал свящСнником англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ. Π’ 1833 β€” 1840 Π³Π³. ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ участиС Π² Ρ‚.Π½Π°Π·. «оксфордском Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈΒ», Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² стрСмлСния государства Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π» Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ англиканства ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ протСстантизмом. Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 40-Ρ… Π³Π³. обратился ΠΊ католичСскому ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Ρƒ святости, Π² 1843 Π³. ΡƒΡˆΡ‘Π» Π² отставку с поста викария, Π° Π² 1845 Π³. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π» Π² католичСство. Π’ 1846 Π³. ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» паломничСство Π² Π ΠΈΠΌ, Π² 1847 Π³. стал католичСским свящСнником ΠΈ ΠΏΠΎ совСту ΠΏΠ°ΠΏΡ‹ Пия IX основал ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Π² Англии, сСмь Π»Π΅Ρ‚ спустя ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π² ЭдТбастонС. Π’ 50-Π΅ Π³Π³. Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» пост Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ католичСским ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠΌ Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΊΒ». Π’ 1879 Π³. Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

9

«БрСднСанглийским» называСтся язык, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1100 ΠΈ 1500 Π³Π³. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° 700β€”1100 Π³Π³. называСтся «дрСвнСанглийским», Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° послС 1500 Π³. β€” «соврСмСнным английским». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

10

ΠšΠΎΠ½Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ (ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅) β€” христианскоС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ таинство, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°Π΄ Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ достиТСнии ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ возраста ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π°Ρ€ Бвятого Π”ΡƒΡ…Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

11

«Письма Π”ΠΆ.Π .Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½Π°Β» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½Π° (The Letters of J.R.R.Tolkien. Ed. by Humphrey Carpenter with the assistance of Christopher Tolkien, HarperCollins, London, 1981, p. 34). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

12

Ibid, p. 401. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

13

Π’ письмС ΠΊ ΠœΠ°ΠΉΠΊΠ»Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½Ρƒ ΠΎΡ‚ 24 января 1972 Π³. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΎΡ‚Ρ†Π° Ѐрэнсиса ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° своим Β«Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌΒ» (ibid, p. 416). ΠžΡ‚Π΅Ρ† Ѐрэнсис родился Π² январС 1857 Π³. ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½Π° всСго Π½Π° нСсколько нСдСль. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

14

Π”ΠΎΡ‡ΡŒ хозяСв Π΄ΠΎΠΌΠ°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

15

Π­Ρ‚Π° Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° Π·Π° собой Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½ стал Π½Π΅Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ слова, ΠΈ с Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ этот нСдостаток Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ усугубился. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

16

«Бэр Π“Π°Π²Π΅ΠΉΠ½ ΠΈ Π—Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒΒ» β€” английская аллитСративная поэма XIV Π². (Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ нСизвСстСн). ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· срСднСвСковых английских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Артуровского Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

17

ЭксСтСр-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

18

Π­ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ трСбования для получСния Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉΒ» стипСндии Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ сдачС экзамСнов Π½Π° Β«Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽΒ» ΡΡ‚ΠΈΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡŽ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Π½Π° особых условиях (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² зависимости ΠΎΡ‚ мСста роТдСния учащСгося, профСссии Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.). БтипСндия шла Π² счёт ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π·Π° ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, содСрТаниС ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠΈ студСнтам Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

19

Β«Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² БрайдсхСд» (1945 Π³.) β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ английского писатСля И. Π’ΠΎ (1903 β€” 1966), ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ распадС сСмьи ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²-аристократов. На страницах этого Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ярко воссоздан ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠšΡ€Π°ΠΉΡΡ‚-Π§Ρ‘Ρ€Ρ‡, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Ρ‹ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

20

Англ. Honour Moderations, экзамСн, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ряд ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ. По Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ экзамСнов ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ стСпСни отличия β€” ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ (Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ) Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

21

Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ΠœΠΎΡƒΠ·Π»ΠΈ. Π”ΠΆ.Π .Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½ (Charles Moseley. J.R.R. Tolkien. Northcote House Publishers, Plymouth, 1997, p. 16). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

22

Блэкпул β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых популярных приморских ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

23

Π‘ΠΊΠΈΡ‚, Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ Уильям (1835 β€” 1915) β€” английский Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³-лингвист, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… сотрудников ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° изучСния дрСвнСанглийских тСкстов, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ этимологичСского словаря английского языка (1879 β€” 1882), ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ собрания сочинСний ЧосСра (1894 β€” 1897). Π’ 1878 β€” 1912 Π³Π³. β€” профСссор англосаксонского языка Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

24

Β«Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ согласиС» (Ρ„Ρ€. Entente Cordiale) β€” ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1904 Π³. ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ основой для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1907 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ союза ВройствСнного согласия (Антанты) ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ РоссиСй. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

25

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ организация ΠΏΡ€ΠΈ пансионах ΠΈ унивСрситСтах, прСдназначСнная для ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ². β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

26

НСсколько Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Ρ… Π°Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π° британскиС Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ всё ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. Однако Π½Π°Π»Ρ‘Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… Ρ†Π΅ΠΏΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π° Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π² Π½ΠΎΡ‡ΡŒ с 19 Π½Π° 20 января 1915 Π³ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π» Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ°Π½ скорСС Π³Π½Π΅Π² ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒ. Π’ 1915 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π»Ρ‘Ρ‚ΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ всСго ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡŒ граТданскоС насСлСниС понСсло ΠΏΡ€ΠΈ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠ΅ Π½Π° Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ 13 октября, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

27

Π€Π°Π»ΡŒΠΊΠ΅Π½Ρ…Π°ΠΉΠ½, Π­Ρ€ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΠ½ (1861 β€” 1922) β€” гСрманский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Ρ‹, Π² 1913 β€” 1914 Π³Π³. Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ министр Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π’ 1914 Π³. Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π³Π΅Π½ΡˆΡ‚Π°Π±Π°, Π½ΠΎ Π·Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ Π’Π΅Ρ€Π΄Π΅Π½ΠΎΠΌ Π² 1916 Π³. снят с поста. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

28

Π₯Π΅ΠΉΠ³, Дуглас (1861 β€” 1928) β€” британский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», с 1915 Π³. β€” Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ английскими экспСдиционными войсками Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

29

Π€Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ стихотворСния Β«Dulce et decorum estΒ» (Π»Π°Ρ‚. Β«[Π£ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° отСчСство] сладко ΠΈ пристойно»), написанного Π² 1916 ΠΈΠ»ΠΈ 1917 Π³. английским поэтом Π£ΠΈΠ»Ρ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠžΡƒΡΠ½ΠΎΠΌ (1893 β€” 1918), ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… прСдставитСлСй Β«ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ½ΠΎΠΉ поэзии». Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° Π΄Π°Π½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ М. Π—Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° ΠΏΠΎ изданию: Английская поэзия Π² русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…. XX Π²Π΅ΠΊ. М.: Β«Π Π°Π΄ΡƒΠ³Π°Β», 1984, с. 321. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².