Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΠ‘Π’ΠžΠ ΠžΠ–ΠΠž HOT DOG!Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 26

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²

Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ совсСм просто русскоязычному Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ прямой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ повСсти "Π’Ρ€ΠΎΠ΅ Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ (Π½Π΅ считая собаки)" ΠΈΠ»ΠΈ сказку "Алиса Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ чудСс", Π³Π΄Π΅ сносок, ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ», ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ большС мСста, Ρ‡Π΅ΠΌ сама сказка. А для Англии ΠΈ АмСрики, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… англоязычных стран, это ΠΆΠ΅ классика! Нам, СстСствСнно, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ английскиС ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ, пСсСнки, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… строятся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Алисы. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Борис Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ "Алису", ΠΈ это Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ.

Π”Π°, английский ΡŽΠΌΠΎΡ€ нСсколько Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ русскому, хотя ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ нас, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρƒ Π½ΠΈΡ… часто ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ активная ΠΈΠ³Ρ€Π° слов:

- Why everything in your bar is so cheep? - ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² вашСм Π±Π°Ρ€Π΅ всС Ρ‚Π°ΠΊ дСшСво? - Π‘ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½Π°.

- My boss is fucking my wife and I'am fucking his business. - Мой босс Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π°Π΅Ρ‚ мою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ, Π° я Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π°ΡŽ Π΅Π³ΠΎ бизнСс, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½.

Π’ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΌ типичная английская ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ общСствС Π½Π΅ расскаТСм. Для Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡŽΠΌΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ СстСствСнСн. Он строится Π½Π° абсурдС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ нСсовмСстимыС Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… условиях ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ дСйствуСт, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ для ситуации, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ эти ситуации ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π’Π·ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, рисунок популярного амСриканского картуниста Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Ларсона. Под ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ надпись: "Carl shoves Roger, Roger shoves Carl, and tempers rise. - ΠšΠ°Ρ€Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ» Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°, Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠšΠ°Ρ€Π»Π°, страсти накалились". А Π½Π° рисункС Π² это врСмя ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ рассСрТСнный олСнь ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ стоят Π² лСсу Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ говоря: Π° Ρ‚Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ?!

НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΡ… искусство ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ отличаСтся ΠΎΡ‚ нашСго. РСТиссСр Дэвид Π›ΠΈΠ½Ρ‡, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, накаляСт атмосфСру своих Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ нСльзя ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ сочСтаСт Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ Π”ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π° АмСрики с мистикой, с потустороннСй нСчистой силой, которая олицСтворяСт Π·Π»ΠΎ ΠΈ прСступлСниС. Наши ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ Ссли ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ эклСктикС, Ρ‚ΠΎ лишь для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ (ситуация Π² странС, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ личности ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. ΠΈ Ρ‚.Π΄.), ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅. МногиС ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ рСТиссСрам, Π½ΠΎ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ получаСтся ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ я ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· своСго парня Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ искусствСнно опускаСм.

МнС амСриканский ΠΈ английский ΡŽΠΌΠΎΡ€ нравится своСй ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π·Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ нСсколько Π³Ρ€ΡƒΠ± ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½. К соТалСнию, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²-ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Ларсон. Ρƒ нас Π½Π΅Ρ‚. НСт ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΡƒΠΊΡ€Ρ‹Π½ΠΈΠΊΡΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² условиях совСтской Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎ своСй ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ- ΡŽΠΌΠΎΡ€Ρƒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ соврСмСнным Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ сто ΠΈΠ»ΠΈ двСсти ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠœΠΈΡ€ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Англия Π² своС врСмя) ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² восхищСниС ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚Π»Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π›Π΅Π½Π½ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ Π»ΡΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π² присутствии ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ Π½Π°Π΄ этим всС Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎ смСялись, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° справСдливо, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ совсСм, считая ΡŽΠΌΠΎΡ€ "Π‘ΠΈΡ‚Π»Π·" ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ. "Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅,ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ слов, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡΡŒ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² амСриканских Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ", - Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π”ΠΆΠΎΠ½Ρƒ Π›Π΅Π½Π½ΠΎΠ½Ρƒ амСриканский тСлСТурналист, показывая Π½Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ. "КакоС Ρƒ Π½ΠΈΡ… странноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ", - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΠ½, глядя Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ².

