Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½ Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½. Письма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 200

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½

41

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊ постСли ΠΈΠ·-Π·Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ сСрдца; этот Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³ Π½Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚ сдСлал Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ.

42

Π”ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ ΠšΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹ β€” Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. Π‘Ρ€ΠΎΠΊ дСйствия ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° истСк Π² сСнтябрС 1938 Π³.

43

ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вСрсии Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π—Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹Β» гСроя Π·Π²Π°Π»ΠΈ Анвин; Π² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Рансом.

44

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ письмо β„– 294.

45

НСзакончСнный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Β«Π£Ρ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ», Π±Ρ‹Π» прСдставлСн Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «АллСн энд Анвин» Π² ноябрС 1937 Π³. Π ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈ, сопроводив ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π°, маловСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° коммСрчСский успСх. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ см. письмо β„– 257 ΠΈ Β«Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽΒ», стр. 267–269.

46

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ письмо β„– 24.

47

«ЗСмля ΠΏΠΎΠ΄ АнглиСй» Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° О'Нила (1935).

48

Π­Ρ‚Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π² ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Π°.

49

Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΊ Арктуру» Дэвида ЛиндсСя (1920).

50

ΠΡƒΠΆΠ΄Π°ΡΡΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ своих оксфордских обязанностСй, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ выступал внСшним экзамСнатором для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… унивСрситСтов ΠΈ провСрял экзамСнационныС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ школьного аттСстата Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅.

51

НС совсСм понятно, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Ancrene WisseΒ» ΠΈ Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π»Β» Π½Π° срСднСанглийском языкС; ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· тСкстов ΠΎΠ½ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» для Β«ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° ΠΏΠΎ изданию Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… английских тСкстов», Π° Π½Π°Π΄ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» вмСстС с Π­. Π’. Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ; хотя, Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅, Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚, Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Π§Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ тСкста Π½Π° дрСвнСанглийском, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, здСсь ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β» ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊΠ° Π₯ΠΎΠ»Π»Π°: Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ собирался Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ прСдисловиС; см. письмо β„– 37. Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π½Π° дрСвнСисландском β€” скорСС всСго, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π‘Π°Π³ΠΈ ΠΎ Π“Π»ΡƒΠΌΠ΅-ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π΅Β» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π“. Π’Π΅Ρ€Π²ΠΈΠ»Π»-ΠŸΠΈΡ‚Ρ€Π° (Β«ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ ΡŽΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ‚ΠΈ прСсс», 1940); это β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· оксфордских ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ английского Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π°, Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² качСствС Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° вмСстС с К. Π‘. Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ Π”. Николом Π‘ΠΌΠΈΡ‚ΠΎΠΌ.

52

Ѐокс Π±Ρ‹Π» Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½ΠΎΠΌ тСологичСского Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° Модлин-КоллСдТа ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° «Инклингов».

53

ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

54

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, гСнСалогия (Π½Π΅ΠΌ.).

55

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Π² ВустСр-КоллСдТС ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

56

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ см. письмо β„– 36 ΠΈ Β«Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽΒ», стр. 260–261.

57

Π’ повСсти Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ Π”ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹Β» рассказываСтся ΠΏΡ€ΠΎ короля Π˜Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ; Π΅Π³ΠΎ собствСнныС волосы ΠΈ волосы Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ сыновСй Π΅Π³ΠΎ отпрыска Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°. Π­Ρ‚Π° история, дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит Π² УэльсС, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ «выспрСнный» ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Ρ‚Π°ΠΊ Π΅Π΅ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ».

58

Π­. Π’. Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½; Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» вмСстС с Π½ΠΈΠΌ Π½Π°Π΄ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Бэра Π“Π°Π²Π΅ΠΉΠ½Π° ΠΈ Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Рыцаря».

59

Π’ январС 1939 Π³. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° спросили, Π½Π΅ согласился Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π² случаС Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ полоТСния Π² странС (Ρ‚. Π΅. Π² случаС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹) Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅ министСрства иностранных Π΄Π΅Π». Он согласился ΠΈ, ΠΏΠΎ всСй видимости, начиная с 27 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°, посСщал Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ…Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΉ курс обучСния Π² министСрствС. Но Π² октябрС 1939 Π³. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ сообщили, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ услуги Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΈ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ довСлось.

60

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ поранился, работая Π² саду.

61

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ учился Π½Π° католичСского свящСнника Π² Английском КоллСдТС Π² Π ΠΈΠΌΠ΅.

62

Π“. Π‘. Π‘Π΅Π½Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ (1889–1972) β€” мСдиСвист ΠΈ спСциалист ΠΏΠΎ истории Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π² Эмманьюэл-КоллСдТС (ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ).

63

Π—ΠΈΠΌΠΎΠΉ 1939–1940 Π³. Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ β„– 20 ΠΏΠΎ Нортмур-Π ΠΎΡƒΠ΄ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹.

64

Π’. Π΅. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊΠ° Π₯ΠΎΠ»Π»Π° Π½Π΅ содСрТало (Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚) Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Β«ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ излоТСния», ΠΈΠ»ΠΈ пСрСсказа ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β», ΠΈ дСсяти строчСк свСдСний ΠΎ рукописи.

65

Один ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² толкиновского прСдисловия, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ «О ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π΅Β».

66

Π . Π­. Π₯Π°Π²Π°Ρ€Π΄ (Π²Ρ€Π°Ρ‡-Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π²Ρ‚).

67

К. Π‘. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚, ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ Π£. Π“. Π›ΡŒΡŽΠΈΡ.

68

(Бэр) Бэзил Блэкуэлл, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

69

X. Π’. Π”. (Β«Π₯ьюго») Дайсон, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π² унивСрситСтС Π ΠΈΠ΄ΠΈΠ½Π³Π°.

70

10 января 1941 Π³. ГСрмания подписала с РоссиСй Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ взаимопонимания, Ρ‡Ρ‚ΠΎ якобы сущСствовало Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя странами.

71

ЕТСднСвная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

72

ΠžΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ЀрСнсис ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½, Π½Π΅ одобрял Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° с Π­Π΄ΠΈΡ‚ Брэтт.

73

Π’ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ с восторгом ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» для сСбя сущСствованиС готского языка; см. письмо β„– 272.

74

На экзамСнС Β«ΠΎΠ½ΠΎΡ€-ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ½Π·Β» ΠΏΠΎ классичСским дисциплинам Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ класса.

75

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ пСрСправился Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π›Π°-Манш вмСстС со своим Π±Π°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½ΠΎΠΌ 6 июня 1916 Π³. Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«Π­Ρ‚Π°ΠΏΠ»ΡŒ, Па-Π΄Π΅-КалС, июнь 1916Β», носит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Одинокий ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Β» с ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ: «Англии посвящаСтся», хотя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°Β». ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² сборникС «Поэзия Лидского унивСрситСта. 1914–1924Β» (Лидс, Π‘ΡƒΠΎΠ½-прСсс, 1924), стр. 57.

76