ВсС Π΄Π° Π½Π΅ всС Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ чувством ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². НСкоторыС Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ…ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠΉ, Π³Π΄Π΅ Π”ΠΆΠΎΠ½ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π‘ΠΈΡ‚Π»Π·" популярнСС Π₯риста, совсСм Π½Π΅ поняли Π² АмСрикС, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² дСмократичСски-саркастичСской Англии Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ проходят ΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ особого внимания Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚. Π’ АмСрикС ΠΆΠ΅, Π³Π΄Π΅ рСлигия ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠ΄Π° больший вСс, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ (особСнно Π² протСстантской Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅), ΠΏΠΎ-Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π΅ ΡˆΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. НС надо… Π―, работая Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ вмСстС с Π§ ΠΈ ВэСм, выпускал ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ комикс-стСнгазСту "Daily Chronicles", Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ… рассказывал ΠΎ событиях дня ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ эти свои "ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Π·" ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° стСнд Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ объявлСний. Мои "ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΡƒΠ½Π·" ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΎ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ всСму Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŽ, ΠΈ наш Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Π½Π° ксСроксС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΈΡ… всСм ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ. Как-Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· выпусков я ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π²Π°Π» Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ дня, чисто Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ, ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ΅ΠΉ. На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ подошСл Π’Π΅Π΄, симпатичный ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ· Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹, ΠΈ, Π΄ΠΈΠΊΠΎ извиняясь, спросил, знаю Π»ΠΈ я, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ оргия.

- ΠΡƒ Π΄Π°, знаю, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» я.

- Π знаСшь Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ происходит? - ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π», краснСя ΠΈ извиняясь, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСня Π’Π΅Π΄.

- ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, - ΠΏΠΎΠΆΠ°Π» я ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ.

- Π˜ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΌ-ΠΌ-ΠΌ, Π½Ρƒ это, происходит всякоС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅β€¦-запинался Π’Π΅Π΄.

- Π”Π°, - заулыбался я, - ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, знаю.

- Π ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° написал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ столовой ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ оргия? - смущСнно ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ» Π³Π»Π°Π·Π° Π’Π΅Π΄.

- Π’Ρ‹ знаСшь, я Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡˆΡƒΡ‚ΠΈΠ», - смутился ΡƒΠΆΠ΅ я, - всС ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΈ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

- Π, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° понятно, - улыбнулся Π’Π΅Π΄, - ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·.

- Π”Π° Π½Π΅Ρ‚, всС Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π’Π΅Π΄.

ΠŸΡ€ΠΎ сСбя я ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ отдыхая, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, слово "оргия" Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ.

И Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ внимания Π½Π° амСриканскоС ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Π³Π΄Π΅ всС ΠΎΠ½ΠΈ матСрятся Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎ сСкс говорят, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ подростки. Π­Ρ‚ΠΎ всСго лишь ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π΅ Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚. ПослС ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ всСй АмСрикС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ с Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡƒΡŽΡ‚, ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚. А Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ всС Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ.

ΠŸΡ€ΠΎ английский ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ этой Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, поэтому я Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡΡŽΡΡŒ. Но напослСдок расскаТу Π²Π°ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΡƒΠΆΠ΅ канадский Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚.

Π”Π²Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π΄Ρ†Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„. Но Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ стал ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅.

- Π”ΠΆΠΎΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ стал Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ мячу? - ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³.

- Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ,- ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΠ½,- Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ занимаюсь сСксом со своСй ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠΈ послС этого ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅. Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅. Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС… На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сильно ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅.

- Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ, Ρ‚Ρ‹ воспользовался ΠΌΠΎΠΈΠΌ совСтом, - улыбаСтся Π”ΠΆΠΎΠ½.

- Π”Π°. - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ, - я воспользовался Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ совСтом ΠΈ стал, ΠΊΠ°ΠΊ видишь, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅. И, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, Ρƒ тСбя отличная ТСна…


Π‘Π£Π”Π£Π©Π•Π• Π’Π Π•ΠœΠ― Π‘Π•Π— WILL


НашСго Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² англоговорящСм ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ сразу ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ строит английскиС прСдлоТСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ЕстСствСнно, Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» will. Но Π²ΠΎΡ‚ сами Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ врСмя ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ для нас will, Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях to come (ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ) Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅: coming. The train will come at 10.30. Если ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ is coming, Ρ‚ΠΎ дословно ΠΈ пСрСводят: ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚, сСйчас ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚, Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π΅. ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π² разряд ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ английским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ входят ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅.

Π•Ρ‰Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ врСмя пСрСдаСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ to be going to, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ нас ΡƒΡ‡Π°Ρ‚, СстСствСнно, Π²ΠΎ всСх ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… ΠΈ институтах. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² этом случаС Π½Π΅ слСдуСт Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I am going to write you (я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ слово "ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ". МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅: I'm gonna write you (я Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΡƒ Π²Π°ΠΌ).

Π’ устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ упрощСнная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΡ‚ to be going to - to be gonna. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ слэнг, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Π° общСпринятая разговорная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°. I'm gonna call you tonight (ΠΏΠΎ-амСрикански вмСсто night ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ nite). Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСн, Ρ‡Π΅ΠΌ I will call you tonight. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, will ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π½Π° ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΠΌΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΠ΅? НСт. Π•Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚, Π½ΠΎ Π² качСствС Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ обращСния: will you be so kind… will you close the door… To Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вас Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ просят ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ услугС: Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ позТС… Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ will ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… дСйствиях Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Will you come tomorrow? (He ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°?) I heard you're gonna make up a new song? (Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΡΠΎΡΡ‚Ρ€ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ пСсню?) Yes, I will (Π΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρƒ, Π΄Π°, Π±ΡƒΠ΄Ρƒ, Π΄Π° сдСлаю).

НС Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ will сдавал ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ come ΠΈ gonna ΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΌΠΈ англоязычного солнца.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ± Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ American English - языкС ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π³, ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½ΡŒ, "Макдональдсов", спортивных ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ€ΠΌ - ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹: next time - ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·.

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык Π½Π΅ ограничиваСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ лишь Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ. Π£ английских ΠΈ амСриканских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, своя лСксика, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. Π‘Π²ΠΎΠΏ язык ΠΈ Ρƒ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки, свои Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, свои ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ своС ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎΡ‚ сСйчас ΠΌΡ‹ ΠΈ коснСмся этого самого Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка амСриканского бизнСсмСна.


Π”Π•Π›ΠžΠ’ΠžΠ™ ΠΠΠ“Π›Π˜Π™Π‘ΠšΠ˜Π™


Если классик сказал ΠΎ русском языкС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡ΠΈΠΉ язык, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ английский ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ смСло ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ и… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ язык. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ для ΡƒΠ»ΠΈΡ† ΠΈ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ для Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ общСния, Ρ‚.Π΅. пСрСписки. Business english Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ повсСмСстно, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ слэнг. На английском языкС пСрСписываСтся сСйчас вСсь Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€, ΠΈ Ρƒ этой пСрСписки Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ строгиС, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ АмСрика ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹, ΠΈ японцы, ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Ρ‹β€¦ Π˜Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΡ‹. Π£ нас, ΠΊ соТалСнию, ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ отсутствовала ΠΈ сСйчас практичСски отсутствуСт ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ письма: Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ - свои Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ Π±Π»Π°Π½ΠΊΠΈ, свой ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ. Ну. Π° Π² АмСрикС дСловая коррСспондСнция, составлСнная, скаТСм, Π² АлабамС, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ коррСспондСнции Аляски Π»ΠΈΠ±ΠΎ канадских Π’Π°Π½ΠΊΡƒΠ²Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠžΡ‚Ρ‚Π°Π²Ρ‹. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ сСйчас, послС знакомства с Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ английским языком АмСрики, Π·Π°ΠΏΠ»Ρ‹Π²Π΅ΠΌ ΠΈ обслСдуСм Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ остров - остров соврСмСнного Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ английского языка Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π².